Traduction de "alimenter les flammes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Alimenter - traduction : Alimenter les flammes - traduction : Alimenter les flammes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est les flammes.
That's the flame part.
Les flammes montent
The curling volumes rise
Bangkok sous les flammes.
Bangkok burning.
Les flammes ronflantes l'enveloppèrent.
Snorting flames darted their fiery tongues at us.
les flammes de l'affliction.
The fires of affliction.
Voyez, les flammes s'élèvent !
Lo, the blaze aspires!
Voyez, les flammes s'élèvent !
Lo, the blaze aspires!
Elles étouffent les flammes!
All fire stop! They are smothering the plains!
C'est un lance flammes. Il lance des flammes.
This is a flamethrower. It throws flames.
Chine Les flammes du Tibet
China Tibetan Matches Global Voices
Le vent a attisé les flammes.
The wind fanned the flames.
Les flammes de l u0027impuissance française
Attacking French Hopelessness
Bon, les flammes peuvent être différentes.
The fires may differ a bit.
Une fois debout dans les flammes
When I'm standing in the fire
Avancez et jetezle dans les flammes.
Step forward and consign it to these flames.
Ici les innocents brûlent dans les flammes
Where innocence is burned in flames
Des flammes.
Fire.
fi flammes
Ulli
Des flammes!
The flames!
C'est le court terme. C'est les flammes.
That's the short term. That's the flame part.
Les flammes se sont propagées très rapidement.
The flames spread quickly.
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
The fireman could not extinguish the flames.
Le pompier ne pouvait étouffer les flammes.
The fireman could not extinguish the flames.
Les marins abandonnèrent le navire en flammes.
The sailors abandoned the burning ship.
Les critiques nous ont descendus en flammes.
The critics shot us down.
Il ne me brûle dans les flammes.
It doesn't burn me in flames.
Le grand vent propagea rapidement les flammes.
The fire spread quickly in the high wind.
les flammes provenant du fourneau devant vous.
The Sandbar saloo, saloon, is a world of mean drunks who are looking for sex.
Ils jettent le pain dans les flammes.
THEY ARE THROWING BREAD INTO THE FLAMES
Je l'ai vu mourir dans les flammes !
No, I saw him. I saw him burning to death there!
Des flammes, hein ?
Fire! Really?
l'extinction des flammes.
The extinction of the flames means the presence of freshness.
Alimenter la croissance
Fueling growth.
Ta remarque idiote n'a fait qu'attiser les flammes.
Your stupid remark just added fuel to the flames.
Ils brûleront bientôt dans les flammes de l'Enfer.
Soon they will burn in the Blazing Flame.
Ils brûleront bientôt dans les flammes de l'Enfer.
And they will be burned in a Blaze.
Elle a été complètement détruite par les flammes.
The mosque was burnt down.
Et je nous ai jetés dans les flammes
And I threw us into the flames
Elle concerne les retardateurs de flammes au brome.
It is about brominated flame retardants.
On imagine les flammes qui retardent la nuit.
The grate shines so when it is polished and the bright coals on the hearth.
Je pense qu'il serait impossible de les alimenter.
I think it would be impossible to feed them.
Le monde en flammes
Flames world
L'Afrique est en flammes.
Africa is a continent in flames.
Je suis en flammes
I'm going to blazes
J'étais entouré de flammes.
The flames all around me.

 

Recherches associées : Attisant Les Flammes - Attisé Les Flammes - Attise Les Flammes - Attiser Les Flammes - Alimenter Les Gens - Brûlé Dans Les Flammes - Protection Contre Les Flammes - En Flammes - Lance-flammes - Lance-flammes - En Flammes - Pare-flammes