Traduction de "Pourrait venir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Pourrait - traduction : Pourrait - traduction : Venir - traduction : Pourrait venir - traduction : Pourrait venir - traduction : Pourrait venir - traduction : Pourrait venir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il pourrait venir. | He may come. |
Bill pourrait venir ? | Could Bill come? |
J'ai pensé qu'il pourrait venir. | I thought he might come. |
Il pourrait ne pas venir. | He may not come. |
Cela pourrait venir plus tard. | It may come later. |
Le bateau pourrait venir jusqu'ici. | Aren't you packed yet? I'm not either. |
D'où pourrait bien venir cette révolution ? | Where might that revolution come from? |
Cette odeur pourrait venir du four ! | This smell might come from the oven! |
Cela pourrait venir à l'esprit immédiatement. | That might come to mind immediately. |
Elle pourrait venir faire un tour. | Maybe I could bring her along for a visit. |
Le prochain Google pourrait venir de France, pourrait venir de France, devrait venir de France, mais si l'accès internet est bridé et contrôlé, il n'en viendra pas. | The next Google could come from France, could come from France, should come from France but if Internet access is constrained and controlled, it won't. |
Nous savions qu'elle ne pourrait pas venir. | We knew she wouldn't be able to come. |
La question ne pourrait venir qu'après. Hein ! | The question would only come after. |
Ensuite, l'UA pourrait venir protéger les zones concernées. | Thereafter, the AU could move in to protect the areas concerned. |
Un garçon pourrait venir vers toi et te toucher | Than if a boy just might be getting through and touching you |
On pourrait se voir. Vous pouvez venir chez moi. | You can come to my place anytime. |
Ne tardez pas, Surrett pourrait venir l'annoter pour vous ! | Don't hang around, or Surrett might mark it for you. |
Ce pourrait être un signe de plus d'ennuis à venir. | It could be a sign of more troubles. |
Voilà qui pourrait venir en aide aux forces armées espagnoles. | It may be helpful to the armed forces in Spain. |
D'où pourrait autrement venir l'argent nécessaire à l'assainissement du secteur bancaire? | Because who else will pay for cleaning up Turkey's banks? |
La tradition pourrait également venir du patrimoine anglais de la Pennsylvanie. | The tradition is common may also come directly from Pennsylvania's English heritage. |
Il y a autre chose qui pourrait venir contrecarrer tes plans. | And here's something else that may upset your plans a bit. |
J'organise une soirée, tu veux venir ? Je ne pense pas que je pourrais venir Allez ça pourrait être vraiment bien | I'm having me a party (I don't think I can come) Uh,uh, this ain't just any kind of party (Nah, I think I'll stay at home) Uh, oh, no It's gonna be really, really hot (Startin' to sound good) I'm gonna put you on the spot (Baby, maybe I should) Yeah, there'll be lots of one on one (Guess I could be there) Come on and join the fun (What should I wear?) I'll tell you that it.. BRlDGE |
Sérieusement, Rosca ne pourrait même pas convaincre trois girafes de venir manifester ! | Seriously, Rosca would not be able to convince even 3 giraffes to come to the protests! |
J'ai simplement pensé qu'il se pourrait que tu veuilles venir skier avec nous. | I just thought you might want to go skiing with us. |
J'ai simplement pensé qu'il se pourrait que vous vouliez venir skier avec nous. | I just thought you might want to go skiing with us. |
La Chine pourrait bien être en mesure de relever le défi à venir. | China may well be able to meet the challenge ahead. |
Mais ici, aucune trace physique du Séraphin la luminosité pourrait venir d'une comète, | But there's no physical trace of the angel the light in the foreground might come from a comet, |
quot Cette conférence pourrait être de bon augure pour le siècle à venir. | quot This conference could augur well for the coming century. |
Et je pense qu'un jour pourrait venir où ce ne serait pas vrai. | And I think that there may come a time in which that is not true, |
Pourquoi ne pas venir me voir ce soir, on pourrait jouer à cachecache ? | How would you like to come and see me tonight and play hide and seek? |
Tu te souviens avoir dit que personne ne pourrait t'empêcher de venir ici ? | Do you remember saying that nothing anybody else could do would ever keep you from coming here? |
Un autre défi pourrait venir des responsables plus anciens du pays, principalement les militaires. | Another challenge may come from the country s senior leaders, especially among the military. 160 |
Ces résultats indiquent que la guanine pourrait venir des régions de la Terre primitive. | These results indicate guanine could arise in frozen regions of the primitive earth. |
La force capable d'opérer un tel changement ne pourrait venir que de la Biélorussie. | The driving force for this sort of change would need to come from Belarus. |
Cependant, faire venir l aide d ailleurs pourrait non seulement être moins efficace mais pourrait également être la cause d autres problèmes à long terme. | But importing assistance may not only be less effective it might actually cause more damage in the long run. |
Le sort de toute la région pourrait dépendre du résultat de la conférence à venir. | The fate of the entire region may well depend on the outcome of the upcoming conference. |
Elle lui écrivit pour lui annoncer qu'elle ne pourrait pas venir en visite l'été prochain. | She wrote to him to tell him that she couldn't come to visit next summer. |
Mais, s ils se trompent, l'Afrique pourrait affronter de sérieuses difficultés dans les décennies à venir. | But if they are wrong, Africa may confront some serious difficulties in the decades ahead. |
Cette mission pourrait venir au Nicaragua durant la dernière semaine du mois d apos août. | The mission could visit Nicaragua during the last week of August 1993. |
Ceci inquiète Sherwood car il a senti que ça pourrait compromettre son augmentation à venir. | This worried Sherwood, as he felt it could jeopardize his forthcoming raise. |
Puis, une partie de nos mesures à l échelle mondiale pourrait venir d engagements de la communauté internationale. | Third, some part of our global stimulus should come from commitments that the international community has made on aid. |
L'aquaculture, l'élevage du poisson et d'autres organismes aquatiques, pourrait en principe améliorer le déficit à venir. | Aquaculture, the farming of fish and other aquatic organisms, could in principle ameliorate the coming shortfall. |
C'est un type d'appareil sans fil qui pourrait changer la médecine dans les années à venir. | but that's a type of wireless device trial that could change medicine in the years ahead. |
Elle lui a écrit pour lui annoncer qu'elle ne pourrait pas venir en visite l'été prochain. | She wrote to him to tell him that she couldn't come to visit next summer. |
Recherches associées : Il Pourrait Venir - Pourrait Bien Venir - Pourrait Ne Pas Venir - Pourrait Pourrait - Pourrait Venir à Portée De Main