Traduction de "a engagé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Engagé - traduction : Engagé - traduction : A engagé - traduction : A engagé - traduction : Engagé - traduction : ENGAGE - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui a engagé les Barbarois ?
Who hired the Barbarois?
Qui a engagé ce photographe?
Who on earth hired that photographer?
Le maréchal vous a engagé ?
The marechal engaged you?
Il a engagé une nouvelle secrétaire.
He engaged a new secretary.
Il a engagé un nouveau secrétaire.
He hired a new secretary.
Il a engagé un détective privé.
He hired a private investigator.
Elle a engagé un détective privé.
She hired a private investigator.
L'impresario a engagé Massine et Respighi.
The impresario played them to Massine and Respighi.
On vous a engagé pour ça.
We hired you to do that.
Mais Obama s est engagé et a engagé ses alliés bien trop loin dans la voie actuelle.
But Obama has marched the US and its allies too far down the current path.
Et qui a vendu et engagé? Moi.
And who has sold and pawned them?
M. McCoy a engagé Tom et Hank.
Mr McCoy deputised Tom and Hank.
L'établissement a engagé des poursuite à son encontre.
The hospital took legal action against her.
Il a engagé un grand nombre de réformes.
Discovered in 2001, Chinguetti has proven reserves of about of oil.
12. Aucun agent n apos a été engagé.
12. No personnel were engaged.
Le budget a été engagé dans sa totalité.
All of these funds were committed.
On a engagé une personne supplémentaire au secrétariat.
On 25 February 1988 the Twelve published a state ment sharply condemning the South African Govern ment's ban on South African organizations which oppose apartheid by peaceful means.
Cemre aimé Güney et a été engagé avec lui.
Cemre loved Güney, and was engaged with him.
En 1839, Vacheron Constantin a engagé Georges Auguste Leschot.
In 1839 Vacheron and Constantin hired Georges Auguste Leschot.
Engagé?
Enlisted?
Engagé ?
Commitment?
Engagé
Commitments
En tout, un montant de 1,127 M a été engagé.
A total of 1 127 000 was committed.
Elle a néanmoins parfois engagé des discussions avec ses professeurs.
She nevertheless sometimes engaged in discussions with instructors.
Jonathan King a été engagé pour rendre l'événement plus moderne.
Pop supremo Jonathan King was drafted in as Executive Producer to make the event more modern.
Le Gouvernement brésilien a engagé différentes actions de discrimination positive.
The Brazilian Government has taken different affirmative action.
Le CVMP a engagé la procédure le 6 novembre 2007.
CVMP started the procedure on 6 November 2007.
1.4 La Commission a engagé la consultation des partenaires sociaux.
1.4 The Commission has begun consulting the social partners.
La Commission a t elle déjà engagé des procédures judiciaires ?
Has the Commission ever taken legal action?
Mais le commandant a engagé la responsabilité de la Compagnie.
But the Commander has compromised the Company.
Je voulais m'excuser pour mon gardien que papa a engagé.
Say, I want to apologize for that watchdog Father unleashed on me.
BE a engagé plusieurs actions pour améliorer sa trésorerie, notamment
BE has undertaken several actions to improve its cash position through
L Andin Engagé
The Andean Engagé
C'est engagé !
It's engaged!
Pendant qu ils ramassaient le thym, sa mère a engagé une conversation
While picking thyme, his mother engaged him in conversation
Nous sommes persuadés qu il s est engagé a aider pécuniairement Mr. Wickham.
We are persuaded that he has pledged himself to assist Mr. Wickham with money.
Le 2 mai 2000, l'auteur a engagé une action contre L.F.
5.2 On 2 May 2000, the author brought an action against L.
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes.
Mais dans cette expérience on a aussi engagé un étudiant acteur.
But in this experiment we also hired an acting student.
La Commission a déjà engagé à ce sujet, contre le Royaume
The Commission has already instituted proceedings under Article 169 of the EEC Treaty against the United Kingdom Govern ment before the Court of Justice (Case 261 85) concerning this matter.
La Commission a déjà engagé des études exploratoires dans ce contexte.
The Commission has already started exploratory studies in this context.
A tout hasard, vous n'auriez pas engagé de cuisinier à bord ?
Now, you don't happen to have a cook onboard, do you?
L'auteur a ensuite engagé un nouveau recours en révision qui a aussi été rejeté.
The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected.
Cette année, la Commission européenne a engagé 320 millions rien qu en Palestine.
This year, the European Commission has committed 320 million in Palestine alone.
A la suite de ces consultations, un dialogue s apos est engagé.
As a result of those consultations, a process of dialogue was initiated.

 

Recherches associées : A été Engagé - A Engagé Avec - A été Engagé - A été Engagé - A été Engagé - A Déjà Engagé - A Engagé Une Procédure - A Engagé Des Frais - A été Engagé Avec - Il A été Engagé