Traduction de "aborder cette question" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Question - traduction : Question - traduction : Cette - traduction : Aborder - traduction : Aborder - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Aborder cette question - traduction : Aborder cette question - traduction : Question - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Convention devra aborder aussi cette question.
This too is an issue the Convention must address.
L'Agence de sécurité alimentaire devra aborder cette question.
The Food Safety Authority will need to address this matter.
Il faudra donc aborder à nou veau cette question.
We also note with satisfaction the promotion of transport policy.
Allez vous aborder cette question au Conseil de Rhodes?
Why cannot every university reserve 5 or 10 of its places for students from other countries?
Le réductionnisme donne une idée de comment aborder cette question.
Now, reductionism gives you an idea of how to tackle that question.
La Commission devrait venir aborder cette question devant notre Assemblée.
The Commission should come to this House and address that issue.
Je voudrais aborder cette question sous un angle très différent.
I want to approach this from a very different perspective.
Je souhaiterais néanmoins aborder cette question d'un point de vue politique.
I should, however, also like to approach the matter from a political perspective.
Cependant, j'ai bien peur de devoir aborder cette question plus prudemment.
However, we must go into the matter a little more carefully, I'm afraid.
Le réductionnisme dirait bien, pour aborder cette question, commençons par les couleurs.
Reductionism would say Okay, the way to tackle that question is to start with the colors.
Je voudrais aborder brièvement la question du chômage potentiel créé par cette directive.
I should like briefly to mention the matter of the potential unemployment created by this directive.
C'est un facteur qui vient compliquer le travail effectué pour aborder cette question.
This is a complicating factor when one addresses this issue.
Et nous allons aborder la réponse à cette question. car la réponse à cette question a des consequences sur d'autres sujets.
What is the explanation of the word symbol ? A sign.
Toutefois, si le Parlement veut aborder cette question, la Commission participera volontiers au débat.
If Parliament wants to discuss this matter, the Commission will be party to the discussion.
Nous devrons dès lors aborder cette question d'une façon qui reflète mieux la réalité.
We must therefore address this issue in a way that better reflects the reality of the situation.
Aborder la question de l'Islam politique.
Address the question of political Islam.
L'examen de cette proposition se poursuit au Conseil, et la Commission veut vraiment aborder cette question en temps voulu.
Examination of this proposal is ongoing in the Council, and the Commission very much wants to address this issue in a timely manner.
Comment aborder la question de la mobilité ?
How do we tackle things like mobility?
Puis je aborder la question de procédure?
The matter should be referred to the Committee on the Rules of Procedure.
Je voudrais encore aborder une dernière question.
There is one final issue I would like to raise.
Avant d'envisager le fond, je voudrais aborder la question qui se cache derrière cette question c'est vraiment ce que nous devons envisager.
What I would like to address, before I look at the substance, is the question behind this question, that is what we really have to look at here.
Nous devrons aborder cette question au printemps à notre pro chaine rencontre avec l'Assemblée des pays ACP.
We must tackle the issue when we meet again in the ACP Joint Assembly in the spring.
La question des pensions n'est pas une question facile à aborder et n'est pas une question que l'on peut aborder sans que cela ne comporte des coûts.
The issue of pensions is not an easy question to deal with, and it is not one that can be resolved without cost.
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
Let me briefly deal with the matter of the veto.
Je tiens à aborder la question de l'épargne.
I want to address the issue of savings.
Je veux aborder la question de la compassion.
I want to address the issue of compassion.
Je voudrais aborder brièvement la question de l'Autriche.
I should like to briefly mention the question of Austria.
Je voudrais savoir si la Commission pourrait aborder cette question cet après midi peutêtre vers l'Heure des questions ?
I would like to ask if the Commission could take this question on board, perhaps near Question Time this afternoon ?
Il s'agit d'une information importante pour vous et, bien entendu, l'étude Marina II devra également aborder cette question.
That is an important piece of information for you and of course the Marina II study will also have to look into this issue.
Troisièmement, je voudrais encore aborder la question du calendrier.
Thirdly, I should like to address the question of the timetable.
Il est absolument indispensable d' aborder la question ainsi.
It is absolutely vital to tackle it this way.
Je voudrais enfin aborder la question de l'expérimentation animale.
Finally, I should also like to highlight the issue of animal experiments.
On doit évidemment aborder la question de l'accord d'association.
Obviously, the Association Agreement must be discussed.
Je voudrais aussi aborder la question du point d'ébullition.
I also wish to mention the issue of the boiling point.
21. Pour aborder cette question, il faut envisager des programmes à plus long terme d apos édification de capacités.
21. To address this issue, long term capacity building programmes need to be envisaged.
Nous devons résister à la tentation et aborder cette question en même temps que d'autres dont nous sommes saisis.
We must resist that temptation and deal with that issue together with others before us.
Pour comprendre pourquoi cette question n'est pas facile à aborder avec l'algèbre traditionnelle, voyons ça sur ce petit graphique.
And so you see that this is roughly a little over 23 about 23 and 1 2 miles per hour.
Cela nous a surpris qu'elle estime que le Parlement n' est pas l' endroit adéquat pour aborder cette question.
It surprised us that she does not think that Parliament is the right place to discuss this issue.
Il faudrait aborder cette question et je suis heureux que le président en exercice du Conseil soit d'accord avec moi pour dire qu'il s'agit d'un problème que l'Union européenne doit aborder.
This question should be addressed and I am happy that the President in Office agrees with me that this is an issue which the European Union should take up.
La deuxième question que je voudrais aborder, Monsieur le Chancelier, c'est la question mon étaire.
Community's sphere of competence as such, but an interrelationship needs to be established, and we should like to hear your views on this.
Ces quatre séances plénières sont la preuve de notre volonté d apos aborder cette question dans une perspective résolument internationale.
quot These four plenary meetings are clear proof of our resolve to tackle this question within a clear international framework.
Nous nous promettons d apos aborder cette question au cours de la quarante huitième session de l apos Assemblée générale.
We look forward to addressing this issue during the course of the forty eighth session of the General Assembly.
Le Code examine la question de la prolifération sous un angle particulier sans donc aborder les raisons de cette prolifération.
The Code considers the question of proliferation from one particular perspective, and thus fails to address the reasons for such proliferation.
Je voudrais aborder cette question de ce point de vue, mais non sans avoir préalablement établi une base très claire.
That is the position from which I should like to tackle this problem, but not without first laying a very secure foundation.
J'espère que le Conseil se rangera également parmi les hommes politiques qui souhaitent aborder cette question avec clarté et courage.
I hope that the Council will also align itself with those politicians who want to broach this subject clearly and courageously.

 

Recherches associées : Aborder Cette - Aborder La Question - Aborder Une Question - Aborder La Question - Aborder La Question - Aborder Une Question - Aborder La Question - Aborder La Question - Cette Question - Cette Question - Cette Question - Cette Question