Traduction de "a été remarqué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Remarque - traduction : Remarque - traduction : été - traduction : A été remarqué - traduction : Remarque - traduction : A été remarqué - traduction : été - traduction : A été remarqué - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce qui a été remarqué par Damian Garde
This was noted by writer Damian Garde
Comme ça a été remarqué auparavant C'est bien de gagner.
As has been remarked before It's good to win.
Cela a été remarqué, car une vague anti chinoise a balayé l'Afrique.
This has not gone unnoticed, as a wave of anti China movements has spread across Africa.
Ce phénomène a aussi été remarqué par les penseurs du monde musulman.
This phenomenon has been noted within the Muslim world as well.
Il a remarqué que
He noted
Elle a également remarqué
But she also noted
Wojciech Grzywacz a remarqué
Wojciech Grzywacz remarked
Si le premier a reçu une immense attention sur l'Internet, le deuxième a été nettement moins remarqué.
While the former received immense attention on the Russian Internet, the latter incident went decidedly less noticed.
J'ai remarqué que j'ai été injuste envers vous.
I noticed that I was being unfair to you.
Weld el 15 a remarqué
Weld el 15 noted We still have the same taboos.
Plus tard, Basile a remarqué
Later, Basile points out
Il a remarqué ma présence.
He noticed my presence.
Ayezvous a remarqué, quelque changement ?
Have you noticed any change?
Lui aussi, il a remarqué.
He's noticed it, too.
II a remarqué mes nerfs.
He noticed how nervous I am.
Et j'ai remarqué que, après avoir été exposés à
He thought one was an extension of the other that he can draw support from one to enhance the other.
Mais Coca a remarqué quelque chose.
But Coke noticed something
Khorasan ( KhorasanCharity) a remarqué sur Twitter
Khorasan ( KhorasanCharity) tweeted on June 5
Tom a t il déjà remarqué ?
Has Tom noticed yet?
Tom a remarqué l'erreur de Mary.
Tom noticed Mary's mistake.
J'ai vu qu'on vous a remarqué...
I see you had a little publicity...
Le père a remarqué que son fils avait été battu et a déclaré qu'il se plaindrait aux autorités compétentes.
The father noted that his son had been beaten and stated that he would complain to the competent authorities.
Tu a remarqué comment Madame Lale a maigrie ,
06.763 You noticed how Mrs. Lale was emaciated, 636 56
Quand Andry Rajoelina a été sur le point de monter au pupitre des intervenants, le blogueur malgache Aliotsy a remarqué
As Rajoelina was about to take the stage, Malagasy blogger Aliotsy noted
Rehema a remarqué les changements de climat.
Rehema has noticed changes in the weather.
Dans son blog, JB Klutse a remarqué
In his blog post, JB Klutse noted
II vous a regardée aujourd'hui, j'ai remarqué.
He looked at you today, I noticed.
Mais c'est ce travail qui a été remarqué par Alex McDowell, un des designers légendaires de production mondiaux.
But it was that work that was seen by Alex McDowell, one of the world's legendary production designers.
Au bureau de vote, elle a remarqué ceci
While at the polling station, she noted that there were not many young Sudanese in the 18 35 age group
Le journaliste Alexander Plushev a remarqué sur Twitter
Journalist Alexander Plushev observed on Twitter
Il a remarqué une lettre sur le bureau.
He noticed a letter on the desk.
As tu remarqué qu'elle a quitté la maison ?
Did you notice that she left the house?
Est ce que quelqu'un d'autre a remarqué ceci ?
Did anybody else notice this?
Le rapporteur, Mme Theato, a également remarqué cela.
I hope you will do this, since the European Parliament's patience cannot be taxed any further.
Le changement récent à la tête de la Commission effectué par le roi Abdallah a été remarqué par beaucoup.
The recent change of the Commission leadership by King Abdullah was noted by many.
Le manque de réactions au niveau international, et en particulier de la part des gouvernements arabes, a été remarqué.
The world's, and in particular the Arab governments', lack of response hasn't gone unnoticed.
Il a ensuite été remarqué vers 1901 que des doses élevées de radiations peuvent causer des blessures chez l Homme.
It was noticed in about 1901 that high doses of radiation could cause an injury in humans.
Le sujet le plus remarqué pendant cette dernière période a été sans aucun doute la lutte contre le terrorisme international.
The subject that has recently attracted most attention has undoubtedly been the fight against international terrorism.
L'utilisateur de LJ mutantkhamon a aussi remarqué la tendance
LJ user mutantkhamon also noted the trend
Un utilisateur de Twitter a remarqué avec à propos
A Twitter user aptly remarked
Sanyiikoo Oromoo a remarqué la nature pacifique des manifestants
Sanyiikoo Oromoo pointed out the peaceful nature of the protestors
Le grand journaliste Gao Yu a remarqué sur Twitter
As prominent journalist Gao Yu pointed out on Twitter
Le monde entier a remarqué, mais pas Pervyi Kanal .
The whole world has noticed, while the Channel One hasn't.
Le cours de l'action a baissé, vous avez remarqué ?
Why do you imagine the shares have been steadily dropping ever since you started your crackbrained schemes?
En nourrissant mon chien, j'ai remarqué que le portail avait été laissé ouvert.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.

 

Recherches associées : été Remarqué - Il A été Remarqué - Il A été Remarqué - I A été Remarqué - A Remarqué - Avait été Remarqué - Ont été Remarqué - N'a Pas été Remarqué - A été - A été - A été - A été