Traduction de "abdication" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Abdication - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Abdication?
Abdication?
Votre abdication .
Your abdication.
Votre abdication.
Your abdication.
Abdication dans le sens de démission.
Abdication, or essentially quitting.
Abdication de Beatrix Le 28 janvier 2013, la reine Beatrix a annoncé son abdication en faveur de son fils.
Queen Beatrix visited the following cities over the years on Koninginnedag On 28 January 2013 Queen Beatrix announced her abdication on 30 April 2013 in favour of her son, Willem Alexander.
Ils obligent l empereur à signer son abdication.
The conspirators pulled him out, forced him to the table, and tried to compel him to sign his abdication.
Il s agit là d une choquante abdication de responsabilité.
It was a shocking abdication of responsibility.
Abdication de Jayavarman VIII, roi de l'Empire khmer du Cambodge.
Jayavarman VIII of the Khmer Empire in Cambodia abdicates Srindravarman succeeds him.
Abdication et mort Le 15 mars 220, Cao Cao meurt.
Abdication and death Cao Cao died on 15 March 220.
faire face, car agir autrement équivaudrait à une abdication totale de leurs responsabilités.
the Benelux agreement. But decisions of this sort are not usually taken at Community level.
Abdication Quatorze mois après avoir été élu, Vitale Candiano abdique pour raisons de santé.
Abdication Fourteen months after being elected, Vitale Candiano abdicated, for health reasons.
Après son abdication, Go Kameyama vit en réclusion, avant de retourner à Yoshino en 1410.
Following his abdication, he went into seclusion but, in 1410, he returned to Yoshino.
Cela peut signifier meurtre, cela peut signifier abdication, mais il sert toujours à nous rappeler l'inattendu.
It may mean murder, it may mean abdication, but it serves always to remind us of the unexpected.
Après son abdication, Hanazono élève son neveu, le futur empereur de la cour du Nord Kōgon.
After his abdication, he raised his nephew, the future Northern Pretender Emperor Kōgon.
Il faut donner un coup d'arrêt immédiat à cette abdication démente de la souveraineté des nations d'Europe.
We must bring an immediate end to this insane abdication of the sovereignty of the European Nations.
A travers cette abdication, les réseaux sociaux ont été submergés de commentaires qui ont battu tous les records.
Following the abdication, social networks witnessed an avalanche of comments that broke all records.
J'y suis résolue, ici et maintenant. Je remets donc entre vos mains mon abdication au trône de Suède.
I am resolved, therefore... here and now... to place in your hands... my abdication from the throne of Sweden.
Et nous pensons que le fait que Louis XVI ait tenté de se sauver représente son abdication du trône.
And the fact that Louis XVI actually tried to run away, we view that as him abdicating the throne.
Le , à la surprise générale, il annonce son abdication en faveur de son père, Norodom Suramarit, redevenant simple prince.
On March 2, 1955, he announced his abdication in favor of his father, Norodom Suramarit.
Puis, les emprunteurs ne se sont jamais souciés de connaître leur valeur sous jacente  spectaculaire abdication de la responsabilité de gestion managériale.
And then those who bought these mortgages never bothered to investigate their underlying value a spectacular abdication of managerial responsibility.
Puis, les emprunteurs ne se sont jamais souciés de connaître leur valeur sous jacente spectaculaire abdication de la responsabilité de gestion managériale.
And then those who bought these mortgages never bothered to investigate their underlying value a spectacular abdication of managerial responsibility.
Pour donner un effet légal à l'abdication du roi Édouard VIII du Royaume Uni, on dicta His Majesty's Declaration of Abdication Act 1936.
To give legal effect to the abdication of King Edward VIII, His Majesty's Declaration of Abdication Act 1936 was passed.
En 1838, le roi commence à soupçonner son héritier de comploter avec le Parti libéral afin d'entraîner un changement de ministère, voire son abdication.
In 1838 the king began to suspect his son of plotting with the Liberal politicians to bring about a change of ministry, or even his own abdication.
C'est encore plus difficile quand l'héritage historique complexe nécessite sensibilité et tolérance tandis que les protagonistes sont déterminés à considérer toute concession comme une abdication.
It becomes even more difficult when the complex historical baggage calls for sensitivity and tolerance while the protagonists are determined to see every concession as surrender.
Après son abdication, il réutilisa les armoiries avec un lambel de trois points argent mais cette fois avec le point central portant une couronne impériale.
After his abdication, he used the arms again differenced by a label of three points argent, but this time with the centre point bearing an imperial crown.
Le 22 février 1866 à quatre heures du matin, une bande de conspirateurs entre dans le palais, et enjoint au prince de signer son abdication.
At four o'clock on the morning of 22 February 1866, a group of military conspirators broke into the palace, and compelled the prince to sign his abdication.
Les déclarations de la pro position de directive sont manifestement insuffisantes et semblent être une abdication du mandat clairement établi dans l'Acte unique européen de
The statements in this proposal for a directive are mani
Jigme Singye Wangchuck (prononcer Jimi Singgê 'Wangchu), en dzongkha , né le à Thimphu, est le roi du Bhoutan de 1972 à 2006, date de son abdication.
