Traduction de "est d'une aide" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aide - traduction :
Aid

Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Est d'une aide - traduction : D'une - traduction : Aide - traduction :
Mots clés : Helps Help Helping Needed

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ceci est d'une grande aide.
This is a big help.
L'attribution d'une aide humanitaire est absolument nécessaire.
with Mr Beyer de Ryke that this is not a religious problem.
Ces pays ont besoin d'une aide, cela est évident.
There is a clear need to help.
l'octroi d'une aide
the grant of aid for
Son rapport est d'une aide précieuse et est constructif à maints égards.
But we are losing more than this every year. And why are the jobs being lost?
Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
A dictionary is an important aid in language learning.
Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
The dictionary is an invaluable tool for learning languages.
L'apport d'une aide est l'un des objectifs du Fonds de cohésion.
The Structural Funds, on the other hand, are designed to help meet other goals.
Il est si démoralisé, il ne veut pas d'une aide quelconque.
He's so low, he doesn't want anybody's help. You can take a bow for that.
suppression d'une aide d'État,
abolition of a State aid,
Activité(s) octroi d'une aide.
Activity(ies) Grant assistance.
PE 122.000 cient d'une aide.
PE 122.000 expenditure.
Oui, vous parlez d'une aide.
Yes, a lot of good that will do.
si la réglementation sur les qualifying companies constitue une aide d'État, il s'agit d'une aide existante et non pas d'une aide nouvelle et illégale,
if the Qualifying Companies legislation constitutes aid, it is existing aid and not new, illegal aid,
Une aide est offerte à tout enfant qui a besoin d'une stimulation linguistique.
Any child who is in need of language stimulation is guaranteed to receive an offer for help to this end.
Mais nous avons également besoin d'une aide plus judicieuse ainsi que d'une utilisation plus judicieuse de cette aide.
But also, we need smarter aid, and smarter use of aid.
De toute évidence, il est vital dans de nombreuses missions que les activités de désarmement, démobilisation et réinsertion s'enchaînent avec l'apport d'une aide humanitaire et d'une aide au développement.
The continuum of disarmament, demobilization, reintegration, humanitarian and development work was clearly vital in many missions.
J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.
I hope I can be of some help to you.
Ça m'a été d'une grande aide.
That was of great help to me.
Tu as été d'une grande aide.
You've been a great help.
Tu as été d'une grande aide.
You've been a big help.
Vous avez été d'une grande aide.
You've been a big help.
Nous avons besoin d'une aide particulière.
And we do that by using a little assist.
Ces photos seront d'une grande aide.
Those pictures will be an enormous help.
Cela nous serait d'une grande aide.
That would be a great help to us.
Il s'agit d'une aide macro financière.
We are talking about macrofinancial aid.
Elles ont besoin d'une aide rapide.
They need assistance urgently.
L'Irak aura besoin d'une aide colossale.
Iraq will need a very great deal of help.
Tu es vraiment d'une grande aide.
You're a real big help.
Actions admissibles au bénéfice d'une aide
Eligible actions
Mon aide culinaire a l'intelligence d'une spatule.
My kitchen help has the intelligence of a spatula.
Puis je vous être d'une aide quelconque ?
May I be of assistance?
Ton conseil a été d'une grande aide.
Your advice has been of great help.
Vous avez tous été d'une grande aide.
You were all a big help.
Vous avez toutes été d'une grande aide.
You were all a big help.
(x) l'apport d'une aide juridique et linguistique
(x) provision of legal aid and language assistance
3.2.3 Groupes ayant besoin d'une aide spécifique
3.2.3 Groups in need of special help
L'octroi d'une aide ne suffit cependant pas.
on its territory.
L'octroi d'une aide régionale a été autorisée.
All these cases concern the car industry.
Voilà qui n'est pas d'une grande aide.
That does not help.
Bon sang, vous m'êtes d'une grande aide !
Gee whiz, you're a great help.
Existence d'une aide dans la mesure G
On the existence of aid in Measure G
La Commission propose, à long terme, l'introduction d'une aide par olivier en lieu et place d'une aide par tonne d'huile d'olive.
The Commission is proposing in the longer term to introduce aid per tree instead of per ton of olive oil.
a été d'une grande aide pour ce qui est de faire sortir l'information du pays.
has been of great help in terms of getting information out of the country.
L'un de nos rôles est de doter la commission d'une aide juridique et scientifique technique.
One of our roles is to provide the commission with legal and specialized technical assistance.

 

Recherches associées : D'une Grande Aide - Besoin D'une Aide - D'une Meilleure Aide - Sont D'une Aide - D'une Grande Aide - Aide D'une Tierce Partie - Besoin D'une Aide Spéciale - Aide Est Nécessaire - Aide Est Ici - Aide Est Appréciée - Aide Est Disponible - Est D'aucune Aide - Est D'une Importance - Est D'une Importance