Traduction de "forgé avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forge - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Forgé - traduction : Forgé - traduction : Avec - traduction : Forgé avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
en acier forgé | Bulldozer or angledozer blades |
en acier forgé | Combine harvester threshers |
Un terme a même été forgé sur twitter pour cette union avec le hashtag shoania. | There has even been a term coined on twitter for this union with the hashtag shoania |
un nouveau mot que j'ai forgé | a new word I coined |
Manivelles et vilebrequins, en acier forgé | Machines used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support (excl. calenders and general purpose presses) |
Vous avez pris sur cette société avec la signature de Atilla Sinaner qui vous ont forgé. | You took over that company with the signature of Atilla Sinaner that you forged. |
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité. | The Colombian people have risen against adversity. |
en fer ou acier, forgé ou estampé | Dividing heads and other special attachments for machine tools |
en fer ou acier, forgé ou estampé | Typewriters other than printers of heading 8443 word processing machines |
(autre que coulé ou moulé, estampé ou forgé) | A harbour authority within the meaning of section 57 of the Harbours Act 1964 |
Depuis la mort de ses alliés Bhaal et Myrkul, il a forgé d'autres alliances avec Loviatar, Mask, et Talona. | Since the deaths of Bhaal and Myrkul, his only true allies among the gods, he has forged alliances with the less powerful Malar, Loviatar, Mask, and Talona. |
Togo Le 3ème BarCamp a forgé le mot Nyablog | Togo 3rd BarCamp Selects the Translation for Blog in Ewé Language Global Voices |
Les accidents ont toujours forgé le destin de l humanité. | Accident has always shaped human destiny. |
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. | He had established a solid reputation as a man of character. |
Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité. | Japanese companies have built up a reputation for quality. |
Je n'ai pas encore forgé d'opinion à ce sujet. | I haven't formed an opinion about that yet. |
De ses mines d'or, elle a forgé un clou. | From her mines of gold... she has forged a spike. |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | Had he attributed falsely any words to Us, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And had he fabricated just one matter upon Us |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | Had he invented against Us any sayings, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if he had forged concerning us some discourses. |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | Had he falsely attributed some statements to Us. |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if he i.e., the Prophets had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if he had invented false sayings concerning Us, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | Had he faked any sayings in Our name, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | Had he invented sayings against Us, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if Muhammad had made up about Us some false sayings, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | Had Muhammad invented some words against Us,. |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if he had fabricated against Us some of the sayings, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | if he had invented any lies about Us, |
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, | And if the messenger were to invent any sayings in Our name, |
Il semble que les anciens ennemis aient forgé une alliance temporaire. | It appears that today s former enemies have formed a temporary alliance. |
La gloriette est souvent en fer forgé et, rarement, en bois. | Non architectural gloriettes The word gloriette can also refer to a large birdcage, similar in form to the architectural gloriette, often made out of wrought iron or, more rarely, wood. |
L'ouverture des données scientifiques à tous est pourtant forgé d'exemples suscitant l'inspiration. | The free availability of scientific data is forged from inspiring examples. |
De fer forgé , répondit Passepartout, qui s'occupa de préparer un déjeuner sommaire. | Of forged iron, replied Passepartout, as he set about preparing a hasty breakfast. |
Sa droite manie le vajra , son foudre de guerre forgé par Tvashtri. | When he is shown to have two, he holds the Vajra and a bow. |
Ils ont forgé chez eux une infrastructure et une vie urbaines trépidantes. | They have home brewed infrastructure and vibrant urban life. |
Cylindres de laminoirs à métaux, de travail à froid, en acier forgé | Constant weight scales and scales for discharging a pre determined weight of material into a bag or container, incl. hopper scales (excl. scales for continuous weighing of goods on conveyors) |
Paul Kagamé s'est forgé une image au dessus de toute critique, note Nkunda | Paul Kagame has developed a cultivated an image that is almost impossible to criticize, notes Nkunda |
La France et l Allemagne ont forgé des alliances à l origine des décisions européennes. | France and Germany had forged an alliance that called the shots in Europe. |
La croix Sainte Apolline Cette croix, en fer forgé, date du début du . | The Mystery of the Church The cross of St. Apollonia This cross, made of wrought iron, dates from the early nineteenth century. |
L'achat de la Louisiane. Avec trois millions de dollars, Napoléon a rapidement forgé une armée et part à travers l'Europe, la conquête de tout son chemin. | With that three million dollars, Napoleon quickly forged an army and set off across Europe, conquering everything in his path. |
Victor Hugo a forgé la formule Napoléon le petit pour parler de Napoléon III. | Victor Hugo coined the formula Napoleon le petit to describe Napoleon III. |
Il a forgé le terme Homo sapiens qui veut dire homme sage en latin. | He actually coined the term Homo sapiens it means wise man in Latin. |
Recherches associées : Acier Forgé - Aluminium Forgé - Fer Forgé - A Forgé - Comme Forgé - Out Forgé - Marteau Forgé - Fonte Forgé - Métal Forgé - Aluminium Forgé - Métal Forgé