Traduction de "alternée a " à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Alternée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il n'y a rien de pire pour les enfants que la garde alternée. | There's nothing worse for children than litigated custody. |
Exemple la série harmonique alternée formula_8 est semi convergente. | An example of a conditionally convergent series is the alternating harmonic series. |
On obtient ainsi la somme de la série harmonique alternée. | As an example, there are a number of simple series involving the natural logarithm. |
Il montre également que la série alternée converge vers formula_1. | He also proved that the harmonic series does not converge, and provided a proof that Wallis' product for formula_1 is correct. |
Ils ont la garde alternée de leur fille Sienna Ribeiro. | The couple share joint custody of their daughter, Sienna Ribeiro. |
Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée. | The black and white squares on a checker board are arranged alternately. |
Oui, bien sûr, à la formation alternée, à la rénovation de l'apprentissage des vrais métiers, véritables sources d'emplois. | And this situation is not so very bad, not least with our European products achieving greater penetrability of the American market. |
En plus des formes traditionnelles de publicité, Halo 2 a aussi fait partie d'un projet de jeu en réalité alternée appelé , pour un coût estimé à un million de dollars. | In addition to more traditional forms of promotion, Halo 2 was also part of an elaborate Alternate Reality Game project titled I Love Bees, which cost an estimated one million dollars. |
Nous constatons, par exemple, les réussites, dans notre pays, la France, de l'Association ouvrière des com pagnons du devoir qui a admirablement organisé des expériences d'éducation alternée dès l'âge de 14 ans. | We realize, for example, the successes in France of the Association ouvrière des compagnons du devoir, which organized so well experiments with alternating education from the age of 14 years. |
Les yogis pratiquent souvent la respiration nasale alternée pour ralentir le souffle, augmenter l'oxygène et activer le système nerveux parasympathique du corps qui gère le fonctionnement de l'organisme lorsqu'il est au repos. | Yogis often practice alternate nostril breathing to slow down the breath, increase oxygen, and activate the body's parasympathetic nervous system, which deals with the body's operations when it's at rest. |
Anthonysami utilise l'irrigation par égouttement et emploie des manières spécifiques de labourer la terre et plante la canne à sucre alternée avec des rangées des légumineuses connues pour leur capacité à fixer l'azote atmosphérique. | Anthonysami uses drip irrigation and uses specific ways of plowing the land and plants sugar cane interspersed with rows of legumes known for their ability to fix atmospheric nitrogen. |
L utilisation alternée, à 12 mois d intervalle, d un vaccin approprié contre la grippe équine, contenant les souches A equi 1 Prague 56, A Equi 2 Newmarket 1 93 et A Equi 2 Newmarket 2 93 est recommandé afin d assurer le maintien des niveaux d immunité vis à vis de la grippe (voir schéma). | The alternate use, at 12 months interval, of a suitable vaccine against equine influenza, containing the strains A equi 1 Prague 56, A equi 2 Newmarket 1 93 and A equi 2 Newmarket 2 93, is recommended to maintain immunity levels for the influenza component (see scheme). |
Les sous comités sont présidés à tour de rôle par les parties, conformément aux règles relatives à la présidence alternée du comité de coopération par un représentant de l Union européenne, d une part, et par un représentant du gouvernement iraquien, d autre part. | The Subcommittees shall be chaired by the Parties alternately, according to the rules on alternate presidency of the Cooperation Committee by a representative of the European Union, on the one hand, and by a representative of the Government of Iraq, on the other hand. |
Une de ces règles stipule que du 20 juillet au 20 septembre la circulation alternée sera adoptée les voitures dont le numéro d'immatriculation se termine par un chiffre impair ne pourront rouler qu'un jour sur deux, en alternance avec les numéros pairs. | The rules dictate that from July 20th to September 20th 2008, only cars with license plates ending in odd numbers can drive, among other rules. |
Les fans de Lost ont ainsi pu explorer des sites internet, des romans, un forum officiel parrainé par l'équipe créatrice derrière Lost ( The Fuselage ), des mobisodes, des podcasts par les producteurs, un magazine officiel, et un jeu en réalité alternée The Lost Experience . | Fans of Lost have been able to explore ABC produced tie in websites, tie in novels, an official forum sponsored by the creative team behind Lost ( The Fuselage ), mobisodes , podcasts by the producers, an official magazine, and an alternate reality game (ARG) The Lost Experience . |
