Traduction de "adroit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adroit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous êtes adroit, peutêtre trop adroit.
You're shrewd. Perhaps too shrewd.
Geste adroit et généreux.
A gesture as correct as it is generous.
C'est un homme adroit.
He is a shrewd man. He is a good man to follow.
Comme tu es adroit !
Tarzan, how clever.
Adroit comme un ours !
You're desperate shooter!
Il s'agit d'être adroit, voilà tout.
One only needs to be sharp, that s all.
Quand on en vient à être adroit, ce n'est même pas clair quel algorithme vous devez résoudre pour être adroit.
When it comes to being dexterous, it's not even clear what the algorithm is you have to solve to be dexterous.
Estu toujours aussi adroit avec un fusil ?
Are you just as handy with a gun as you was?
Très adroit, excellente ressemblance de chinois rondouillard.
Most clever, excellent likeness of rotund Chinese.
là, là ! T'es pas adroit, et trop brutal.
You're too brutal
Toi t'es trop adroit et pas assez brutal.
And you're not brutal enough
Il était moins adroit en luttes politiques intestines en Israël.
He was less adept in political infighting in Israel.
Tu verras ! Chaque jour, je deviens plus adroit, plus rapide.
Every day, I learn to do things smoother, quicker.
C'est adroit de sa part de résoudre un problème si difficile.
It is clever of her to solve such a difficult problem.
Mais c'était un rude ouvrier à la besogne, vigoureux, adroit, ingénieux, intelligent.
But he was a valuable workman at need strong, skilful, ingenious, intelligent.
Ce n'est pas respectueux, et ce n'est pas adroit de penser ainsi.
It's not respectful, and it's not very clever to think that way.
Prenez Planchet Planchet est brave et adroit c'est déjà deux qualités sur quatre.
Planchet is brave and shrewd they are two qualities out of the four.
On peut devenir savant, adroit, mais le cœur ! le cœur ne s apprend pas.
One may become learned, clever, but courage! ... Courage is not taught at school.
Grand, résistant, très adroit, il a le torse très développé et de longs bras.
He's tall, strong, very capable, he has a great chest and long arms.
Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe passe pas très adroit.
He tried to conceal his ineptitude in a not so deft sleight of hand.
Il se révéla moins adroit comme diplomate qu'il l avait été comme orateur et commit plusieurs bévues irréparables.
He proved to be less adroit as a diplomat than he had been as an orator, and committed several irreparable blunders.
A un autre plus adroit ! cria le commandant, et cinq cents dollars à qui percera cette infernale bête !
Over to somebody with better aim! the commander shouted. And 500.00 to the man who can pierce that infernal beast!
Cet adroit Canadien employa son temps à préparer les viandes et farines qu'il avait rapportées de l'île Gueboroar.
The adroit Canadian spent his time preparing the meat and flour products he had brought from Gueboroa Island.
L œuf sort du coquetier, et peut même atterrir dans le deuxième coquetier si l'on est suffisamment adroit.
The egg jumps out of the eggcup, and with some skill, it is possible to have the egg jump out into the second eggcup.
Il est plus adroit que tous les autres, dont en quinze jours on devine si bien le but secret.
He is cleverer than any of the others, whose secret purposes one can see so plainly after a fortnight.
M. de Frilair épuisait toutes les ressources d un esprit fort adroit pour lui prouver que Julien était indigne d elle.
M. de Frilair exhausted every resource of a most cunning mind, in trying to prove to her that Julien was unworthy of her.
Higgins était un homme de valeur et adroit, mais il avait votre mauvaise habitude de poser trop de questions.
Higgins was a valuable man and a clever cracksman. But he had your unfortunate habit of asking too many questions and now all that's left of him is one boot.
C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.
He was a man of about thirty, vigorous, active, clever, intelligent, gentle, and calm, sometimes naive, always merry, obliging, and honest.
Je suis un sot, monsieur, et vous avez raison, dit Julien d un air modeste, en reconnaissant le stratagème adroit dont il était victime.
'I am a fool, Sir, and you are right,' said Julien with a modest air, as he saw the clever stratagem by which he had been taken in.
L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.
The hurricane was in all its violence, it is true, but so clever and daring an engineer as Cyrus Harding knew perfectly well how to manage a balloon.
The Conte began by an adroit preamble, relative to the immense distance that must always separate from a plain gentleman the members of a reigning family.
Le comte commença par une préface adroite, relative à l immense distance qui séparera toujours d un simple gentilhomme les membres d une famille régnante.
Adroit, intelligent, infatigable, robuste, d'une santé de fer, il s'entendait quelque peu au travail de la forge et ne pouvait qu'être très utile à la colonie.
Clever, intelligent, indefatigable, robust, with iron health, he knew a little about the work of the forge, and could not fail to be very useful in the colony.
