Traduction de "a forgé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Forge - traduction : Forgé - traduction : Forgé - traduction : A forgé - traduction : Forge - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Togo Le 3ème BarCamp a forgé le mot Nyablog
Togo 3rd BarCamp Selects the Translation for Blog in Ewé Language Global Voices
De ses mines d'or, elle a forgé un clou.
From her mines of gold... she has forged a spike.
en acier forgé
Bulldozer or angledozer blades
en acier forgé
Combine harvester threshers
un nouveau mot que j'ai forgé
a new word I coined
Manivelles et vilebrequins, en acier forgé
Machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support (excl. calenders and general purpose presses)
Victor Hugo a forgé la formule Napoléon le petit pour parler de Napoléon III.
Victor Hugo coined the formula Napoleon le petit to describe Napoleon III.
Il a forgé le terme Homo sapiens qui veut dire homme sage en latin.
He actually coined the term Homo sapiens it means wise man in Latin.
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
The Colombian people have risen against adversity.
en fer ou acier, forgé ou estampé
Dividing heads and other special attachments for machine tools
en fer ou acier, forgé ou estampé
Typewriters other than printers of heading 8443 word processing machines
Un terme a même été forgé sur twitter pour cette union avec le hashtag shoania.
There has even been a term coined on twitter for this union with the hashtag shoania
(autre que coulé ou moulé, estampé ou forgé)
A harbour authority within the meaning of section 57 of the Harbours Act 1964
Et bien, je me suis forgé une opinion personnelle là dessus il y a quelques années.
Well, I had my own personal insight into this a few years ago.
Les accidents ont toujours forgé le destin de l humanité.
Accident has always shaped human destiny.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère.
He had established a solid reputation as a man of character.
Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.
Japanese companies have built up a reputation for quality.
Je n'ai pas encore forgé d'opinion à ce sujet.
I haven't formed an opinion about that yet.
Ce néologisme a été forgé pour désigner la naissante ligue africaine des blogueurs et cyber activistes africains.
This event will mark the formation of a league of African bloggers and cyber activists.
Un somnifère, ce qui donc a pris effet comme je le voulais, car il forgé sur son
A sleeping potion which so took effect As I intended, for it wrought on her
En termes de serrurerie, le fer forgé est un fer qui a été travaillé sous le marteau.
Pig iron and cast iron have high carbon content which make them very brittle, but they have a lower melting point than iron or steel.
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Had he attributed falsely any words to Us,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And had he fabricated just one matter upon Us
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Had he invented against Us any sayings,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if he had forged concerning us some discourses.
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Had he falsely attributed some statements to Us.
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if he i.e., the Prophets had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if he had invented false sayings concerning Us,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Had he faked any sayings in Our name,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Had he invented sayings against Us,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if Muhammad had made up about Us some false sayings,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
Had Muhammad invented some words against Us,.
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if he had fabricated against Us some of the sayings,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
if he had invented any lies about Us,
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
Malgré son statut d anglophone et ses mœurs victoriennes, il a forgé une patrie à part pour les musulmans d Inde.
Despite his Anglophone status and Victorian manners, he carved out a separate homeland for India s Muslims.
Depuis la mort de ses alliés Bhaal et Myrkul, il a forgé d'autres alliances avec Loviatar, Mask, et Talona.
Since the deaths of Bhaal and Myrkul, his only true allies among the gods, he has forged alliances with the less powerful Malar, Loviatar, Mask, and Talona.
Il semble que les anciens ennemis aient forgé une alliance temporaire.
It appears that today s former enemies have formed a temporary alliance.
La gloriette est souvent en fer forgé et, rarement, en bois.
Non architectural gloriettes The word gloriette can also refer to a large birdcage, similar in form to the architectural gloriette, often made out of wrought iron or, more rarely, wood.
Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu'Allah nous en a sauvés.
We should have forged against God a lie if we returned into your creed after God delivered us from it.
Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu'Allah nous en a sauvés.
We must have been fabricating a lie against Allah if we returned to your faith after Allah hath delivered us therefrom.
Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu'Allah nous en a sauvés.
We should have invented a lie against Allah if we returned to your religion, after Allah has rescued us from it.
Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu'Allah nous en a sauvés.
We would be fabricating falsehood against God, if we were to return to your religion, after God has saved us from it.
Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu'Allah nous en a sauvés.
We should have invented a lie against Allah if we returned to your religion after Allah hath rescued us from it.

 

Recherches associées : A été Forgé - A été Forgé - Acier Forgé - Aluminium Forgé - Fer Forgé - Forgé Avec - Comme Forgé - Out Forgé - Marteau Forgé - Fonte Forgé - Métal Forgé - Aluminium Forgé