Ils votent des lois contre nous, nous traitent comme des êtres inférieurs à la valeur moindre (voir l'article 6.21 du Code administratif russe) , on ne peut pas se marier ni obtenir la garde alternée des enfants. On ne peut pas se rendre visite en prison ou à l'hôpital. | They pass laws against us, we re unequal and officially labeled as worth less (see Article 6.21 of Russia s Administrative Code) , we don t have the right to marry or to joint custody of children, and we don t have the right to visit each other in prison or in hospitals. |
(8) Pour mieux répondre aux formes nouvelles de mobilité, de travail et des modes de vie alternée, il convient de prévoir que le séjour du citoyen de l Union ne dépassant pas six mois ne doit pas être soumis à d autre formalité que la possession d une carte d identité ou un passeport en cours de validité. | (8) In keeping with new developments in mobility, working arrangements and lifestyles less tied to a single place, stays not exceeding six months by Union citizens should not be subject to any formalities other than the requirement to hold a valid identity card or passport. |
(8) Pour mieux répondre aux formes nouvelles de mobilité géographique et de travail et aux modes de vie alternée, il convient de prévoir que le séjour du citoyen de l Union ne dépassant pas six mois ne peut être soumis à aucune condition ni à d autre aucune formalité autre que la possession d une carte d identité ou d un passeport en cours de validité. | (8) In keeping with new developments in geographical mobility and working arrangements and lifestyles less tied to a single place, stays by Union citizens not exceeding six months should not be subject to any conditions or any formalities other than the requirement to hold a valid identity card or passport. |
Là où la taille z était une fonction de x et de y a' a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a | And it gave us surface in three dimensional space. Now let's try to get our heads around what the gradient of a function of three variables looks like. So the easiest one for me to imagine is a scalar field. |
a).... a).... a).... | a).... a).... a).... |
N A N A N A N A N A | N A |
4 Voir A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131 et A 47 189. | 4 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131 and A 47 189. |
1 Documents A 8989 A 8389 et Corr.1 et 2 A 8389 Add.1 et Add.1 Corr.1 et 2 A 8828 A 9148 et Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 et A 47 509. | 1 Documents A 8089 A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 and A 47 509. |
a) DROIT DES PEUPLES A L apos AUTODETERMINATION (A 48 194, A 48 207, A 48 211, A 48 307, A 48 330, A 48 357, A 48 384, A 48 385) | (a) RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION (continued) (A 48 94, A 48 207, A 48 211, A 48 307, A 48 330, A 48 357, A 48 384 and A 48 385) |
(T) (P) de cas Recapture de décès nominative a 19 a 19 a 19 a 19 a 19 (e) a 19 a 19 a 19 ? | Finally, prevalence estimates are only as good as the data on which they are based.The science of estimation cannot improve unless the data collection and databaseson which they rely also improve. |
5 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 et A 46 456. | 5 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. |
a) DROIT DES PEUPLES A L apos AUTODETERMINATION (suite) (A 48 94, A 48 207, A 48 211, A 48 307, A 48 330, A 48 357, A 48 384, A 48 385) | (a) RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION (continued) (A 48 94, A 48 207, A 48 211, A 48 307, A 48 330, A 48 357, A 48 384, A 48 385) |
a) DROIT DES PEUPLES A L apos AUTODETERMINATION (suite) (A 48 94, A 48 207, A 48 211, A 48 307, A 48 330, A 48 357, A 48 384, A 48 385) | (a) RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION (continued) (A 48 94, A 48 207, A 48 211, A 48 307, A 48 330, A 48 357, A 48 384 and A 48 385) |
Point 123 (Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies Questions intersectorielles (A 58 761, A 59 688, A 59 722, A 59 703, A 59 736 Add.2, A 57 718, A 58 740, A 58 753, A 58 767, A 58 704, A 59 152, A 58 765, A 58 764, A 57 787, A 59 763, A 59 762, A 59 698, A 59 698 Add.1, A 59 546, A 59 702, A 59 794, A 59 265 Add.1, A 55 697, A 55 874, A 59 68, A 59 68 Add.1 et A 59 736)) | Item 123 (Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations Cross cutting issues (A 58 761, A 59 688, A 59 722, A 59 703, A 59 736 Add.2, A 57 718, A 58 740, A 58 753, A 58 767, A 58 704, A 59 152, A 58 765, A 58 764, A 57 787, A 59 763, A 59 762, A 59 698, A 59 698 Add.1, A 59 546, A 59 702, A 59 794, A 59 265 Add.1, A 55 697, A 55 874, A 59 68, A 59 68 Add.1 and A 59 736)) |
