Traduction de "Se adapte confortablement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adapté - traduction : Confortablement - traduction : Adapté - traduction : Adapté - traduction : Se adapte confortablement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle se repose confortablement.
No, Master Davy. She's resting comfortably.
Installezvous confortablement.
You fellows pick yourselves some comfortable easy chairs.
Installezvous confortablement.
Sit down and make yourself comfortable
Je vis confortablement.
I live in comfort.
Assieds toi confortablement.
Sit comfortably.
Êtesvous confortablement installée ?
I hope youve been comfortable.
Et la seule façon de marcher confortablement, c'est de se mettre au pas.
And the only way you can walk comfortably is by getting in step.
Nous étions confortablement assis.
We were sitting comfortably.
Nous étions confortablement assises.
We were sitting comfortably.
Es tu installé confortablement ?
Are you comfortable?
Es tu confortablement assis ?
Are you sitting comfortably?
Es tu confortablement assise ?
Are you sitting comfortably?
Installetoi confortablement, mais fermela !
Now, make yourself at home, but shut up!
Elle est confortablement installée.
She's as snug as a bug in a rug.
Installonsnous confortablement près du feu.
Now then if you will all get chairs arrange yourselves naturally, comfortably here by the fire
Ceci adapte à vous, Blondie.
This suits to you, Blondie.
C'est fait pour être mangé confortablement.
It's set to eat comfortably.
J'essayais juste de vous installer confortablement.
I was just trying to make you more comfortable, that's all.
Jusqu'ici, sous votre surveillance... j'ai vécu confortablement.
Until now, under your supervision... I have lived comfortably.
Moi, moi Rebbetsen. . Soyez confortablement et sainement.
Commemt, commemt?
Il serait préférable de vous asseoir confortablement
I think you'd better sit down and make yourself comfortable.
Je peux m'installer confortablement dans le corridor.
I can make myself quite comfortable in the passageway.
Mon pauvre mari est mort dedans, confortablement.
Me poor husband, he died in it so comfortable.
Oh! qu'elle y sera mal et peu confortablement!
Oh, qu' elle y sera mal peu comfortable!
On l'installe confortablement jusqu'à ce qu'on ait Mannion !
I could fix one of them up, nice and homelike, with flowers and everything, and he can stay there until we get mannion!
Vous pourrez le boire confortablement et vous reposer.
Then you can drink it in comfort and have a nice rest.
Vous modifiez votre prise et elle s'y adapte.
You change the grasp, it can adjust to that.
A l'arrière de ma moto elles seront confortablement installées
On the back of the bike These stunts be comfy
Oh Dong soo était... mort là dedans, confortablement pelotonné.
He was comfortably curled up in here, dead.
Ils vivaient beaucoup plus confortablement que les pauvres, hein.
They lived much more comfortably than the poor.
Vous êtes devenu fuyard, au lieu de vivre confortablement.
It's made you a hunted outlaw, when you might have lived in comfort and security.
Je voulais juste m'assurer que vous étiez confortablement installée.
I just wanted to make sure that you were quite comfortable here.
Adapte la taille de l'image à celle de l'écran
Fit the image to the screen
Mais l innovation est faible, les élites se contentant de vivre confortablement des rentes énergétiques et rien n est fait contre la corruption.
But there is almost no innovation, the elites are happy to live comfortably off energy rents, and corruption continues unchecked.
Les Japonais vivent encore confortablement grâce à leurs investissements passés.
The Japanese still live comfortably, better by one third than the South Koreans, thanks to their past investments.
Les spacieuses vos veines confortablement dans, il est très mauvais.
The airy your veins comfortably in, it's very bad.
J'ai bien honoré mes parents (dicton) donc j'ai vécu confortablement.
I met my parents well (saying) so I've lived comfortably.
Maroc Une troupe de théâtre adapte Les Monologues du vagin
Morocco Theater Group Adapts The Vagina Monologues Global Voices
Adapte la taille de l'image à celle de la fenêtre
Fit the image to the window
Ce protocole adapte certains contingents qui limitent les concessions tarifaires.
The protocol makes adjustments to certain tariff quotas limiting tariff concessions.
Bentsen est confortablement réélu au Sénat en 1976, 1982 et 1988.
Senate career Firmly ensconced in Washington, Bentsen was overwhelmingly re elected to the Senate in 1976, 1982, and 1988.
Je vais prendre avec moi, pour lire à la maison confortablement.
I'll take these with me, to read at home comfortably.
Maintenant, on n'a plus qu'à attendre que Chan soit confortablement assis.
Now all we have to do is to wait for Chan to be seated comfortably.
L avènement de l Asie nécessitera toutefois bien entendu que l on s y adapte.
This is not to say that Asia s rise will not demand adjustments.
adapte, s'il y a lieu, le dispositif prévu au point a).
adapt the system provided for in point(a), as appropriate.

 

Recherches associées : Se Adapte Autour - Se Adapte Aux Changements - Adapte L'image - Adapte L'image - Adapte Facilement - Il Adapte - Reposer Confortablement - Confortablement Meublées - Travailler Confortablement - Vivre Confortablement - Asseoir Confortablement - Tenir Confortablement - Confortablement Dépasser