Traduction de "affaires lapines" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaires - traduction : Affaires lapines - traduction : Affaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lapines mères | Rabbits, breeding females |
J'ai été dans cette petite grotte et dedans il y avait deux lapines Playboy | And I go into this little grotto. And there's a couple of Playboy bunnies in there. |
Chez des lapines ayant reçu du fulvestrant, la gestation n a pu être maintenue. | Increases in |
Aucune malformation n a été observée chez les foetus de rates et de lapines traitées par l'éfavirenz. | No malformations were observed in foetuses from efavirenz treated rats and rabbits. |
Des études réalisées chez des rates ou des lapines gravides ont révélé que la telbivudine traverse le placenta. | Studies in pregnant rats and rabbits showed that telbivudine crosses the placenta. |
Aucune malformation n a été observée chez les fœ tus de rates et de lapines traitées par l éfavirenz. | No malformations were observed in foetuses from efavirenz treated rats and rabbits. |
Chez les rates et les lapines gravides, aucun effet majeur n'a été observé sur le développement embryo fœ tal. | In pregnant rats and rabbits there were no major effects on embryo foetal development. |
Rétapamuline a été administrée en perfusion intraveineuse continue à des lapines gravides du jour 7 au jour 19 de la gestation. | Retapamulin was given as a continuous intravenous infusion to pregnant rabbits from day 7 to day 19 of gestation. |
Des études réalisées chez des lapines gravides ont révélé des accouchements prématurés et ou des avortements secondaires à une toxicité maternelle. | Studies in pregnant rabbits showed early delivery and or abortion secondary to maternal toxicity. |
Aucun effet tératogène n a été observé chez des fœ tus de lapines ayant reçu 67 fois la dose humaine recommandée. | No teratogenicity was observed in foetuses from rabbits given 67 times the recommended human dose. |
Le lapatinib a été étudié chez des rates et des lapines gravides à des doses orales de 30, 60 et 120 mg kg jour. | Lapatinib was studied in pregnant rats and rabbits given oral doses of 30, 60, and 120 mg kg day. |
Les études menées par voie orale chez les rates et les lapines gravides n ont pas mis en évidence de potentiel tératogène de la rivastigmine. | Oral studies in pregnant rats and rabbits gave no indication of teratogenic potential on the part of rivastigmine. |
Chez les lapines, il y a eu une augmentation de l incidence des modifications fœ tales (bascule en arrière du bassin et de la vertèbre présacrée 27). | There was an increased incidence of foetal variations in rabbits (backwards displacement of the pelvic girdle and 27 pre sacral vertebrae). |
Des anticorps anti dibotermine ont été recherchés chez des lapines en gestation après une immunisation importante avec la dibotermine alpha destinée à induire expérimentalement des anticorps anti BMP 2. | Anti dibotermin antibodies have been investigated in pregnant rabbits following hyper immunisation with dibotermin alfa to experimentally induce anti BMP 2 antibodies. |
A doses élevées, les études chez l animal ont montré des effets réversibles sur les os de la progéniture de rates et de lapines traitées pendant la gestation (voir rubrique 5.3). | At high doses, animal studies have shown reversible bone effects in the offspring of rats and rabbits treated during pregnancy (see section 5.3). |
Chez les rates et les lapines gravides ayant reçu de l'entecavir, aucune embryotoxicité et toxicité maternelle n'a été observée à des expositions 21 fois supérieures ou égales à celles administrées chez l'homme. | In pregnant rats and rabbits administered entecavir, no effect levels for embryotoxicity and maternal toxicity corresponded to exposures 21 times those in humans. |
Cependant, une résorption fœ tale et une taille réduite de la portée ont été observées chez des lapines gravides auxquelles ont été administrées des doses quotidiennes de 3 à 100 µg kg. | However, fetal resorption and reduced litter size occurred in pregnant rabbits administered daily doses of 3 to 100 µg kg. |
Chez les lapines gravides, une dose maternelle de 30 mg kg qui a provoqué une légère toxicité maternelle, a entraîné une augmentation statistiquement significative de l incidence des malformations de la portée. | In pregnant rabbits, a maternal dose of 30 mg kg that produced slight toxicity in the mothers showed a statistically significant increase in the incidence of litter malformations. |