Pour les nombres, aucun problèmes, a a a a 0. | As regards numbers, there is no problem a a a a 0. |
b) Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales (suite) (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305, A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 et A 60 392) | (b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (continued) (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305, A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 and A 60 392) |
b) Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 et A 60 392) | (b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431 and A 60 392) |
Point 114 de l'ordre du jour Gestion des ressources humaines (A 59 263, A 59 263 Add.1, A 59 263 Add.2, A 59 357, A 59 211, A 59 264, A 59 291, A 59 446, A 59 217, A 59 222, A 59 299, A 59 213, A 59 213 Add.1, A C.5 59 4, A 59 388, A 59 253, A 59 152, A 59 65 et A 59 65 Add.1) (suite) | Agenda item 114 Human resources management (continued) (A 59 65 and Add.1, A 59 152, A 59 211, A 59 213 and Add.1, A 59 217, A 59 222, A 59 253, A 59 263 and Add.1 and Add.2, A 59 264, A 59 291, A 59 299, A 59 357, A 59 388 and A 59 446 A C.5 59 4) |
Consultations officieuses sur le point 123 de l'ordre du jour (Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies Questions intersectorielles (A 58 761, A 59 688, A 59 722, A 59 703, A 59 736 Add.2, A 57 718, A 58 740, A 58 753, A 58 767, A 58 704, A 59 152, A 58 765, A 58 764, A 57 787, A 59 763, A 59 762, A 59 698, A 59 698 Add.1, A 59 546, A 59 702, A 59 794, A 59 265 Add.1, A 55 697, A 55 874, A 59 68, A 59 68 Add.1 et A 59 736)) | Informal consultations on agenda item 123 (Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations Cross cutting issues (A 58 761, A 59 688, A 59 722, A 59 703, A 59 736 Add.2, A 57 718, A 58 740, A 58 753, A 58 767, A 58 704, A 59 152, A 58 765, A 58 764, A 57 787, A 59 763, A 59 762, A 59 698, A 59 698 Add.1, A 59 546, A 59 702, A 59 794, A 59 265 Add.1, A 55 697, A 55 874, A 59 68, A 59 68 Add.1 and A 59 736)) |
A a | A a |
a).... a).... | a).... a).... |
a).... a).... | a).... b).... c) Part A |
A a ! | A a! |
Espèces d Aspergillus1 A. fumigatus A. flavus A. terreus A. niger | Aspergillus spp.1 A. fumigatus A. flavus A. terreus A. niger |
Et vous pouvez imaginer, ceci est 'a' fois 'a' fois 'a' divisé par 'a' fois 'a'. | And you could imagine, this is a times a times a divided by a times a. |
(calcul basé sur les titres A 1, A 2, A 4, A 5 et A 7). | (calculation based on titles A 1, A 2, A 4, A 5 and A 7). |
a) Application des instruments relatifs aux droits de l'homme (suite) (A 59 40 (vol. I et II), A 59 44, A 59 48, A 59 96, A 59 254, A 59 306, A 59 308, A 59 309, A 59 310, A 59 324 et A 59 353) | (a) Implementation of human rights instruments (continued) (A 59 40 (vol. I and II), A 59 44, A 59 48, A 59 96, A 59 254, A 59 306, A 59 308, A 59 309, A 59 310, A 59 324 and A 59 353) |
b) Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales (A 59 255, A 59 319, A 59 320, A 59 323, A 59 327, A 59 328, A 59 341, A 59 360, A 59 366, A 59 377, A 59 385, A 59 401, A 59 402, A 59 403, A 59 422, A 59 428, A 59 432, A 59 436 et A 59 525) | (b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (continued) (A 59 255, 319, 320, 323, 327, 328, 341, 360, 366, 377, 385, 401, 402, 403, 422, 428, 432, 436 and 525) |
b) Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392 et A C.3 60 31) | (b) Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms (A 60 134, A 60 266, A 60 272, A 60 286, A 60 299, A 60 301, A 60 301 Add.1, A 60 305 , A 60 321, A 60 326, A 60 333, A 60 338, A 60 338 Corr.1, A 60 339, A 60 339 Corr.1, A 60 340, A 60 348, A 60 350, A 60 353, A 60 357, A 60 374, A 60 384, A 60 399, A 60 431, A 60 392 and A C.3 60 31) |
À sa trente et unième session et à ses sessions suivantes, l apos Assemblée générale a fait siennes les recommandations du Comité (résolutions 31 20, 32 40 A, 33 28 A, 34 65 A, 35 169 A, 36 120 A, 37 86 A, 38 58 A, 39 49 A, 40 96 A, 41 43 A, 42 66 A, 43 175 A, 44 41 A, 45 67 A, 46 74 A, 47 64 A et 48 158 A). | At its thirty first and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the recommendations of the Committee (resolutions 31 20, 32 40 A, 33 28 A, 34 65 A, 35 169 A, 36 120 A, 37 86 A, 38 58 A, 39 49 A, 40 96 A, 41 43 A, 42 66 A, 43 175 A, 44 41 A, 45 67 A, 46 74 A, 47 64 A and 48 158 A). |
Recherches associées : Alternée (a) - Contrainte Alternée - Rangée Alternée - Table Alternée - Utilisation Alternée - Pression Alternée - Charge Alternée - Séquence Alternée - Force Alternée - Polarité Alternée - Température Alternée - Pression Alternée - Force Alternée - Parking Latérale Alternée