Traduction de "a adopté une loi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adopté - traduction : Adopté - traduction : Adopte - traduction : A adopté une loi - traduction : A adopté une loi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

6.9 L'Albanie a adopté une loi instituant une inspection du travail.
6.9 A law was passed in Albania to establish a labour inspectorate.
Le Soudan a récemment adopté une loi relative à la presse.
The Sudan had recently adopted a law relating to the press.
En 2000, le Parlement macédonien a adopté une loi sur l'éducation supérieure.
On 3 August 2000 the Parliament of the Republic of Macedonia brought the new Law on Higher Education which adopted the overall European standards of higher education.
La législature d'état a adopté la loi.
The State legislature passed the act.
Le 15 juin, le parlement japonais a adopté une loi anti conspiration controversée.
On June 15, Japan's parliament ratified a controversial anti conspiracy bill into law.
A adopté la loi sur la règle budgétaire
Adopted Fiscal Rule Act
L'Allemagne a adopté une loi en faveur des entreprises qui emploient des personnes gravement handicapées.
A law was enacted in Germany governing undertakings that employ people with serious disabilities.
En 1989, le Soudan a adopté une loi sur l'état d'urgence qu'il a renouvelée chaque année depuis lors.
The Sudan passed a State of Emergency Law in 1989 and has renewed it every year since then.
d) En 1996, le gouvernement a adopté une loi relative aux femmes en détresse et incarcérées.
The Government enacted the Women in Distress and Detention Act 1996.
Le projet de loi sur le mariage a été adopté.
The Marriage bill has been passed.
La Croatie a au demeurant adopté une législation antidiscriminatoire, notamment une loi relative à la protection contre la violence familiale et une loi sur les communautés homosexuelles.
Croatia had also adopted anti discriminatory legislation, including the Law on Protection from Domestic Violence and the Law on Homosexual Communities.
Ce projet de loi a depuis été adopté par le Parlement.
This Bill has since been passed in Parliament.
Le Parlement a adopté la loi sur la réforme concernant les terres communautaires (loi 5 de 2002).
Parliament has passed the Communal Land Reform Act (Act 5 of 2002).
Le parlement indien a adopté une loi garantissant la scolarisation gratuite des enfants de 6 à 14 ans.
The Indian parliament has approved a bill guaranteeing free education for children aged between six and 14.
Aujourd'hui la majorité à la Verkhovna Rada a adopté une loi qui essentiellement instaure la censure sur l'Internet.
Today the Verkhovna Rada majority adopted a law which basically introduces censorship on the Internet.
La République serbe a amendé sa législation et adopté une loi spéciale afin d'assurer la protection des témoins.
The Republic of Serbia has amended its legislation to provide for witness protection by adopting a special law.
En octobre 2005, le Conseil du peuple a adopté une loi qui améliore le système électoral du pays.
In October 2005, the People's Council had adopted legislation that improved the country's electoral system.
Entre temps, le parlement indonésien a adopté une loi portant création de sa propre commission vérité et réconciliation.
In the meantime, the Indonesian parliament has passed a law establishing its own truth and reconciliation commission.
Le 21 juin 1994, la Saeima de la République de Lettonie a adopté une loi sur la citoyenneté.
On 21 June 1994, the Saeima of the Republic of Latvia adopted the Citizenship Act.
Le projet de loi réformant la loi sur le mariage a été adopté aujourd'hui, le 9 juin 2017.
The Bill to amend the marriage acts was passed today June 9, 2017.
L Arabie Saoudite a récemment adopté une loi autorisant les juges à faire enfermer des individus pour des durées illimitées.
Saudi Arabia just approved a law which allows judges to detain people indefinitely.
(14) Chypre a adopté en juillet 2010 une loi générale pour la transposition de la directive sur les services.
(14) Cyprus adopted a general law for transposition of the Services Directive in July 2010.
Au début des années 90, le Congrès a adopté la loi qui a tout changé.
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything.
Il y a environ deux semaines, l'Union Européenne a adopté une loi interdisant l'utilisation du BPA dans les biberons et des gobelets.
