Traduction de "Pour toute question" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Question - traduction : Question - traduction : Pour - traduction : Question - traduction : Pour toute question - traduction : Question - traduction : Toute - traduction : Pour toute question - traduction : Pour toute question - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour toute question technique, s'adresser à
For all technical information, please contact
Voilà toute la question pour notre agriculture.
That is the be all and end all for our farmers.
Pour toute question concernant la durée du traitement, Pour toute question concernant le programme de traitement, consultez votre médecin ou infirmière.
If you have any questions about the length of your treatment, ask your doctor or nurse.
J'ai une question toute simple pour la Commission.
I have a very simple question for the Commission.
toute règle spécifique d étiquetage pour le produit en question.
any specific labelling rule for the product in question
Pour toute autre question, demandez à votre médecin ou pharmacien.
If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist.
toute règle spécifique d étiquetage pour la boisson spiritueuse en question.
any specific labelling rule for the spirit drink in question.
Toute fois, si vous insistez pour poser votre question, à
The item will be
Pour toute cette question, le résultat a été réellement décevant.
In our Latin languages, the future is an imperative. Will meet is clear.
Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée.
Any answer now to your question would be quite premature.
Monsieur Poettering, pour toute question, le droit est sujet à l'interprétation.
Mr Poettering, the law affecting any given issue is subject to interpretation.
Toute question à leur
Inquiries should be addressed to that
C'est toute la question.
That is the question.
Voilà toute la question.
This is the crux of the matter.
L'État en question devrait avoir toute discrétion pour exercer la protection diplomatique.
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection.
Pour toute autre question, prière de consulter votre médecin ou votre pharmacien.
If you have any further questions, please consult your doctor or pharmacist.
Pour toute question supplémentaire, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien.
If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist.
Pour toute question supplémentaire, demandez à votre médecin ou à un pharmacien.
If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist.
Entretemps, Swartz devient un expert référence pour toute question sur le Net.
In the meantime, Swartz was becoming a go to expert on a series of internet issues.
C'est là toute la question.
DR Well here's the issue
Toute la question est là.
'That is the whole question.'
C'est là toute la question.
DR
De toute façon, prochaine question.
Anyway, next question.
C'est là toute la question.
But, as we are now a
Cette question et la question palestinienne empêchent toute action immédiate.
That issue and the unresolved Palestine Israel debacle are holding off immediate action.
Cette question sera la plus délicate de toute pour la Corée du Sud.
This is the most delicate issue of all for South Korea.
Un mécanisme adéquat doit de toute urgence être élaboré pour régler cette question.
A satisfactory mechanism should be worked out as a matter of urgency to resolve this issue.
Pour toute question, contacter Tom Batchelor au 322 296 8752 ou tom.batchelor cec.eu.int
If you have further questions, please contact Tom Batchelor on 322 296 8752 or tom.batchelor cec.eu.int
Pour toute question ou incertitude, adressez vous à votre médecin ou votre pharmacien.
If you have any questions or are not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.
régler toute question concernant le personnel
all staff matters
Toute cette question est extrêmement intéressante.
The present regulation expires at the end of this year.
Toute la question est quelle Europe ?
The real question, however, is what Europe?
Vous voyez, une question toute simple !
See, it's a very simple question!
Pour toute autre question, il doit consulter le Conseil exécutif et en respecter l'avis.
On all other matters, the Governor is required to consult with and act on the advice of the Executive Council.
Donc pour répondre à notre question toute l'eau sera évaporer à 25 degrés Celsius ?
So to answer our question will all of the water evaporate at 25 degrees Celsius?
Toute la question porte sur l'opportunité pour le Parlement de traiter des directives techniques.
It relates to the whole issue of whether Parliament should be handling technical directives.
L ensemble de cette question ne peut être géré depuis Bruxelles pour toute l Union européenne.
The European Union cannot, on this issue, be controlled in its entirety from Brussels.
Le Comité peut désigner un rapporteur général pour toute question soumise à son examen.
The Committee may appoint a rapporteur general for any question submitted to it.
Ensuite, toute réforme est tout autant une question politique qu'une question technique .
Second, reform is a political problem as well as being a technical one.
Toute question ne mérite pas de réponse.
Not every question deserves an answer.
Cette question prévaut sur toute autre considération.
This matter takes precedence over any other.
toute question concernant la capacité de l'aéroport.
all questions relating to the capacity of the airport.
toute question concernant la capacité de l'aéroport
all questions relating to the capacity of the airport
J'estime que toute cette question est ridicule.
(Applause from the DR Group)
Pour toute question, les médias peuvent s adresser à Élodie Nowodazkij (tél. 49 69 1344 7390).
For media enquiries, please contact Elodie Nowodazkij, tel. 49 69 1344 7390.

 

Recherches associées : Pour Toute Question, - Pour Toute Question - Toute Question - Toute Question - Toute Question - Toute Question - Pour Toute Question Supplémentaire - Pour Toute Question Découlant - Pour Toute Question Concernant - Pour Toute Question Concernant - Pour Toute Question Concernant