Translation of "with" to French language:
Dictionary English-French
With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Live well, with harmony, with nature, with people, with the species. | Vivre bien, avec harmonie, avec la nature, avec les gens, avec les espèces. |
With prohibitions, with authoritarianism, with police surveillance. | Avec les prohibitions, avec l'autoritarisme, avec la surveillance de la police. |
With loving kindness, with patience, with openness? | Avec la gentillesse, avec la patience, avec l ouverture d esprit ? |
With loving kindness, with patience, with openness? | Avec la gentillesse, avec la patience, avec l'ouverture d'esprit ? |
With pomp, with triumph and with reveling. | En grande pompe, avec triomphe et dans l'allégresse. |
'I' is synonymous with blessed, with grace, with peace, with what is. | Je est synonyme de bienheureux, de grâce, de paix, de ce qui est. |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | sitagliptine metformine et sulfamide hypoglyc |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | sitagliptine sulfamide hypoglycémiant2 |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | sitagliptine 1 |
Other silogs include hotsilog (with a hot dog), bangsilog (with bangus (milkfish)), dangsilog (with danggit (rabbitfish)), spamsilog (with spam), adosilog (with adobo), chosilog (with chorizo), chiksilog (with chicken), cornsilog (with corned beef), and litsilog (with lechon litson). | Le but du mot valise est de faire un jeu de mots, ou d'enrichir la langue en (Bruno San Marco). |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | Et il en est du sacrificateur comme du peuple, Du maître comme du serviteur, De la maîtresse comme de la servante, Du vendeur comme de l acheteur, Du prêteur comme de l emprunteur, Du créancier comme du débiteur. |
One college with entrepreneurs, one with business entrepreneurs, one with financiers, one with citizens, and one with the partners. | Alors un collège avec des entrepreneurs, un collège avec des business entrepreneurs, les financiers, de l'autre les citoyens, de l'autre les partenaires. |
With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government | Administrations de sécurité sociale |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | Nous faisions des expériences avec la typographie, avec les illustrations, avec les photos. Et on s'amusait. |
With nobody with anybody. | Avec personne, avec tout le monde. |
With mouse with spider | Avec des souris,avec des araignés |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en chantant, et en jouant des harpes, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes. |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en chantant, et en jouant des harpes, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes. |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | Et il en est du sacrificateur comme du peuple, Du maître comme du serviteur, De la maîtresse comme de la servante, Du vendeur comme de l acheteur, Du prêteur comme de l emprunteur, Du créancier comme du débiteur. |
Travel on this new planet with friends, with groups, with pictures, with politicians, and with real money in a virtual world | Voyage sur cette nouvelle planète avec des amis, des communautés, des photos, des hommes politiques et de l'argent bien réel dans un univers virtuel |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | et leur dit Vous retournerez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux fort nombreux, et avec une quantité considérable d argent, d or, d airain, de fer, et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis. |
Malaysians talk with Mauritians, Arabs with Australians, South Africans with Sri Lankans, and Iranians with Indonesians. | Les malaisiens parlent avec les mauriciens, les arabes avec les australiens, les sud africains avec les sri lankais et les iraniens avec les indonésiens. |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | l'interaction est donc très importante. |
The largest contingent, 1,692 persons, comes from Angola, followed by Liberia, with 258, the Democratic Republic of Congo, with 186, Sierra Leone, with 161, Cuba, with 90, Colombia, with 83, Iraq, with 72, Serbia, with 48, Peru, with 40. | Le plus important effectif (1 692 personne) provenant d'Angola est suivi par le Libéria (258), la République démocratique du Congo (186), la Sierra Leone (161), Cuba (90), la Colombie (83), l'Irak (72), la Serbie (48), le Pérou (40). |
A home with a job, a family with health, the youth with education, a country with a future with Horacio_Cartes Paraguay UnNuevoRumbo | petite Miss Sunshine ( sofiastaburuaga) August 15, 2013 |
Meraki, with passion, with love | Meraki , avec passion, avec amour. |
Not with fifteen, with one. | Non pas avec 15, mais avec une seule voix. |
With pleasure, sir. With pleasure. | Avec plaisir, monsieur. |
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish. | L Éternel te frappera de consomption, de fièvre, d inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu à ce que tu périsses. |