ris Des études animales conduites avec Dynepo ainsi qu avec l époïétine alpha chez des rates et des lapines gestantes n ont montré aucun effet tératogène, mais ont indiqué des effets réversibles liés à la | Animal studies conducted with both Dynepo and epoetin alfa in pregnant female rats and rabbits did not show any teratogenic effect, but indicated class related reversible effects on growth and haematopoiesis in the offspring. |
Les affaires sont les affaires. | Business is business. |
Les affaires sont les affaires ! | Business is business! |
Les affaires sont les affaires ! | Business is business, you know. Business! |
Les affaires sont les affaires. | That's all right, Joe. Back in a jiffy. |
Il est était vraiment grand et dedans il y avait du champagne et du jus d'orange pour couper Je me promenais avec Bishop et une des lapines m'a dit Snoop je peux boire dans ton verre ? | I had on a blue smoker's jacket, Playboy mansion, boo, and had a big ol' pimp cup, real big, about a half a gallon of champagne, a gallon of orange juice you know what I'm saying? to level it off, walking around, me and Bishop. |
L'administration de doses représentant une fois et trois fois la dose humaine (sur la base de la surface corporelle) à des lapines pendant l'organogenèse a induit une diminution dose dépendante de la taille de la portée. | Administration of 1 and 3 times the human dose (based on body surface area) of gemfibrozil to female rabbits during organogenesis caused a dose related decrease in litter size. |
Voyons, les affaires sont les affaires. | Now, come, come. Business is business. |
Repensezy ! Les affaires sont les affaires... | Business is business... |
AFFAIRES ECONOMIQUES, RELA TIONS ECONOMIQUES EXTÉRIEU RES, AFFAIRES SOCIALES | ECONOMIC AFFAIRS, EXTERNAL ECONOMIC RELATIONS, SOCIAL AFFAIRS |
Avec moi, les affaires sont les affaires. | With me, a bargain is a bargain. |
des affaires étrangères aux ministres des affaires étrangères | of Latvia addressed to the Foreign Ministers of the |
Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité | 3. Political and Security |
Occupe toi d'abord de tes affaires, tes affaires. | Work on your own skills. Your own skills! |
Les études de la reproduction ont mis en évidence des effets embryo fœ totoxiques (résorptions et avortements) chez des rates recevant une dose de cystéamine de 100 mg kg jour et chez des lapines recevant 50 mg kg jour. | Reproduction studies showed embryofoetotoxic effects (resorptions and post implantation losses) in rats at the 100 mg kg day dose level and in rabbits receiving cysteamine 50 mg kg day. |
Affaires | Misc |
Affaires? | Yeah. |
Affaires? | Business? |
3. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité | 3. Political and Security |
3. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité | 3. Political and Security Council affairs |
Affaires sociales et environnementales du Ministère des affaires étrangères | While concluding the meeting, it was decided that the report of the Joint Expert Group would include the summary of discussions, along with suggestions and a set of recommendations. |
BUREAU DES AFFAIRES JURIDIQUES DIVISION DES AFFAIRES JURIDIQUES GÉNÉRALES | Workload Statistics for 1993 General Legal Division post |
2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité | 02. Political and Security Council affairs peace |
2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité | 02. Political and Security Council affairs peace keeping activities |
Le Département des affaires politiques I est également chargé de l apos exécution du Programme 2 (Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité), du Programme 3 (Affaires politiques, affaires de l apos Assemblée générale | The Department of Political Affairs I was also assigned the implementation of programme 2, Political and Security Council affairs programme 3, Political and General Assembly affairs and secretariat services and programme 7, Disarmament. |
Le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères | Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs |
affaires étrangères d apos Israël par le Ministre des affaires | the Minister for Foreign Affairs of Israel |
Recherches associées : Ajustement Lapines - Coût Lapines - Couverture Lapines - Préoccupation Lapines - Attente Lapines - Soins Lapines - Tout Lapines - Jeu Lapines - Match De Lapines - Affaires 2 Affaires - Affaires Et Affaires - Affaires Conduites