Traduction de "a été donné raison" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donné - traduction : Raison - traduction : été - traduction : Donné - traduction : Raison - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Raison - traduction : été - traduction : Donne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le temps nous a donné raison.
Time has proved us to be right.
La science leur a donné raison depuis.
Science has since proven this to be the case.
Son nom lui a été donné en raison de la ligne noire qui parcourt son menton.
The face is white extending behind the eyes, which are reddish brown the chin and throat are white as well, while the short bill is black.
Le Parlement n' a pas encore donné d' indications sur la raison pour laquelle l' autorisation a été retirée.
Parliament has not yet indicated why permission was withdrawn.
Les faits leur ont donné raison la crise a été marquée par une impressionnante augmentation des primes de risque.
These observers proved right the crisis was marked by soaring risk premia.
Le début de la course électorale leur a donné raison.
Once the electoral race began in earnest, the media failed to prove them wrong.
Et la raison pour laquelle il a donné le titre
And the reason why he called this book
Inés, qui a été libérée après quinze années de geôle, a donné naissance à une fille en prison et a quelque peu perdu la raison.
Lorenzo is the father, which is embarrassing for him, and he sends Inés, whose sanity has suffered in prison, to an insane asylum.
Il ne voyait rien, mais a donné raison de supposer qu'il a fait.
He could see nothing, but gave reason for supposing that he did.
Mais le passage du temps ne lui a pas donné raison.
But time has not been kind.
Le pli a été donné, l'élan a été imprimé.
My group is extremely displeased that the subject was drawn up without proper consultation.
Cour de justice qui nous a donné raison sur le fond, même si elle nous a donné tort sur la forme.
Price was necessary from the Court of Justice which, although ruling that we were wrong from the formal standpoint, said that we were entirely right on the merits of the case.
Il vous a été donné.
It's given to you.
Notre collègue, M. Lagendijk, a raison la privatisation a donné lieu à d'importants dysfonctionnements.
Mr Langendijk is right, some colossal mistakes were made with privatisation.
Étant donné que la question a été soulevée en place publique, permettez moi d'exposer la raison qui motive la recommandation des questeurs.
Since the matter has been raised in the public arena, could I place on record the reason for the Quaestors' recommendation?
Le succès du programme BRITE a cependant donné raison à la Commission.
But the success of the Brite programme has proved the Commission was right.
Mais vous n'avez jamais perdu l'espoir et l'histoire vous a donné raison.
But you never lost hope and history proved you right.
Finalement, en raison de l'évolution de la situation, cet avis conforme a été donné le 28.10.1992 (JO C 305 du 23 11 92).
In the light of subsequent develop ments, however, assent was eventually given on 28 October 1992 (OJ C 305, 23.11.1992).
Les faits nous ont donné raison.
Events have vindicated us.
Lui en avezvous donné une raison ?
Did you make him that way?
Jusqu'ici, les garçons m'ont donné raison.
And so far, I've proven my case.
De plus, la procédure appliquée a donné lieu, non sans raison, à des critiques.
It is a motion which speaks its own clear, desperate and unmistakable language.
Il m'a donné un peu sans raison.
He delivered me just for no reason.
Je vous en ai donné la raison.
I explained the real cause earlier.
Malheureusement, les faits nous ont donné raison.
Taking hostages for terrorist blackmail is quite unacceptable.
Et les faits lui ont donné raison.
That is one aspect.
Tu dois lui avoir donné une raison.
You must have given him some excuse.
Tu m'as donné une raison de vivre.
You gave me something to live for.
La juge leur a donné raison et a condamné les organisateurs de l'exposition à de lourdes amendes.
The judge agreed with them and fined exhibition organizers heavily.
Elle a donné raison au Con seil qui bénéficiait, d'ailleurs, de l'appui de la Commission.
We must make every effort to counter the impression that the Community will in the end bow to pressure from third countries and allow imports of
Il était à l'époque relativement isolé dans cette attitude et l'avenir lui a donné raison.
It was fairly isolated at the time, but events proved that it was right.
Une raison a t elle été donnée ?
Was there a reason given?
Vous aviez raison, il a été volé.
You're quite right, it was stolen.
Un livre lui a été donné par moi.
He was given a book by me.
L'accord de principe du Conseil a été donné.
The Council has already agreed in principle.
Vous m'avez donné une raison de me battre.
Why, you've given me something to fight for.
Lui avonsnous donné une seule raison de s'inquiéter?
Have we even sent him any reason to mind?
Je remercie aussi notre collègue Inglewood, qui nous a tous donné raison en une seule phrase.
I also thank Lord Inglewood, who, in one sentence, conceded that we are right.
La raison a été noyée dans le sang.
Reason has been drowned in blood.
Comme vous l'avez voulut mon prénom a été donné
Όπως θα επιθυμούσε το όνομά μου δόθηκε
Je crois que ce signal a été clairement donné.
I believe that this message has been clearly given.
Pour cette raison, vous avez donné vers le haut.
You gave up because of this.
Le groupe n'a donné aucune raison de son départ.
The band has not yet stated the reason of his departure.
Ce travail lui a donné une bonne raison de quitter ce petit ami avec lequel elle vivait.
That job offer gave her the reason to leave that live in boyfriend.
Nous avons cru en cette seconde possibilité et le texte approuvé en conciliation nous a donné raison.
We advocated the latter approach, and the text adopted in conciliation takes this line.

 

Recherches associées : A Donné Raison - A été Donné - A été Donné - A été Donné - A été Donné - A été Donné - A été Donné - A été Donné - Lui A Donné Raison - Soutien A été Donné - Rétroaction A été Donné - Ordre A été Donné - A été Donné Naissance