But she was eaten up with desires, with rage, with hate. | Mais elle était pleine de convoitises, de rage, de haine. |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | Il y a du carbone qui a été acheté avec le sucre, avec le café, avec le boeuf. |
These include (with short monophthongs) , , , , (with long monophthongs) , (with long diphthongs) , , , , . | Alphabet Attention la phonétique ci dessous se base sur la prononciation de l'alphabet phonétique international (API). |
syrup 30 ml with 1 spoon 50 ml with 1 spoon 60 ml with 1 spoon 100 ml with 1 spoon 120 ml with 1 spoon 150 ml with 1 spoon 225 ml with 1 spoon 300 ml with 1 spoon | sirop 30 ml avec 1 cuillère 50 ml avec 1 cuillère 60 ml avec 1 cuillère 100 ml avec 1 cuillère 120 ml avec 1 cuillère 150 ml avec1 cuillère 225 ml avec 1 cuillère 300 ml avec 1 cuillère |
30 ml with 1 spoon 50 ml with 1 spoon 60 ml with 1 spoon 100 ml with 1 spoon 120 ml with 1 spoon 150 ml with 1 spoon 225 ml with 1 spoon 300 ml with 1 spoon | 30 ml avec 1 cuillère 50 ml avec 1 cuillère 60 ml avec 1 cuillère 100 ml avec 1 cuillère 120 ml avec 1 cuillère 150 ml avec 1 cuillère 225 ml avec 1 cuillère 300 ml avec 1 cuillère |
syrup 30 ml with 1 spoon 50 ml with 1 spoon 60 ml with 1 spoon 100 ml with 1 spoon 120 ml with 1 spoon 150 ml with 1 spoon 150 ml with 1 oral syringe 225 ml with 1 spoon 300 ml with 1 spoon | sirop 30 ml avec 1 cuillère 50 ml avec 1 cuillère 60 ml avec 1 cuillère 100 ml avec 1 cuillère 120 ml avec 1 cuillère 150 ml avec1 cuillère 150 ml avec 1 seringue pour administration orale 225 ml avec 1 cuillère 300 ml avec 1 cuillère |
30 ml with 1 spoon 50 ml with 1 spoon 60 ml with 1 spoon 100 ml with 1 spoon 120 ml with 1 spoon 150 ml with 1 spoon 150 ml with 1 oral syringe 225 ml with 1 spoon 300 ml with 1 spoon | 30 ml avec 1 cuillère 50 ml avec 1 cuillère 60 ml avec 1 cuillère 100 ml avec 1 cuillère 120 ml avec 1 cuillère 150 ml avec 1 cuillère 150 ml avec 1 seringue pour administration orale 225 ml avec 1 cuillère 300 ml avec 1 cuillère |
NSAIDs (83.9 with abatacept, 85.1 with placebo) systemic corticosteroids (74.7 with abatacept, 75.8 with placebo) non biological DMARD therapy, most commonly chloroquine hydroxychloroquine, leflunomide and or sulfasalazine (26.9 with abatacept, 32.1 with placebo) TNF blocking agents, mainly etanercept (9.4 with abatacept, 12.3 with placebo) and anakinra (1.1 with abatacept, 1.6 with placebo). | AINS (83,9 avec l'abatacept, 85,1 avec le placebo) corticoïdes systémiques (74,7 avec l'abatacept, 75,8 avec le placebo) traitement de fond non biologique, le plus souvent chloroquine hydroxychloroquine, leflunomide et ou sulfasalazine (26,9 avec l'abatacept, 32,1 avec le placebo) anti TNF (facteur de nécrose tumorale), principalement l'etanercept (9,4 avec l'abatacept, 12,3 avec le placebo) et l'anakinra (1,1 avec l'abatacept, 1,6 avec le placebo). |
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. | Ils jurèrent fidélité à l Éternel à voix haute, avec des cris de joie, et au son des trompettes et des cors |
With that printing press, with everything that's ever been printed on it, with with the whole works. | L'imprimerie, tout ce qui a été imprimé dessus, les J'arrête tout. |
oral solution 30 ml with 1 spoon 50 ml with 1 spoon 60 ml with 1 spoon 100 ml with 1 spoon 120 ml with 1 spoon 150 ml with 1 spoon 150 ml with 1 oral syringe 225 ml with 1 spoon 300 ml with 1 spoon | solution buvable 30 ml avec 1 cuillère 50 ml avec 1 cuillère 60 ml avec 1 cuillère 100 ml avec 1 cuillère 120 ml avec 1 cuillère 150 ml avec1 cuillère 150 ml avec 1 seringue pour administration orale 225 ml avec 1 cuillère 300 ml avec 1 cuillère |
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment divide the spoil of your enemies with your brethren. | et leur dit Vous retournerez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux fort nombreux, et avec une quantité considérable d argent, d or, d airain, de fer, et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis. |
Programs With Canac With James With Pla With Stadelman Competitive highlights With Adeline Canac With Vanessa James With Marylin Pla With Lucie Stadelman References External links Canac Bonheur at Tracings James Bonheur at Tracings Pla Bonheur at Tracings Stadelmann Bonheur at Tracings | Carrière amateur avec Adeline Canac (2010 2011) Saison 2010 2011 En mai 2010, Yannick Bonheur fait des essais avec Adeline Canac, qui vient de se séparer de Maximin Coia, et annonce un mois plus tard qu'ils vont patiner ensemble pour la saison suivante. |
She had broken equally with her friends and with her ways, with her words and with her extravagances. | Elle avait rompu avec ses amies comme avec les dépenses d'autrefois. |
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values. | Une économie avec un autre visage, plus humaine et avec un autre nom, Avec d'autres propositions, d'autres valeurs. |
The noble woods are burgeoning with flowers and leaves. with with flowers and leaves. with flowers and leaves. | La noble forêt fleurit La noble forêt fleurit de fleurs,et de fleurs,et de fleurs Et ... de feuilles et de feuilles, et de feuilles, et de feuilles |
Related searches : Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With - Struggles With - Bonded With - With Due