Il résulta de l'habitude et même du besoin que Marguerite avait contractés de me voir que j'abandonnai le jeu juste au moment où un adroit joueur l'eût quitté.
The habit or the need of seeing me which Marguerite had now contracted had this good result that it forced me to leave the gaming table just at the moment when an adroit gambler would have left it.
Il était un tireur adroit et expérimenté et le 18 décembre 1913, il abattit plus d'un millier de faisans en six heures dans la résidence de Lord Burnham.
On 18 December 1913, he shot over a thousand pheasants in six hours at the home of Lord Burnham, although even he had to acknowledge that we went a little too far that day.
Or, l'un de ceux qui formaient la base du char avait quitté la troupe, et comme il suffisait d'être vigoureux et adroit, Passepartout avait été choisi pour le remplacer.
It happened that the performer who had hitherto formed the base of the Car had quitted the troupe, and as, to fill this part, only strength and adroitness were necessary, Passepartout had been chosen to take his place.
Dans la mesure où M. Chávez est un politicien adroit et l'opposition reste divisée, il aura de grandes chances de gagner, ce qui devrait lui faire accepter cette solution.
Since Chávez is a skilled campaigner and the opposition so far lacks unity, he will have a realistic chance of winning which should make a new contest acceptable to him.
Vingt fois elle faillit être coiffée par une de ces montagnes d'eau qui se dressaient à l'arrière mais un adroit coup de barre, donné par le pilote, parait la catastrophe.
Twenty times she seemed almost to be submerged by these mountains of water which rose behind her but the adroit management of the pilot saved her.
Mais quel domestique, adroit, zélé, infatigable, pas indiscret, pas bavard, et on eût pu avec raison le proposer pour modèle à tous ses confrères bipèdes de l'ancien et du nouveau monde!
But what a servant he was, clever, zealous, indefatigable, not indiscreet, not talkative, and he might have been with reason proposed as a model for all his biped brothers in the Old and New Worlds!
Dans de certains moments, nous pensions qu il n'était qu'un adroit imposteur, car pourquoi un homme qui avait tant d'influence et de talents serait il venu perdre son temps dans le comté de Berwick?
There were times when we thought that he was but a clever impostor for what could a man of such influence and talents be loitering here in Berwickshire for?
Adroit, attentif, il s'acquitta de son service avec une adresse parfaite, changeant les assiettes, apportant les plats, versant à boire, le tout avec un sérieux qui amusa au dernier point les colons et dont s'enthousiasma Pencroff.
Quick, attentive, he acquitted himself perfectly, changing the plates, bringing dishes, pouring out water, all with a gravity which gave intense amusement to the settlers, and which enraptured Pencroft.
Messieurs, dit Aramis, le principal n'est pas de savoir lequel de nos quatre laquais est le plus discret, le plus fort, le plus adroit ou le plus brave le principal est de savoir lequel aime le plus l'argent.
Gentlemen, said Aramis, the principal question is not to know which of our four lackeys is the most discreet, the most strong, the most clever, or the most brave the principal thing is to know which loves money the best.
Mais à la fin d une séance, où il avait été question des Pères de l Église, un examinateur adroit, après avoir interrogé Julien sur saint Jérôme, et sa passion pour Cicéron, vint à parler d Horace, de Virgile et des autres auteurs profanes.
But at the end of one session, in which the subject had been the Fathers of the Church, a skilful examiner, after questioning Julien upon Saint Jerome, and his passion for Cicero, began to speak of Horace, Virgil and other profane authors.
Comment expliquer que l homme politique le plus adroit et le plus compétent du Royaume Uni, qui sait exactement depuis des années ce qu il ne doit pas faire lorsqu il s agit de son départ, a pourtant choisi de faire fi de ses propres conseils ?
Britain s most adept and skillful politician has evidently known for years exactly what not to do about arranging his departure, and yet he has chosen to ignore his own advice.
Le jeune garçon, agile et adroit, s'élança sur les premières branches, dont la disposition rendait assez facile l'escalade du kauri, et, en quelques minutes, il était arrivé à sa cime, qui émergeait de cette immense plaine de verdure que formaient les ramures arrondies de la forêt.
The light and active boy then sprang on the first branches, the arrangement of which made the ascent of the kauri easy, and in a few minutes he arrived at the summit, which emerged from the immense plain of verdure.
Ajouter la base juridique de l'article 133 est adroit d'un point de vue juridique, mais la Commission a t elle réellement réfléchi à l'article 131, qui est l'article clé de la politique commerciale extérieure et qui affirme que cette politique servira à renforcer la compétitivité de nos entreprises ?
To add the legal basis of Article 133 is legally skilful, but has the Commission really considered Article 131 which is the mother article of external trade policy, and which says that that policy is intended to increase the competitiveness of our companies ?

 

Recherches associées : Devenir Plus Adroit