Traduction de "a décidé de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Décidé - traduction : A décidé de - traduction : Décidé - traduction : Décide - traduction : Décide - traduction : A décidé de - traduction : Décide - traduction : A décidé de - traduction :
Mots clés : Decide Decided Decision Mind

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle a décidé de renoncer.
Verbal decided to step down.
Elle a décidé de partir.
She decided to go.
Elle a décidé de l'épouser.
She decided to marry him.
Tom a décidé de coopérer.
Tom decided to cooperate.
Tom a décidé de rester.
Tom has decided to stay.
La Commission a décidé de 
The Commission decided to
Il a décidé de téléphoner.
Yes, he decided to make a phone call.
Tom a décidé.
Tom decided.
Qui a décidé ?
Who decided?
a décidé, par
), by
Ceci étant très important, on a décidé de l'appeler le déterminant. on a décidé de l'appeler le déterminant.
So you said hey, this looks pretty important. Let's call this thing right there the determinant.
L'Union européenne a décidé autre chose, elle a décidé de procéder à une répartition différente des charges.
The European Union has committed itself to something different, a different kind of burden sharing.
Il a décidé de faire appel.
He has decided to appeal after the hearing.
Kenji a décidé de devenir cuisinier.
Kenji decided to become a cook.
Peter a décidé de partir demain.
Peter has decided to leave tomorrow.
Elle a décidé de devenir médecin.
She decided to be a doctor.
L'entreprise a officieusement décidé de m'employer.
The company has unofficially decided to employ me.
Il a décidé de devenir pilote.
He decided to become a pilot.
Tom a décidé de subir l'intervention.
Tom has decided to have the surgery.
Tom a décidé de tout risquer.
Tom decided to risk it all.
Tom a décidé de devenir pilote.
Tom has decided to become a pilot.
On a décidé de faire ça.
We've decided to do that.
Tom a décidé d'arrêter de fumer.
Tom has decided to stop smoking.
Tom a décidé de dire oui.
Tom has decided to say yes.
Quiksilver a décidé de vendre Cleveland.
Quiksilver has another line of apparel for women under the brand Quiksilver Women.
On a décidé de vous adopter.
We've decided to adopt you.
On a décidé d'essayer.
We decided to give it a try,
Il a décidé d'essayer.
He decided to give it a try.
Tom a décidé d'abandonner.
Tom decided to give up.
Qui a décidé ça ?
Who decided that?
Tom a décidé d'accepter.
Tom has decided to say yes.
Et il a décidé.
He reflected, and determined
Comme il a décidé!
How moliciously he devised!
Comme il a décidé!
How he plotted!
Comme il a décidé!
How he plotted!
Elle a donc décidé 
The Commission therefore decided
Il a décidé en
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) concluded that Forcaltonin had been shown to have the same characteristics and properties as synthetic salmon calcitonin.
L'Assemblée ellemême a décidé.
I believe that that should be your responsibility just now.
Le jury a décidé...
The jury has decided...
Le jury a décidé ?
The jury has decided?
Le roi a décidé !
The king has decided.
Oh! II a décidé?
His idea.
A. Cas que le Groupe de travail a décidé
A. Cases which the Working Group decided to keep
Il a décidé de vendre sa voiture.
He decided to sell the car.
Ma sœur a décidé de devenir enseignante.
My sister has made up her mind to be a teacher.

 

Recherches associées : A Décidé - A Décidé - A Décidé - Il A Décidé - A Décidé Ainsi - A Finalement Décidé - A Décidé D'établir - A Décidé Autrement - A été Décidé - Feinter A Décidé - Tribunal A Décidé - Elle A Décidé