Traduction de "Occasion sociale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Occasion - traduction : Occasion sociale - traduction : Occasion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A cette occasion, ses priorités en matière sociale ont été clairement exposées. | It has the shortcoming that it is not published in all the languages of the Member States. |
Ce sera par la même occasion une lutte pour une Europe sociale ou non. | And at the same time, the struggle over the choice of whether or not we have a social Europe. |
Le camp d'Innovation sociale à Bratislava a fourni à de nombreuses ONG une occasion de mettre en commun savoirs et compétences. | Social Innovation Camp in Bratislava provided many NGO s with an occasion to share knowledge and skills. |
Elle offre une excellente occasion d'investir davantage dans les domaines prioritaires pour les enfants et d'accélérer la réforme des services d'aide sociale. | These positive economic trends present a unique opportunity to increase investments for priorities for children and to accelerate social sector reform. |
Construire, dans ce long processus, une Europe sociale me semble être le grand défi et la grande occasion à ne pas manquer. | To build, through this long process, a social Europe seems to me to be a great challenge and a great opportunity, which must be taken advantage of. |
3.4 Le CESE saisit cette occasion pour rappeler l'avis exploratoire qu'il a récemment adopté sur le thème Entrepreneuriat social et entreprise sociale , qui contient une description de l'entreprise sociale, laquelle répond aux caractéristiques suivantes | 3.4 The EESC would like to take this opportunity to mention its recently adopted exploratory opinion on social entrepreneurship and the social enterprise, which contains a description of social enterprises, which are characterised thus |
En tout cas, nous trouvons ici l' occasion de réaffirmer qu' à notre sens, la libéralisation doit s' effectuer à protection sociale constante. | At any event, we see this as an opportunity to restate our view that liberalisation must be carried out while maintaining the level of social protection. |
1.3 Cette initiative de la Commission offre une occasion privilégiée d'appuyer les actions concourant à une clarté terminologique toujours plus grande (en évitant les chevauchements entre les concepts d'économie sociale, d'entreprise sociale et d'entreprenariat social). | 1.3 This initiative by the Commission is a significant opportunity to support initiatives that help bring greater clarity to the terminology used (ironing out any overlap between the concepts of social economy, social business, social enterprise and social entrepreneurship). |
1.3 Cette initiative de la Commission offre une occasion privilégiée d'appuyer les actions concourant à une clarté terminologique toujours plus grande (en évitant les chevauchements entre les concepts d'économie sociale, d'entreprise sociale et d'entrepreneuriat social). | 1.3 This initiative by the Commission is a significant opportunity to support initiatives that help bring greater clarity to the terminology used (ironing out any overlap between the concepts of social economy, social business, social enterprise and social entrepreneurship). |
Il faudra à cette occasion respecter le droit souverain des pays en développement de définir leur propre politique conformément à leur situation sociale, économique et culturelle propre. | At that time, the sovereign right of developing countries to define their own policies in accordance with their particular social, economic and cultural conditions must be respected. |
Quelle occasion! | What an opportunity! |
Occasion spéciale | Special Occasion |
A cette occasion, il a notamment souligné l'importance sociale et économique de l'information et de la consultation des travailleurs et a mis l'accent sur l'utilité d'une dimension sociale dans le cadre de la réalisation du marché intérieur de la Communauté. | I note that it has been unable to find a solution to this problem on the basis of the amended proposal for a directive which the Commission submitted to the Council on 13 July 1983. |
13. Le Sommet mondial pour le développement social, qui doit se tenir en 1995, fournira une excellente occasion de réaliser un consensus mondial sur l apos intégration sociale. | 13. The World Summit for Social Development, to be held in 1995, would provide an excellent opportunity for building a global consensus on social integration. |
Par la même occasion, nous voudrions souligner que nous partageons pleinement l'engagement de notre collègue M. Schmid en matière de cohésion sociale, d'intégration et surtout d'égalité des chances. | At the same time, we wish to emphasise that we fully share our fellow MEP's, Mr Schmid's, commitment to social cohesion, integration and, especially, equality. |
Occasion spécialeincidence category | Special Occasion |
C'était notre occasion. | This is our time. |
Une occasion exceptionnelle! | Now, this chance may never come again. |
Une occasion suspecte. | A suspicious occasion. |
pour quelle occasion ? | What for? |
Quelle merveilleuse occasion ! | What a wonderful opportunity! |
La population exhibe à cette occasion d apos anciens tissus cérémoniaux d apos une grande valeur artistique qui représentent ses ancêtres et jouent un rôle cohésif dans son organisation sociale. | The people display ancient ceremonial weavings of great artistic value that depict their ancestors and serve a cohesive function for their social organization. |
Une bonne occasion d'apprendre? | A good learning opportunity? |
C'est votre unique occasion. | This is your only chance. |
J'ai profité d'une occasion. | I took advantage of an opportunity. |
C'est votre unique occasion. | It's your only chance. |
C'est ton unique occasion. | It's your only chance. |
C'est une occasion remarquable. | It's a remarkable opportunity. |
Et à quelle occasion? | And on what occasion? |
Il attendait une occasion. | He waited an opportunity. |
Une occasion en or | A Squandered Golden Opportunity |
Et quelle belle occasion ! | And, what a a beautiful opportunity. |
Quelle occasion en or ! | What a golden opportunity we have! |
À cette occasion, B. | King Live at his B.B. |
Encore une occasion perdue. | Another missed opportunity. |
Voici une occasion d'agir. | Here is an opportunity for action. |
C'est une occasion manquée. | This is a missed opportunity. |
Voici notre meilleure occasion. | Now, here's the best buy on the lot. |
C'est une occasion unique. | I'll never get such a chance again. |
À la prochaine occasion ? | I'm so sorry. Another night soon? |
Il loupe une occasion. | He's missing a great opportunity. |
Une occasion en or. | A golden opportunity. |
C'est une occasion unique. | It's a great chance. |
Malheureusement, Netanyahou ne rate jamais une occasion de rater une occasion de négocier la paix. | Unfortunately, Netanyahou never misses a chance to miss a chance to negotiate peace. |
Je suis fermement convaincu que ce sera une grande occasion de mesurer l'étendue sociale et culturelle de la tragédie ainsi que d'unir nos efforts pour venir à bout de ses séquelles. | I strongly believe that this will be an important opportunity to grasp the universal social and cultural extent of the tragedy. It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath. |
Recherches associées : Usure Occasion - Occasion Précieuse - Occasion Mémorable - Heureuse Occasion - Occasion Frappe - Poursuivre Occasion - Pipeline Occasion - Importante Occasion - Occasion D'affaires - Occasion Extraordinaire - Occasion Pas - Par Occasion