Traduction de "amour romantique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amour - traduction : Amour - traduction : Romantique - traduction : Romantique - traduction : Amour romantique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ou peut être dans l'extase d'un amour romantique.
Or perhaps in the ecstasy of romantic love.
Amour romantique contre égalité de genre un entretien avec Coral Herrera
Romantic Love vs. Gender Equality An Interview with Coral Herrera Global Voices
Ou bien lorsque vous avez compris quelque chose pour la toute première fois Ou peut être dans l'extase d'un amour romantique.
Or when you understood something you had never done before. Or perhaps in the ecstasy of romantic love.
Je suis romantique, si romantique
Singing I'm romantic, so romantic
Si l'amour émane surtout de la personnalité, et qu'il s'agit avant tout d'un amour romantique... ... alors il y a parfois de grosses difficultés.
Mooji If the love is mostly coming personally and if it's only romantic love, if it's mostly been this, then sometimes a lot of trouble come. Laughter
Romantique ?
You're a romantic, aren't you?
Mais ce n'est pas romantique du tout. Panda romantique ensuite.
But that's not romantic at all. Romantic panda then.
Très romantique !
Very romantic!
Super romantique...
So romantic...
L'Allemagne romantique.
Romantic Germany.
Tellement romantique!
So romantic!
Très romantique.
Very romantic.
Panda romantique...
Romantic panda...
Si romantique !
So romantic!
Proposition romantique
Romantic tip
Viens, romantique.
Come on, moonstruck.
Je veux ton amour Amour amour amour Je veux ton amour
I want your love Love love love, I want your love
Amour amour amour obcène Je sens que tu te laisse aller Amour amour amour obcène
Dutty dutty dutty love i'am feeling like you letting go what if you would just come right out of these clothes you can finally feeel the wind when it blows Don't be scared to be free to let go' show it off feel like letting go Oh oh oh ay' yo sean, you Mr kingstone you say you have it, Louies it, and then some
Romantique ou cruelle ?
Romantic or cruel?
C'est très romantique !
It's very romantic!
Comme c'est romantique !
How romantic!
Romantique, pas vrai ?
Romantic, isn't it?
C'était très romantique.
It was very romantic.
Que c'est romantique...
How romantic?
C'est romantique, chère.
That's romantic, dear.
C'est si romantique !
He is so romantic.
Une comédie romantique.
A romantic comedy.
T'es si romantique...
Baby, you have such sweet pillow talk.
Ça semble romantique.
Sounds romantic.
Lucia, la romantique.
Lucía, the romantic girl.
Comme c'est romantique.
That's terribly romantic.
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romance?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic...
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic...
N'estce pas romantique?
Isn't it romance?
C'est plus romantique!
Oh, it's more romantic.
N'estce pas romantique !
Isn't it romantic.
La Terre romantique ?
The Land of Romance?
C'est três romantique.
I call that very romantic.
Comme c'est romantique.
Isn't that beautiful.
Comme c'est romantique !
How romantic!
C'était calme, romantique...
It was so peaceful, so serene, so romantic.

 

Recherches associées : Relation Romantique - Escapade Romantique - Intérêt Romantique - époque Romantique - Poète Romantique - Hôtel Romantique - Couple Romantique - Atmosphère Romantique - Rendu Romantique - Touche Romantique - Romantique Sentiments - Humeur Romantique