Traduction de "absorber sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Absorber - traduction : Absorber - traduction : Absorber - traduction : Absorber - traduction : Absorber sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bonbons sur, pour absorber les toxines.
Sour candies to absorb the toxicity.
Absorber
Absorb
Quelle culture vont ils absorber ?
What culture will they absorb?
En se reposant plus largement sur leurs capitaux, les banques pourraient mieux absorber les pertes.
Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses.
Absorber que de bonnes choses, ?tre pur.
Absorb only good things, be pure.
Ces activités pourraient absorber 18 000 miliciens.
These activities could absorb 18,000 militiamen.
Mais j'aime ce livre là parce que c'était une expérience sur combien d'informations un cerveau humain peut absorber.
But I love that one, because that was an experiment about how much information one human brain could absorb.
Eh bien, préparez vous à absorber une chose succulente.
All right, get ready for something downright delectable!
Joseph parlait l'h?breu, et non leur capacit? ? absorber?
Joseph spoke Hebrew, not their ability to absorb?
Mais nous ne pouvons plus continuer à en absorber.
But we cannot go on absorbing more immi grants.
Connaissant Ramsey, il n'acceptera jamais de se faire absorber.
If I know Ramsey, he'll never let himself be absorbed by anybody.
des achats nets de devises assez substantiels afin d' absorber les éventuelles pressions à la hausse sur la monnaie .
outright purchases of foreign exchange were occasionally made , implying overall significant net purchases of foreign exchange to absorb potential upward pressure on the currency .
Le corps ne peut pas absorber ce genre de trucs.
The body can't absorb that kind of stuff.
Cette psyché est depuis longtemps préparée à absorber des images choquantes.
That psyche has long been primed to receive shocking imagery.
Ceci nécessitera une gestion délicate et intensive pour absorber parfaitement ce changement.
This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
Il y a plus d'information sur ce qui se passe au Kenya à l'heure actuelle que ce qu'une personne seule pourra jamais absorber.
There is more information about what's going on in Kenya right now than any one person can manage.
Premièrement, le réseau routier ne pourra pas absorber ces 70 , qu'il s'agisse de distribution urbaine ou régionale ou de transports sur longue distance.
Firstly, the road network will not be able to cope with the 70 increase, not in the urban or regional distribution, and not in terms of long distance transport either.
Notre pays ne peut pas continuer à absorber cet excédent de travailleurs personnes.
Our country cannot continue to absorb these excess workers people.
Nous avions suffisamment de confort, de luxe, de clairvoyance, pour absorber la douleur.
We had enough luxury, comfort, clarity of vision, and extra room for more grief.
Nous avions suffisamment de confort, de luxe, de clairvoyance, pour absorber la douleur.
We had enough luxury, comfort, clarity of vision, and extra room for more grief.
D apos une durée de trois ans, il devrait absorber 1 000 miliciens.
It is expected to absorb 1,000 militiamen and to run for three years.
Enfin, nous devons absorber l adhésion de nouveaux membres à l Union européenne.
Last but not least, we have to absorb the accession of new members of the European Union.
Et pour absorber les aliments, le corps a besoin de nutriments actifs, vivants.
And, in order to absorb things, the body needs living, active nutrients.
Cela signifie évidemment que d'autres organisations ont dû absorber de plus fortes réductions.
We shall still have the great divergence of economic activity in the Community, we shall still have the great gap between the rich and poor areas.
D'ailleurs, les enfants ne doivent pas absorber plus de 20 becquerels par jour.
munity there are institutions that work for youth and are at the service of youth.
Alors la signification de ces couleurs le rouge signifie qu'il va absorber le neutron et le bleu signifie qu'il va absorber le neutron puis fissionner. Qu'est ce qu'on veut, on veut du bleu.
Who told Alvin Weinberg, he said, If you're so concerned about the safety of nuclear energy, it might be time for you to leave the nuclear business. He wasn't questioning the value or the importance of nuclear energy, if anything he was far more convinced about that than anyone else.
L'Inde a besoin d'IDE plus importants pour absorber la capacité excédentaire de son économie.
India needs to attract higher FDI inflows to help soak up the economy's excess capacity.
Les banques ont ainsi disposé d' un amortisseur important permettant d' absorber les perturbations .
This left the banking system with an ample buffer with which to absorb disturbances .
L Allemagne pourrait absorber plus de réfugiés (mais pas au rythme d'un million par an).
Germany could absorb more refugees (though not at the rate of a million per year).
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
It is reprehensible that the poor are expected to absorb the cost of instabilities of production.
Si on vous injecte du glucagon, vous devez aussi absorber du glucose ou un
If you are given glucagon you will need glucose or a sugary snack as soon as you are conscious.
Les patients ne doivent pas absorber une seconde dose au cours de la nuit.
Patients should not take a second dose within a single night.
Si on vous injecte du glucagon, vous devez aussi absorber du glucose ou un
Using glucagon t uc
Tous les acteurs sont appelés à anticiper, à déclencher et à absorber les changements.
All stakeholders are required to anticipate, trigger and absorb change.
Un autre programme, de recherche fondamentale celui là, doit absorber 2 375 millions d'Ecus.
Is this something which has happened accidentally or is it concerted policy?
L'agriculture intensive des régions européennes riches continuera à absorber la majeure partie des ressources.
Intensive agriculture in the rich parts of Europe will still absorb the largest proportion of resources.
L' Europe compte aujourd' hui 16 millions de chômeurs et ne peut les absorber.
Europe currently has 16 million unemployed whom it cannot absorb.
Il s avère qu il n y a pas d autre marché disponible pour absorber les capacités chinoises.
It appears that there are no other markets available to absorb the Chinese capacity.
Une analyse a démontré que le secteur privé à Fidji n a pu absorber annuellement que la moitié des nouveaux arrivants sur le marché de l emploi.
One analysis showed that Fiji s private sector has only been able to handle one half of the new job seekers each year.
Ses activités principales consistent à surveiller les risques pesant sur la stabilité financière et à évaluer la capacité du système financier à absorber les chocs .
1 Key activities are monitoring risks to financial stability and assessing the financial system 's shock absorbing capacity .
Les fleuves débordent tandis que les montagnes dénudées ne parviennent pas à absorber la pluie.
Rivers are overflowing as the denuded mountains cannot absorb the rain.
On ne jette pas l'eau, on laisse absorber, ce qui permet de conserver les nutriments.
We do not discard the water. We leave it to dry which preserves all the nutrients of mandioquinha.
Le drame du Saint Gothard va encore générer un transfert de trafic qu'il faudra absorber.
The St Gotthard tragedy will lead to even more re routed traffic for the valley to absorb.
Il lui faudrait donc un taux de croissance de 8 pour absorber les nouveaux arrivants sur le marché du travail or il atteint seulement la moitié.
But Indonesia is currently growing at only about half that rate.
L absence d industrie fondamentale moderne limite la capacité des pays WANA à absorber l'excédent des recettes pétrolières.
The absence of a modern industrial base diminishes the WANA economies ability to absorb the surplus generated by oil revenues.

 

Recherches associées : Absorber L'information - Absorber L'impact - à Absorber - Absorber L'eau - Absorber De - Laissez Absorber - Absorber L'humidité - Absorber L'argent - Absorber L'énergie - Absorber Par