Translation of "on with" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, come on. Get on with it, buddy. Get on with it. | Oui, oui, allez, finissezen. |
With the lights turned on? On | Peut être que j'ai dit quelque chose qu'il ne fallait pas |
With the lights turned on? On | Est ce que je peux rendre ça meilleur avec les lumières allumées |
Get on with you. Get on! | Venez avec moi, venez! |
With shoes on? | Qui portent des chaussures ? |
With wool on | Cadres en bois pour tableaux, photographies, miroirs ou objets similaires |
With wool on | Baguettes et moulures en bois, pour cadres pour tableaux, photographies, miroirs ou objets similaires |
With wool on | Matelas pneumatiques |
Down with you! Oome on, come on! | Allez, allez ! |
Argue with her, or you'll be on a honeymoon with blood on your hands. | Persuadezla, ou vous aurez du sang sur les mains. |
Get on with it. | Continuez ! |
Get on with it. | Continue ! |
Get on with it. | Allez, plus vite ! |
Get on with it. | Débrouillez vous. |
Go on with Makara? | Continuer avec Marie ? |
Go on with it. | Continuer avec elle. |
On with the Show! | On with the Show! |
Get on with it. | Allez y. |
Get on with it. | Allez, fonce ! |
Come on with me. | Venez avec moi... |
With me on it? | Et moi aussi? |
On deck with him. | Hissezle sur le pont! |
Go on with you. | Ne dites pas de sottises. |
Come on with us. | Venez avec nous. |
On with the music! | Musique g ... |
On with the music. | En avant la musique. |
Wait on I shall wait on with you. | Et attendez (la conséquence de vos actes)! Moi aussi j'attends avec vous . |
Come on, lads, come on. Overboard with ye. | A l'abordage, mes amis. |
Go on, man! Get on with it! Here! | Tirez sur le signal d'alarme ! |
Good thing, with this coming on. Oilskins on. | C'est pas plus mal avec ce qui nous attend. |
Go on. You go on with your lesson. | Vasy, reprends ta leçon. |
Oh, come on. Out with it, out with it. | Allez, dêballezmoi ça! |
Opaque blue capsule printed with white ink, with BMS 200 mg on one half and with 3631 on the other half. | Gélule opaque bleu imprimée avec de l encre blanc avec BMS 200 mg d un côté et 3631 de l autre côté. |
I can walk a straight line with anybody on this boat, with anybody on any boat. | Je peux marcher droit pour n'importe qui sur ce bateau, pour n'importe qui sur n'importe quel bateau. |
Smoking on the Porch, With Oliver on my Legs | Je fume sur le porche, Oliver sur mes genoux |
With his enthusiastic voice he spoke on and on. | D'une voix ardente, il parlait sans fin. |
Work on jurisprudence, beginning with the chapter on marriage | Ouvrage de jurisprudence, commençant par un chapitre sur le mariage |
(b) information on any restrictions on working with radiation | (l) des informations sur d'éventuelles restrictions concernant le travail en milieu exposé aux rayonnements |
(l) information on any restrictions on working with radiation | (l) des informations sur d'éventuelles restrictions concernant le travail en milieu exposé aux rayonnements |
Come on, you come up on deck with me. | Viens, monte sur le pont avec moi. |
Get on with it! Why do you go on? | Ça vient, oui ? |
What s going on with Google? | Des millions d'internautes chinois se demandent ce qui s'est passé avec Google. |
With your voices on it! | Votre voix est dessus. |
Carry on with your work. | Continuez votre travail. |
Carry on with your work. | Continue ton travail. |
Related searches : Put On With - On Level With - With Focuses On - On Site With - Pressing On With - On Hand With - Gets On With - Carried On With - On Dealing With - Keeping On With - On Target With - With Bearing On - Gone On With - Goes On With