Traduction de "allez assister" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assister - traduction : Assister - traduction : Allez assister - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous allez assister massivement à ce changement. | and you're going to see this change massively. |
Allez vous assister à la projection d'un film ? | Are you going to a movie? |
Vous allez assister à la reconstitution du meurtre de la dernière victime. | You're about to see reenacted the murder of the killer's latest victim. |
Vous allez assister à ce qui s'est passé ce matinlà... tel que mon épouse, Helen Bartlett, me l'a raconté. | What follows is an honest reenactment of what happened that morning, as related to me by my wife, Helen Bartlett. |
Salut ! dans deux heures vous allez assister à quelque chose de très très violent et écouter un message particulier à Banksy Dismaland | Hey yo! In a couple hours we will be with a very, very violent set and a special message at Banksy's Dismaland pic.twitter.com r4pgrfxl8E Pussy Riot ( pussyrrriot) September 25, 2015 |
Cela fait, mais non plus tôt, remarquez bien, vous pourrez, si Son Excellence vous interroge, raconter la séance à laquelle vous allez assister. | 'When this has been done, but not before, remember, you may, if His Excellency questions you, give him an account of the meeting which you are now about to attend. |
Allons nous assister à une migration massive vers d autres plate formes de blogs ou allez vous adopter des techniques plus sophistiquées pour bloguer anonymement ? | Are we going to witness a massive migration to another blogging platform or perhaps you will opt to more sophisticated anonymous blogging techniques? |
Allez, allez, allez, allez. | I have to... Come on, come on, come on, come on. |
Allez, allez, allez, allez. | When you stroll by the riverside |
Avant que ceux ci soient conduits sur la place de Souilhac, Bouty leur déclare J'ai une nouvelle bien pénible à vous annoncer vous allez assister à une exécution. | Before they were led to the square in Souilhac, Bouty told them I have some very painful news to tell you you are going to witness the execution. |
ALLEZ, ALLEZ, ALLEZ !!! | NOW, NOW, NOW!! LET'S GO!! |
Allez, allez, allez. | Come on, go go. |
Allez, allez, allez! | (screaming) Go! Go! Go! |
Allez, allez, allez. | Go on, go on, go on. |
Allez. Allez. Allez. | Take this, and you, take this. |
J'espère y assister. | I hope to attend. |
Assister à quoi ? | Witness to what? |
Assister votre solitude ? | Sit and watch you being a hermit? |
Allez ... allez ... allez loin. | Go...go...go away. |
Allez, reculez. Allez, allez. | All right, step back. |
Je veux y assister. | I want to attend. |
Il faut y assister. | We ought to see it. |
Puisje assister à l'autopsie ? | Do you mind if I come down and see it? |
Allez ... allez ... allez loin coquin sanglante | Go...go...go away bloody rascal |
Allez, allez. Allez avec vos chaises. | Go on with your chairs. |
Allez, allez. | Come on, come on. |
Allez, allez ! | Come on, come on! |
Allez ... allez | Go...go |
Allez allez! | Move, move! |
Allez, allez. | Come on, come on. |
Allez, allez ...! | Go, go, go, go! |
Allez, allez ! | C'mon, c'mon! |
Allez. Allez. | Aw, come on. |
Allez, allez ! | Come on, move on! |
Allez, allez. | Get the chairs. |
Allez, allez | Up, up, up |
Allez, allez. | Well, come on, come on. |
Allez, allez! | Come, come! Drink up! |
Allez, allez. | Come on, baby. |
Allez, allez. | Come, come now. |
Allez, allez! | Come on, come on! |
Allez, allez ! | Go on, go on ! |
Allez, Allez ! | Go on, go on, bring friends |
Allez, allez ! | Down with you! Oome on, come on! |
Allez, allez. | Go on! Go on! |
Recherches associées : Allez Allez Allez - Allez Allez - Allez L'équipe - Allez-vous - Allez Tranquille - Allez Installer - Allez Bébé - Allez-y - Allez Donc - Allez Grey - Allez-y - Allez Comprendre