Traduction de "a opté pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Opté - traduction : A opté pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a alors opté pour l'équipe Bianchi. | He is currently associated with the Bianchi bicycle manufacturer. |
L'Europe a opté pour une nouvelle architecture. | They accuse us, Mr President, of being the dreamers, that our plans which we are laying out here today are dreams and unrealistic. |
La Commission a opté pour une recommandation. | The Commission has opted for a recommendation. |
Notre entreprise a opté pour cette suite bureautique. | Our company selected this office suite. |
On a opté pour une voix non lyrique. | We went for a non classical type of voice. |
Pourquoi a t on opté pour un règlement ? | Why did they opt for a regulation? |
C'est pourquoi il a opté pour la mort. | That is why he chose death. |
L' Ukraine a opté nettement pour une ligne européenne. | Ukraine now clearly orientates itself towards Europe. |
L'Allemagne a le système PAL, la France a opté pour le Secam. | Now that the EBU is split on this crucial issue, the draft directive can no longer simply refer to EBU definitions. Which definition to choose? |
La Commission a opté pour cette voie pour une série de raisons. | The Commission has pursued this line for a number of reasons. |
Voilà pourquoi la Commission a opté pour ce type de formule. | Will the Member States therefore be required to advance all the budgetary expenditure of a whole financial year, and will the Commission tell them 'You will be reimbursed next year'? |
Monsieur Aznar, mon groupe politique a fermement opté pour la Convention. | Mr Aznar, my political group has strongly supported the Convention. |
La Chine a opté pour l'entrée dans l'Organisation mondiale du commerce. | China has decided to join the World Trade Organisation. |
Seule la Guinée a opté pour l'indépendance à cette époque, qu'elle a obtenue. | Guinea alone decided for independence at that time, which it got. |
Berlin a opté pour rester dans l'euro, mais il a établit les conditions pour toute l'Union. | Berlin has chosen to maintain the Euro, but has established the conditions for all the Union. |
Comme nous le savons, seule la moitié des États a opté pour. | As we know, only half the states have opted in. |
Dans certains cas, la Commission a opté pour une solution sans base | For this there are several reasons, one being that the Commission has shown very little energy in this respect. |
Le Conseil de Berlin a opté pour une limite budgétaire de 1,135 . | The Berlin Council has proceeded on the basis of an upper limit for the Budget of 1.135 . |
Moi j'avais opté pour la photo. | I chose the picture. |
J'ai opté pour le style français. | I had everything carried out in French architecture. |
L'Irlande a opté pour l'austérité et les réformes, tout comme le Royaume Uni. | Ireland opted for austerity and reforms, as has the United Kingdom. |
Difficile de dire qui a raison puisqu aucun pays n a opté pour cette politique. | It is difficult to know who is right, because no other country has adopted this policy. |
Certains ont opté pour la dérision cynique | Some chose snarky cynicism |
La majorité de la population (96,4 en 1991) a opté pour le groupe 1. | The majority of the population (96.4 per cent in 1991) choose to become members of group 1. |
Dans le secteur de l'agriculture, la Commission a opté pour l'utilisation des orientations agricoles | The Commission will therefore as has been stated in the explanations to the preliminary draft budget for |
Alors ils ont opté pour le plan B. | So they went for plan B. |
délibérément opté pour un système d'analyse du risque. | The Netherlands has been one of the pioneers in risk analysis, together with Germany, it is fair to say. |
Il y a beaucoup de monde, aussi, aujourd'hui, nous avons opté pour la formule buffet. | There are a lot of people so today we've gone for buffet style. |
La Fed ferait bien de suivre l option pour laquelle la Banque du Japon a opté. | Where the Bank of Japan has now led, the Fed should follow. |
C'est pourquoi le Rapporteur spécial a opté pour le terme arrangement au lieu d' accord . | Therefore, the Special Rapporteur has opted for the term arrangement instead of agreement . |
La Commission a opté pour un système de taxation de la marge des assujettis revendeurs. | The Commission opted for a system of taxation applicable to the profit margin of taxable persons wishing to resell. |
En première lecture, le Parlement a opté pour l'harmonisation maximale à une étroite majorité cependant. | Albeit by a narrow majority, the European Parliament opted at first reading for the concept of maximum harmonisation. |
La Commission a opté pour une politique de réduction des risques, de limitation des préjudices. | The Commission has opted for a policy of risk reduction or damage limitation. |
En matière de santé publique, l'Union a opté pour l'interdiction de la viande aux hormones. | In the matter of public health, the Union has opted for a ban on meat treated with hormones. |
Par crainte de la violence de l autre, chacun a opté lui même pour la violence. | Fear of the other s violence is leading people to choose the path of violence. |
Le traité a donc opté en faveur d'un compromis. | Hence, the Treaty opted for a compromise. |
En ce qui concerne la biodiversité, on a opté pour le statu quo il y a dix ans. | As far as biodiversity is concerned, we opted for the status quo ten years ago. |
C'est peutêtre pour cette raison que le FMLN a opté pour une offensive militaire que, personnellement, je condamne. | This is perhaps the reason why the FMLN opted for a military offensive, a military offensive which I personally do not accept. |
Johann Elert Bode a opté pour Uranus, la version latinisée du dieu grec du ciel, Ouranos. | Bode opted for Uranus , the Latinized version of the Greek god of the sky, Ouranos. |
7. Par souci de clarté, le CICR a opté pour un rapport global sur la question. | 7. For maximum clarity, ICRC has opted for an overall report on the issue. |
Elle a opté pour une approche axée sur l'aéroport, suivant ainsi la résolution A337 de l'OACI. | It has opted for the airport based approach along the lines of ICAO Resolution A337. |
Cet homme, voyant qu'il était découvert et redoutant la prison, a opté pour la seule solution. | That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out. |
pour cela que nous avons opté pour le terme autonomie . mie . | Only in that way would it have been possible to avoid a great number of errors, dangers and threats to the future. |
Le Conseil a opté pour la résolution à court terme d'une partie au moins de cette problématique. | Hence the Com mittee calls for an environment impact assessment for all these projects. |
Enfin, la définition de marchés publics pour laquelle a opté la Commission est un peu trop vaste. | The workload of the Court of Justice will thus be lightened and complain ants will have an opportunity to obtain redress more quickly and, we would hope, more cheaply. |
Recherches associées : Opté Pour - Il A Opté Pour - Si Opté Pour - Ont Opté Pour - I Opté Pour - Vous Avez Opté Pour - Nous Avons Opté Pour - Ayant Opté - A Demandé Pour - A Disposé Pour - A Réglé Pour - A Remercié Pour - A Faim Pour