Traduction de "a fonctionné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
A fonctionné - traduction : Fonctionne - traduction : A fonctionné - traduction : A fonctionné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela a fonctionné. | This worked. |
Ça a fonctionné. | That worked. |
Ça a fonctionné. | It worked. |
Ça a fonctionné ? | Did that work? |
Tout a fonctionné. | Everything worked. |
Leur stratégie a fonctionné. | Their strategy worked. |
La tactique a fonctionné. | The tactic worked. |
Ça a presque fonctionné. | It almost worked. |
Tout a parfaitement fonctionné. | Everything worked fine. |
Votre plan a fonctionné. | Your plan worked. |
Ton plan a fonctionné. | Your plan worked. |
Apparemment, ça a fonctionné. | Apparently it worked. |
Ça a parfaitement fonctionné. | It worked perfectly. |
Notre plan a fonctionné. | Our plan worked. |
Mon plan a fonctionné. | My plan worked. |
Le système a fonctionné. | The system worked. |
Et cela a fonctionné. | It worked. |
Cette politique a fonctionné. | The policy worked. |
Cela a fonctionné, non? | That worked, right? |
Oui, ça a fonctionné. | Yeah, it worked. |
Mais cela a fonctionné. | But it worked. |
Oui! Ca a fonctionné! | Yeah, it worked! |
Cette stratégie a largement fonctionné. | That strategy has largely worked. |
Cela a fonctionné pour moi. | It worked for me. |
Cela a plutôt bien fonctionné. | That worked pretty well. |
Cette approche a fonctionné auparavant. | This approach has worked before. |
Tout a fonctionné sans accroc. | Everything worked without a hitch. |
Donc ça a bien fonctionné. | And 8 times 55 is indeed 440. |
Le concept a bien fonctionné. | 1 hit on the U.S. |
Il a fonctionné jusqu'en 1941. | The lighthouse was in commission from 1887 until 1941. |
Le piège a enfin fonctionné. | The trap at last has sprung. |
Mais l'avortement a pas fonctionné. | But the abortion didn't work |
Ce régime a bien fonctionné. | This regime has worked well. |
Cela a fonctionné comme un charme. | It has worked like a charm. |
Le nouveau plan a bien fonctionné. | The new plan has been very successful. |
Et cela a très bien fonctionné. | And it's been terribly successful. |
Malheureusement, son plan a bien fonctionné. | Unfortunately, his plan worked well. Wages and prices sagged. |
Eh bien, cela a fonctionné hier. | Well, it worked yesterday. |
Jusqu'à maintenant, ça a bien fonctionné. | I've done all right so far with you on my mind. |
Cette théorie a fonctionné sur le papier. | This theory worked on paper. |
Et ça a fonctionné de cette façon. | And it worked out that way. |
Cette formule a fonctionné avec l Union monétaire. | This formula worked with the Monetary Union. |
Est ce que tout a bien fonctionné? | Is it all worked out? No. |
Ce qui montre que l'interrupteur a fonctionné | Which shows that the switch worked |
Cela a bien fonctionné pour Seung Jo. | It worked well for Seung Jo. |
Recherches associées : A Bien Fonctionné - A Mal Fonctionné - A Parfaitement Fonctionné - Tout A Fonctionné - A Parfaitement Fonctionné - A Bien Fonctionné - A Bien Fonctionné - A Bien Fonctionné - A Parfaitement Fonctionné - A Mieux Fonctionné - A Fonctionné Depuis - Tout A Parfaitement Fonctionné