Traduction de "a besoin d'une approbation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Approbation - traduction : Besoin - traduction : Approbation - traduction : D'une - traduction : A besoin d'une approbation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous n'avez pas besoin de mon approbation.
You don't need my approval.
Il a besoin d'une dialyse.
He needs a dialysis.
Médor a besoin d'une promenade !
Cookie needs a walk.
On a besoin d'une voiture.
We need a car.
Tom a besoin d'une ordonnance.
Tom needs a prescription.
On a besoin d'une réponse.
We need an answer.
L'UBS a besoin d'une vision.
UBS needs a vision.
On a besoin d'une trace.
We need a record.
L'un a besoin d'une explication.
One need explanation.
Qui a besoin d'une magnitude ET d'une direction.
So that kind of makes sense to me. Here it's saying 20 miles per hour seconds.
Ce médicament a été autorisé dans le cadre d'une approbation conditionnelle .
This medicinal product has been authorised under a so called conditional approval scheme.
La politique audacieuse de la Hongrie a donc bénéficié d'une confirmation et d'une approbation éclatantes.
Of these amounts the Com munity refunded to the countries which I read out before either 25 or 50 this gives you the true position. tion.
Approbation d'une clé de chiffrement
Encryption Key Approval
L'Europe a besoin d'une autre stratégie, d'une autre idée.
Europe requires a different strategy, a different idea.
Ma montre a besoin d'une réparation.
My clock needs to be fixed.
Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.
Mary needs a dozen eggs.
Mon chien a besoin d'une promenade.
My dog needs a walk.
Tom a besoin d'une transfusion sanguine.
Tom needs a transfusion.
Un enfant a besoin d'une mère.
A child needs a mother.
L'économie allemande a besoin d'une révision.
Germany s economy needs an overhaul.
L'Europe a besoin d'une nouvelle impulsion.
Europe needs new impetus.
Ce garçon a besoin d'une correction.
The boy is capricious. He needs correction.
Sir Geoffrey a besoin d'une transfusion.
Sir Geoffrey has to have a blood transfusion to save his life.
Il a besoin d'une ambiance, il a besoin de parler, il a besoin de chercher les autres à côté.
That pupil needs a certain ambience, needs to talk, needs to seek out the others beside them.
L'Europe a besoin d'une directive sur les coûts d'infrastructure des transports, la politique européenne a besoin d'instruments en vue d'une politique durable des transports, et l'Autriche a besoin, entre temps, d'une réglementation de transition.
European policy needs instruments for a sustainable transport policy Austria, in the meantime, needs a transitional arrangement.
La Constitution a besoin d'une révision urgente.
This Constitution needs urgent revision.
Bien entendu, l'Afrique a besoin d'une unité.
Of course, Africa needs unity.
On a besoin d'une approche radicalement différente.
We need a radically different approach.
On a besoin d'une sonde de fusion.
You need a melt probe.
Mon ordinateur portable a besoin d'une pause.
My laptop needs a break. Ahdaf Soueif ( asoueif) March 23, 2014
Tout le monde en a besoin d'une.
Everybody needs one.
A t on besoin d'une langue universelle ?
Do we need an universal language?
Tom a besoin d'une pièce plus grande.
Tom needs a bigger room.
Tout le monde a besoin d'une voiture.
Everybody needs a car.
1.3 L'UE a besoin d'une masse critique.
1.3 The EU needs critical mass.
Cette situation a besoin d'une réponse compatissante.
It is a situation that needs a sympathetic response.
Ce pays a besoin d'une nouvelle impératrice.
Anyway, this country will soon need a new empress.
Mais on a besoin d'une publicité rapide.
We've got no time for long runs. What we want is quick circulation.
On a toujours besoin d'une photo d'identité.
A passport photo is always useful.
Voilà d'ailleurs pourquoi il a fait l'objet, au bout du compte, d'une approbation générale.
That is why in the final analysis it has met with general approval.
Chaque programme figurant sur la liste a fait l'objet d'une évaluation individuelle pour approbation.
Each programme included in that list has been individually assessed for approval.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique.
There is an urgent need for a new policy.
Tom a besoin d'une opération à cœur ouvert.
Tom needs open heart surgery.
Le monde a désespérément besoin d'une nouvelle approche.
A new approach is desperately needed.
En plus, on a besoin d'une autre infrastructure,
In addition to that, I think we need another type of infrastructure.

 

Recherches associées : Besoin D'une Approbation - A Besoin D'une Révision - A Besoin D'une Action - A Besoin D'une Poussée - Objet D'une Approbation - L'obtention D'une Approbation - A Besoin D'une Attention Particulière - Besoin D'une Information - Besoin D'une Entreprise - Besoin D'une Solution - Besoin D'une Aide - Besoin D'une Offre - Besoin D'une Protection - Besoin D'une Protection