Traduction de "besoin d'une aide" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Besoin - traduction : Aide - traduction : D'une - traduction : Aide - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons besoin d'une aide particulière. | And we do that by using a little assist. |
Elles ont besoin d'une aide rapide. | They need assistance urgently. |
L'Irak aura besoin d'une aide colossale. | Iraq will need a very great deal of help. |
3.2.3 Groupes ayant besoin d'une aide spécifique | 3.2.3 Groups in need of special help |
Je pense que j'ai besoin d'une aide auditive. | I think I need a hearing aid. |
Je ne pensais pas avoir besoin d'une aide quelconque. | I didn't think I needed any help. |
Je ne pensais pas avoir besoin d'une quelconque aide. | I didn't think I needed any help. |
Ces pays ont besoin d'une aide, cela est évident. | There is a clear need to help. |
Mais nous avons également besoin d'une aide plus judicieuse ainsi que d'une utilisation plus judicieuse de cette aide. | But also, we need smarter aid, and smarter use of aid. |
Le Gouvernement aura besoin d'une aide internationale pour les réinstaller. | The Government will need international assistance to resettle them. |
Les nouveaux pays ont besoin d'une aide environnementale deux fois supérieure. | Environmental aid will need to double in order to help the new countries. |
Il faut agir vite les victimes ont rapidement besoin d'une aide financière. | And action must be taken quickly because the people affected are in urgent need of financial support. |
Et, pour la première fois, les Maldives ont besoin d'une aide budgétaire importante. | And, for the first time ever, the Maldives is in need of significant budgetary support. |
Une aide est offerte à tout enfant qui a besoin d'une stimulation linguistique. | Any child who is in need of language stimulation is guaranteed to receive an offer for help to this end. |
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une aide internationale pour réinstaller les personnes déplacées. | What we need is international assistance to resettle the displaced people. |
Au contraire, l'économie palestinienne a besoin d'une aide accrue pour surmonter la crise actuelle. | On the contrary, the Palestinian economy needs additional support to withstand and recover from the ongoing crisis. |
Les pays ayant besoin d'une telle aide peuvent soumettre leur demande directement au Secrétariat. | Countries in need of such assistance may submit their requests directly to the Secretariat. |
Ils ont besoin d'une aide urgente pour survivre, de nourriture, d'eau et de refuges. | They urgently need aid such as food, water and shelter in order to survive. |
Besoin d aide? | Need any help there? |
C'est, à l'inverse, d'une ambitieuse aide d'urgence et au développement que ce pays a besoin. | What the country does need, however, is emergency aid and development aid on a large scale. |
Quelqu'un qui pourrait vraiment vous être d'une grande aide quand vous êtes dans le besoin. | Someone who can really be a big help when you're in need. |
En bref, l'Irak n'aurait ainsi pas du tout besoin d'une aide internationale formelle pour son développement. | In short, Iraq would not need official development assistance at all. |
Quelle souveraineté pour un pays où un quart de la population a besoin d'une aide alimentaire ? | 'What sovereignty for a country where ¼ of the population needs food aid?' |
Les pays africains ont besoin d'une aide multilatérale pour l'élaboration et le financement de ces programmes. | The African nations need multilateral assistance for the design and financing of such adjustment assistance schemes. |
Monsieur le Président, des millions de personnes vont avoir besoin d'une aide. Et, comme nul de | International organizations, non governmental humanitarian organizations and news media alike are agreed in predicting a new crisis. |
Nous avons cependant besoin d'une aide proactive et c'est ce que laisse entrevoir le rapport Ebner. | But we need proactive help and that is what the Ebner report promises. |
J'ai besoin de son aide. | I need his help. |
J'ai besoin de son aide. | I need her help. |
J'ai besoin de votre aide. | I need your help. |
J'aurai besoin de votre aide. | I'm going to need your help. |
J'aurai besoin de ton aide. | I'm going to need your help. |
J'aurai besoin de votre aide. | I will need your help. |
Je n'ai besoin d'aucune aide. | I don't need any help. |
J'aurai besoin de ton aide. | I will need your help. |
J'aurai besoin de ton aide. | I'll need your help. |
J'aurai besoin de leur aide. | I will need their help. |
J'ai besoin de ton aide. | I need your help. |
J'ai besoin de votre aide. | I need you on board. |
J'aurai besoin de votre aide. | I'll need your help. |
Avezvous besoin de mon aide ? | Need you my help? |
J'ai besoin de votre aide. | I want your help. |
Je n'ai besoin d'aucune aide. | If you don't mind, I don't need anyone to do me good. |
Si vous avez besoin d'une aide détaillée, cliquez simplement sur le symptôme et suivez le chemin d'accès | If you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path |
Mais pour que notre peuple jouisse des fruits d'une plus grande démocratie, nous avons besoin d'une aide financière et économique internationale urgente. | But for our people to enjoy the fruits of greater democracy, we need urgent international economic and financial assistance. |
Nous continuerons par conséquent d'avoir besoin d'une aide dans ces domaines qui sont au delà de notre capacité. | We will therefore continue to need assistance in those areas that are beyond our capacity. |
Recherches associées : Besoin D'une Aide Spéciale - D'une Grande Aide - D'une Meilleure Aide - Est D'une Aide - Sont D'une Aide - D'une Grande Aide - Besoin D'une Information - Besoin D'une Approbation - Besoin D'une Entreprise - Besoin D'une Solution - Besoin D'une Offre - Besoin D'une Protection - Besoin D'une Protection - Besoin D'une Formation