Traduction de "Point clair" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clair - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point clair - traduction : Clair - traduction : Clair - traduction : Point clair - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce point est très clair. | That much is very clear. |
Vous devez donc être au clair sur ce point, clair et honnête. | Then you must be clear about it. Honestly clear about it. |
Ce point doit être très clair. | Do we pay sufficient attention to the least favoured regions? |
J'aimerais que ce point soit clair. | This is an issue I wish to see clarified. |
Notre point de vue est clair. | Our view is clear. |
Permettezmoi d'être très clair sur ce point. | I am choosing my words carefully. |
Je suis très clair sur ce point. | I am quite clear about that in my mind. |
Je veux être clair sur ce point. | I want to be clear on this. |
Je veux être clair, un point c'est tout. | I just want to be clear. |
C'est un point très clair et très précis. | That is very clear and very precise. |
Ce rapport est très clair sur ce point. | This report is quite clear on that point. |
Sur ce point, je veux être parfaitement clair. | I wish to make myself perfectly clear on this point. |
C'est un point qui doit être très clair. | That is a point we should be making quite clearly. |
Je serai très clair sur un point particulier. | I would be very clear on one particular matter. |
Nous devrions également voir clair sur ce point. | We must be clear about that. |
Un point doit être clair dès à présent. | One thing must be clear from now on. |
Je voudrais être très clair sur ce point. | I want to be very clear on this point. |
Concrètement, le point de départ en est clair. | The task in hand is clear indeed. |
Je voudrais être très clair sur ce point. | That is something I want to make absolutely clear. |
L'objectif est clair, nous sommes d'accord sur ce point. | The goal, on which we are all agreed, is clear. |
Je tiens à être très clair sur un point. | I would like to make one thing absolutely clear. |
Son point de vue là dessus a été très clair. | His point of view on this was very clear. |
Mon point de vue sur la question est très clair. | My view is quite clear on that. |
Je veux que ce point soit tout à fait clair. | I want to make this point absolutely clear. |
Nous estimons que notre amendement est clair sur ce point. | We believe that our amendment is clearer on this point. |
Je veux être tout à fait clair sur ce point. | I want to make this point even clearer. |
En clair, à quel point nous nourrissons nous de nos souvenirs? | I mean, how much do we consume our memories? |
Je puis être très clair sur ce point, Monsieur le Rapporteur. | I can be quite clear about this, Mr Nisticò. |
J'aurais préféré que le rapport soit plus clair sur ce point. | I should have liked to have seen the report be clearer on this point. |
Ce point est clair et nous devons progresser à cet égard. | That is clear, and that is the direction in which we must move. |
Je tiens à ce que ce point soit clair dès à présent. | Not only did the Council fail to do it, but it even put in a little footnote admitting that it had failed to do it. |
Je propose cette procédure pour que ce point soit enfin très clair. | I suggest we do that to make sure that finally we get that point clear. |
À cet égard, notre point de vue à la Commission est clair. | In this regard, our point of view in the Commission is clear. |
Que le point de vue de mon groupe concernant cette problématique soit clair. | Let me make the position of my group on this matter quite clear. |
Je pense que, sur ce point, le Livre blanc n'est pas assez clair. | I believe that the White Paper is not clear enough about this. |
J'estime donc et je veux être très clair sur ce point qu'il est injuste de condamner le point de vue allemand. | I therefore think it is unfair to condemn the German attitude. |
Il me semble que le point essentiel est que nous ayons voté un budget clair. | Let us Europeans prove that we are not amongst their number! |
Si vous restez insatisfait, j'espère que ce point pourra être tiré au clair à l'avenir. | It is not surprising that perhaps we were not as successful as we should have been at the GATT meeting in Mon treal. |
Je n'accepte donc plus de discussions sur ce point, car notre Règle ment est clair. | We have seen two moves today by the right wing of this Parliament to block and stop a report which affects more than 51 of our colleagues and citizens throughout the EEC. That is what the right wing has done. |
Il faut que, de ce point de vue, le rôle de chacun soit bien clair. | From this point of view it is important that the role of each party should be clear. |
Il faut envoyer un message clair et de la plus grande fermeté sur ce point. | We must send a very strong and clear message in this regard. |
Saddam Hussein est le coupable, il faut que cela soit clair, un point c'est tout ! | We must be clear that the villain of this piece is Saddam Hussein full stop! |
Il est clair que ce n'est pas le meilleur moment, ni du point de vue politique, ni du point de vue économique. | It is clear that this is not the best of times, in both political and economic terms. |
Et soyons clair, ce point n'est pas une décimale mais il s'écrit un peu plus haut. | And this dot, I want to be very clear, This is not a decimal This is just written a little bit higher |
Ce point doit être clair pour toutes les parties concernées dès l'amorce du processus de développement. | All parties must be clear about this right from the start of the development process. |
Recherches associées : Parfaitement Clair - Plan Clair - Mandat Clair - Design Clair - Objectif Clair - Objectif Clair - Rouge Clair - Très Clair - Compte Clair - Bureau Clair