Traduction de "agréable compagnie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Agréable - traduction : Compagnie - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Agréable - traduction : Compagnie - traduction : Agréable compagnie - traduction : Agréable compagnie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous voulez dîner en agréable compagnie ? | Or if you've no plans, I might arrange a little dinner. |
J'ai été récompensé par votre agréable compagnie. | I was rewarded by your pleasant company. |
Mais admets que leur compagnie est agréable. | But you gotta admit, they're awfully nice company. Ahh... |
Sa compagnie doit être fort agréable, elle a de l'esprit et... | It must be lots of fun to be with a woman like that, so witty and |
Je peux vous jurer que depuis des années, je n'ai vu compagnie aussi agréable. | I swear, in all these years, I never saw a finer company. |
Le système des Nations Unies a perdu l'un de ses plus grands diplomates, dont on conservera le souvenir d'une compagnie agréable. | The United Nations family has lost one of its most cherished diplomats, who will always be remembered for his friendly company. |
A Henley, les préparatifs en vue des régates battaient leur plein. Nous rencontrâmes bon nombre de connaissances, et le temps passa vite en leur agréable compagnie. | Henley was getting ready for the regatta, and was full of bustle. |
Agréable. | Nice. |
Agréable ? | Nice? |
Agréable. | It's ever so nice. |
C'était agréable. | That was sweet. |
C'est agréable! | It's good! |
C'est agréable. | I feel so good. |
C'était agréable. | That was lovely... |
C'était agréable. | It was swell. |
C'est agréable. | Good morning. lt's cold outside. Why, I thought it was real pleasant. |
Très agréable ! | No, very pleasant, dear. |
C'est agréable. | It is lovely. |
C'est agréable ? | Feel good? |
Très agréable. | Lovely. |
Plus agréable ? | The library, nicer? |
Je souhaiterais remercier tous ceux aux côtés desquels j'ai eu le privilège et l'honneur de m'asseoir à la tribune de la salle de conférence 3, pour leur agréable compagnie. | And I would like to thank for their very pleasant company all of those next to whom I have had the privilege and honour to be seated on the podium of Conference Room 3. |
ou C'est agréable. | or, It's nice. |
Quel agréable récompense. | such a delightful reward. |
Comme c'est agréable ! | How nice! |
Quelle agréable surprise ! | What a pleasant surprise! |
Quelle agréable surprise. | This is an unexpected surprise. |
C'est très agréable. | That feels very nice. |
Quelle agréable surprise ! | What a happy surprise! |
C'est vraiment agréable | It's really pleasant |
Oui, c'est agréable. | Yes, it's nice. |
agréable pour aujourd'hui. | pleasant for today. |
Plutôt agréable, non? | Pretty cool, right? |
C'était très agréable. | That was EVER so cool and nice. |
C'est agréable, non ? | Isn't that enough? |
Oui, c'est agréable. | Yes, it is nice. |
quelle agréable soirée. | We had a most delightful time, Doctor. Thank you. |
Quelle agréable surprise ! | Pennie! Why, this is a pleasant surprise. |
C'est agréable, non ? | This is nice and friendly, isn't it? |
C'est vraiment agréable. | It's a lot of fun. |
C'est si agréable. | It's very good. |
C'est agréable, ici. | It is nice here. |
C'est plus agréable. | It's so much nicer. |
Très agréable, charmant. | Oh, very nice. |
C'est très agréable. | It's very agreeable. |
Recherches associées : Agréable Et Agréable - Agréable Et Agréable - Compagnie D'opéra - Mauvaise Compagnie - Compagnie Nationale