Jigme Singye Wangchuck (born 11 November 1955) was the King of Bhutan (Druk Gyalpo) from 1972 until his abdication in favour of his eldest son, Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, in 2006.
Compter à la place sur les banques centrales pour remettre à flot les économies américaine et européenne constitue une abdication de responsabilité qui va nous coûter cher.
To rely instead on central banks to refloat the US and European economies is an abdication of responsibility that will cost us dearly in the future.
Étant donné que le titre de la Couronne dépend d'un statut, en particulier l'Acte d'établissement, une abdication royale ne peut s'effectuer que par une loi du Parlement.
Today, because the title to the Crown depends upon statute, particularly the Act of Settlement 1701, a royal abdication can only be effected by an Act of Parliament under the terms of the Statute of Westminster 1931, such an act must be agreed by the parliaments of all extant signatories of the Statute.
Après cela, s'ensuivent 30 ans de règne impérial direct, jusqu'à sa propre abdication le 21 août 1464, après laquelle le règne des empereurs retirés cesse de lui même.
After this, Go Hanazono enjoyed 30 years of direct imperial rule, until his abdication on August 21, 1464, when the conventional pattern of indirect government by cloistered emperors was again resumed.
Mais il ne pouvait ni s abstenir ni appeler à l abstention, dans la mesure où cela aurait servi Keiko, et aurait aussi constitué de facto une abdication de sa responsabilité d intellectuel engagé.
But nor could he abstain or call for others to do so, since this would not only favor Keiko, but would also be a de facto abdication of the intellectuel engagé s responsibility.
Le , Napoléon, peu après sa première abdication, fait ses adieux à sa garde, aux célèbres grognards, dans la cour du Cheval Blanc (devenue depuis Cour des Adieux ) le moment fut selon la légende très émouvant.
On 20 April 1814, Napoleon Bonaparte, shortly before his first abdication, bid farewell to the Old Guard, the renowned grognards (gripers) who had served with him since his very first campaigns, in the White Horse Courtyard (la cour du Cheval Blanc) at the Palace of Fontainebleau.
C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.
It is against this backdrop of repeated violations by Ethiopia of the Algiers Peace Agreement and deplorable abdication of responsibility by the Security Council that resolution 1640 (2005) must be seen and gauged.
Beaucoup d'observateurs voient en cette abdication une tentative de la Couronne pour maintenir le système monarchique. Le fait qu'elle se déroule dans un pays où le parti conservateur est au pouvoir permettrait de s'assurer d'une succession en douceur.
Many observers see the crown's attempt to maintain the monarchical system in this abdication, and consider the fact that it is taking place while a conservative party governs Spain with an absolute majority to be a move to ensure that the succession is carried out smoothly.
Le 23 juin, après la parution de la seconde abdication de l'empereur, les Chambres reconnaissant son fils comme Napoléon II et nomment une Commission du gouvernement, de cinq membres les représentants désignent Carnot, Fouché et le général Grenier.
On 22 June 1815 the Chamber of Representatives elected three members (Carnot, the duc d'Otrante, and the comte Grenier) of a five member commission, the Commission de gouvernement , to constitute a new government, and on 23 June 1815 the Chamber of Representatives named Napoleon II as Emperor.
La version initiale n'était pas, à vrai dire, fougueusement révolutionnaire mais le texte final, tel qu'il a été amendé, constitue une abdication pure et simple de toute responsabilité et doit être largement remanié ou rejeté par le Parlement.
What action could the Commission envisage in order to encourage the private sector in Europe to exploit better the commercial opportunities offered by our already heavy expenditure on research?
Albert II de Belgique, de son nom complet Albert Félix Humbert Théodore Christian Eugène Marie de Belgique (né le au château du Stuyvenberg), est le roi des Belges après la mort de son frère Baudouin et jusqu'à son abdication le .
Full name Albert's full name is Albert Félix Humbert Théodore Christian Eugène Marie in French (), Albert Felix Humbert Theodoor Christiaan Eugène Marie in Dutch (), and Albert Felix Humbert Theodor Christian Eugen Maria in German ().
) Recueil précieux pour les historiens de ce temps, ou choix de brochures et de pamphlets sur les personnages et les événements de la Révolution à dater de la première abdication de Buon aparte jusqu'au moment présent , 4 vol., Paris, Chez les marchands de nouveautés, 1815.
) Recueil Précieux pour les Historiens de ce Temps, ou Choix de Brochures et de Pamphlets sur les Personnages et les Événements de la Révolution à dater de la Première Abdication de Buonaparte jusqu'au Moment Présent, 4 vol., Paris, Chez les marchands de nouveautés, 1815.
Toute personne familière avec la marée noire de la plateforme Deepwater Horizon de BP dans le golfe du Mexique en 2010, va retrouver une histoire pleine de suspicion, une abdication de la responsabilité, une absence de transparence, la destruction de l'environnement et la perte de moyens de subsistance des communautés locales.
Anybody familiar with BP s Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico in 2010 will recognize a narrative full of suspicion, a perceived abdication of responsibility, lack of transparency, environmental destruction and loss of livelihoods.