Traduction de "absolument épuisé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Absolument - traduction : Absolument - traduction : épuisé - traduction : épuisé - traduction : épuisé - traduction : épuisé - traduction : épuisé - traduction : épuisé - traduction : épuisé - traduction : Absolument - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Épuisé ?
Tired?
J'étais épuisé.
I was exhausted.
Je suis épuisé.
I'm exhausted.
Je suis épuisé.
I'm worn out.
Je suis épuisé.
I am exhausted.
Je suis épuisé.
I am spent.
Je suis épuisé.
I am shattered.
L'ouvrage est épuisé.
The book is out of print.
Tom semble épuisé.
Tom sounds exhausted.
Quasimodo retomba épuisé.
Quasimodo fell back exhausted.
Il s'est épuisé.
His heart was overtaxed.
Je suis épuisé.
I'm about at the end of my rope.
Vous êtes épuisé.
You're exhausted.
Je suis épuisé.
But I'm worn out! Worn out!
Il est épuisé.
He's plumb tuckered out, too.
Je suis épuisé.
I'm awful tired.
Il est épuisé, pourtant ...
It's out of print still ...
On a tout épuisé.
We exhausted everything.
Tom était complètement épuisé.
Tom was all worn out.
Je suis complètement épuisé.
I'm completely exhausted.
Je suis tellement épuisé !
I'm so worn out!
Je suis complètement épuisé.
I'm absolutely burnt out.
Je suis si épuisé !
I am so exhausted!
Tu dois être épuisé.
You must be exhausted.
Vous devez être épuisé.
You must be exhausted.
Je suis totalement épuisé.
I am completely exhausted.
Tu as l'air épuisé.
You looked exhausted.
Et Ayrton retomba épuisé.
And he fell back exhausted.
Oui, je suis épuisé
Yes, I am just about all in.
Quand ce sera épuisé.
And when this is gone.
Je suis complètement épuisé.
I'm totally exhausted.
Frank, tu es épuisé.
Oh, Frank, you're exhausted.
Le pétrole était presque épuisé.
The oil was running out,
J'étais désespérément affamé et épuisé.
I was desperately hungry and tired.
Je suis fatigué, totalement épuisé.
I am tired and utterly exhausted.
Tu dois être mentalement épuisé.
You must be mentally exhausted.
Tout ce travail m'a épuisé.
All that work exhausted me.
Tout le monde est épuisé.
Everyone is exhausted.
Nous avons épuisé nos munitions.
We've run out of ammunition.
Nous avons épuisé nos vivres.
We've run out of food.
Nous avons épuisé notre nourriture.
We've run out of food.
Il est épuisé, pourtant ... (Rires)
It's out of print still ... (Laughter)
Tu as épuisé le moteur.
You exhausted the engine.
Pourquoi avoir l'air si épuisé?
Why do you look so lifeless?
L'ordre du jour est épuisé.
Parliament has completed its agenda.

 

Recherches associées : épuisé De - émotionnellement épuisé - Air épuisé - Presque épuisé