Now two weeks ago or so, the European Union passed a law banning the use of BPA in babies' bottles and sippy cups.
Le 15 octobre 2008 , le Parlement français a adopté le projet de loi .
On 15 October 2008 , the French Parliament adopted the draft law .
Le tout nouveau gouvernement a approuvé l'acte, qui devra désormais être adopté par le Parlement afin de devenir une loi.
The newly formed unity government cabinet approved the bill, which will now be passed to parliament for approval in order for it to be a law.
21. Le 2 mai 1993, la République islamique d apos Iran a adopté une loi détaillée sur les zones maritimes.
21. On 2 May 1993, the Islamic Republic of Iran adopted a comprehensive law on marine areas.
Le Parlement a adopté une loi séparée concernant des mesures spécifiques comme le gel des prix et les prix maximaux.
A separate Act relating to specific measures such as price freezes and maximum prices has been passed.
A la suite de ce scandale, l'Autriche a adopté une nouvelle loi sur le vin, qui constitue un sensible progrès en matière d'étiquetage.
Two central issues need to be borne in mind in evaluating all Community proposals in the foodstuffs area.
Il a simplement adopté la Loi sur la Loterie Nationale et voici ce qui a suivi.
It simply passed the National Lottery Act and this is what followed.
En conséquence, le Parlement a adopté rapidement la Loi sur la monnaie de 1764.
As a result, Parliament hurriedly passed the Currency Act of 1764.
le Congrès a finalement adopté un projet de loi légalisant impôt sur le revenu.
Why was the income tax law important?
Le projet de loi a été soumis au Congrès populaire général, qui l'a adopté.
The bill was submitted to the General People's Congress, which passed it as Act No. 2 of 2005 on money laundering.
Le Parlement a adopté la loi sur la liberté de réunion et de manifestation.
Parliament adopted the Law on Freedom of Assembly and Demonstration.
(4) Le Parlement a adopté la loi sur la règle budgétaire en juillet 2015.
(4) In July 2015, the Parliament adopted the Fiscal Rules Act.
Il a été adopté en complément de la loi de 1929 sur la forêt.
It was adopted as an addition to the Forest Act of 1929.
En 2013, le président Rafael Correa a adopté une loi permettant au gouvernement de contrôler certains contenus produits par des journalistes.
In 2013 President Rafael Correa passed a law allowing the government to control certain content by journalists.
Et le Parlement britannique a adopté une nouvelle loi qui protégeait les diplomates d avoir à subir un tel traitement à l avenir.
And the British parliament enacted a new law protecting diplomats from suffering similar treatment in the future.
L'an passé, le Parlement a adopté une nouvelle loi qui étend les pouvoirs du médiateur et assure l'indépendance de sa fonction.
The year before, Parliament had passed a new law widening the Ombudsman's powers and ensuring the independence of that office.
En 1975, la Belgique a adopté la loi sur la réglementation des prix, qui a entraîné une baisse sérieuse du prix des médica ments.
The present directive deals with transparency and with transparency alone.
le Congrès a adopté le projet de loi et lui a donné un charte de 20 années.
Congress passed the bill and gave it a 20 year charter.
62. En 1992, l apos Egypte a adopté la loi No 97 sur le terrorisme.
62. In 1992, Egypt had adopted Act No. 97 on terrorism.
16.22 En 1986, le Parlement a adopté la loi sur les affaires matrimoniales (chap. 192).
16.22 In 1986 the Matrimonial Causes Act (Cap 192) was passed by Parliament.
Le 22 juillet 1994, le Parlement letton a adopté la loi sur la citoyenneté lettone.
On 22 July the Parliament of Latvia adopted the Citizenship of the Latvian Republic Act.
Un nouveau projet de loi visant à instaurer un tel cadre a été présenté en mars 2014 au Parlement (par une loi de finance pluriannuelle ) et devrait être adopté rapidement.
A new draft of the law to introduce such a framework (through a multiannual finance law ) was presented to parliament in March 2014 and rapid adoption is expected.

 

Recherches associées : Adopté Une Loi - Ont Adopté Une Loi - A Adopté - A Adopté - A Adopté Une Communication - A Adopté Une Décision - A Adopté Une Résolution - A été Adopté - A été Adopté - A Récemment Adopté - A été Adopté - A été Adopté - A été Adopté