Traduction de "aller en enfer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aller - traduction :
Go

Aller - traduction : Enfer - traduction : Enfer - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Aller - traduction : Aller en enfer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Plutôt aller en enfer !
I'll see you in perdition first.
Tu vas aller en enfer.
You're on your way to hell.
Elle peut aller en enfer.
She can go to hell.
Elle peut aller en enfer...
She can go to hell...
Si elle peut aller en enfer.
May she go to hell.
Laissez votre intelligence aller en enfer!
Let your intelligence go to hell!
Laissez vous aussi bien aller en enfer!
Let you both go to hell!
Je suis prêt a aller en enfer
I was going to hell
Avec ce billet, tu embarques pour un aller simple en enfer.
Cuz this ticket puts you on a plane straight to hell.
Mon Dieu, je vais tuer ce mec et aller en enfer.
God, I will kill that guy today and go to hell!
Je préfère aller joyeusement en enfer avec toi que toute seule.
You see, I'd rather go merrily to hell with you than alone.
Gedrosia Fier de toi Malala Talibans vous pouvez tous aller en enfer
Gedrosia Proud of you Malala Taliban you all can go to hell
Ces derniers temps, on dirait qu'elle a fait un aller retour en enfer !
In the last 10 days she looks like she's been through hell and back!
Je pourrais aller en enfer à cause de ça. Je lui ai dit
puedo ir al infierno por esto!
Célébrer la Saint Valentin est un moyen direct pour aller en enfer au Tadjikistan
Celebrating Valentine's Day Is a Direct Way to Hell in Tajikistan Global Voices
Elle dit Si mon mari était allé au Paradis, j'aurais voulu aller en Enfer.
She said, If my husband has gone to Heaven, I want to go to Hell.
Je me laisse tomber comme un obus, Habillé comme un agent inflitré. Je devrais aller en enfer.
Drop like a bullet shell Dress like a sleeper cell I'd rather go to hell Than be in purgatory Cut my hair Gag and bore me Pull this pin Let this world explode
Que vous ayez à mourir pour aller en enfer, vous pouvez attraper l'enfer alors que vous vivez.
I won't say Farrakhan, but I know he was one of them, but there were other ministers, too. And I recall reading their language and I said to myself They're trying to get him killed.
En enfer!
I'm fuckin' sorry, sir! Have fun, mothafuckas!
Ce n'est pas parce que la personne que tu aimes y va, que tu dois aller en enfer toi aussi.
Just because the person you like is going, doesn't mean you have to go to hell with them too.
Ils ont dit que j'étais une tapette, et que je devrais mourir, et aller en enfer, où je faisais partie.
They said that I was a faggot, and that I should die, and go to hell where I belonged.
Brûle en enfer.
Go to hell.
Bienvenue en enfer !
Welcome to hell!
Va en enfer !
Go to hell!
Allez en enfer !
Go to hell!
Reste en enfer.
Stay in Hell.
Bienvenue en enfer !
Welcome to Hell!
Va en enfer !
I'll blow you to hell! What!
Droit en enfer.
Iis this what rap is?
En enfer, j'espère.
To Hades, I hope.
Repose en enfer, Oussama !
Rest in Hell, Osama!
Qu'elle aille en enfer.
May her place be in hell.
Rendez vous en enfer.
See you in hell.
Pas d'opportunité en enfer.
No chance in hell.
Bienvenue en enfer, Mouammar !
Welcome to Hell, Muammar!
Va pourrir en enfer !
Go rot in hell!
Va en enfer, guerrier!
To hell, warriors!
Tu iras en enfer
You're going to hell
Va en enfer, Red.
Go to hell, Red.
Vous irez en enfer.
You go to hell.
Deux ans en enfer.
Two years in hell.
Vous finirez en enfer!
Hellfire shall be your lot.
Puissetil périr en enfer.
May his soul burn in hell.
Je peux donc y aller sans me retrouver en enfer C'est mon Je vous salue, Marie Au nom de Jésus, nous allons en 5e base !
It's my Hail Mary, full of grace In Jesus' name we go to fifth base!
C'était, brûle en enfer! Brûle!
It was, It burns! It burns!

 

Recherches associées : En Enfer - Damnés En Enfer - Brûle En Enfer - Pourriture En Enfer - Parti En Enfer - Allé En Enfer - Bienvenue En Enfer - Fait En Enfer - Retour En Enfer - Poussière Enfer - Un Enfer - Un Enfer