Traduction de "anciens de la ville" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ville - traduction : Ville - traduction : Anciens - traduction : Ville - traduction : Anciens de la ville - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront
The elders of that city shall take the man and chastise him
Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront
And the elders of that city shall take that man and chastise him
Lim aide à diriger l un des plus anciens de la ville El Dragon.
Lim helps run one of the city s oldest El Dragon.
Ces anciens noms étaient dérivés de celui de la rivière Malaïa Kokchaga, qui arrose la ville.
These names were derived from the name of the Malaya Kokshaga River, which runs through the city.
La ville compte de nombreux monuments et bâtiments anciens comme Brownlow House et l ancienne mairie.
It is the site of a number of historic listed buildings including Brownlow House and the former town hall.
Dans le Livre Wast d'un trader anciens de cette ville, qui était aussi un capitaine, la ville clerc, et représentatif, je trouve l'entrée suivante.
In the Wast Book of an old trader of this town, who was also a captain, town clerk, and representative, I find the following entry.
Les districts Mußbach, Lachen Speyerdorf, Geinsheim, Duttweiler et Hambach sont significativement plus anciens que le centre de la ville.
The subdistricts of Mußbach, Lachen Speyerdorf, Geinsheim, Duttweiler and Hambach are also considerable older than the main town.
En 1136 il devint la résidence des Anziani (les Anciens), puis par la suite le siège du gouvernement de la ville.
In 1336 it became the seat of the Anziani ( Elder ), the highest magistrates of the commune, and then seat of the government.
Les anciens de la ville l appelleront, et lui parleront. S il persiste, et dit Je ne veux pas la prendre,
Then the elders of his city shall call him, and speak to him and if he stand, and say, I don't want to take her
Les anciens de la ville l appelleront, et lui parleront. S il persiste, et dit Je ne veux pas la prendre,
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him and if he stand to it, and say, I like not to take her
Motul fut la ville natale de Felipe Carrillo Puerto, un des anciens gouverneurs du Yucatán qui fut assassiné en 1924.
Motul was the birthplace of Felipe Carrillo Puerto, a former Governor of Yucatán who was assassinated in 1924.
Boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit Asseyez vous ici. Et ils s assirent.
He took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. They sat down.
Boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit Asseyez vous ici. Et ils s assirent.
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Venez découvrir une ville fière de ses traditions et dont le caractère pittoresque vous évoquera les temps anciens
Come and enjoy a town that is proud of its tradition and its picturesque atmosphere will remind you of times long past.
Mentionné dans plusieurs anciens magazines et dans des sites internet, Darkel était un révolutionnaire qui cherchait à anéantir l'économie de la ville.
Mentioned in several early video game publications and websites, Darkel was to be a revolutionary urchin who vowed to bring down the city's economy.
Et il prit les anciens de la ville, et châtia les gens de Succoth avec des épines du désert et avec des chardons.
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Et il prit les anciens de la ville, et châtia les gens de Succoth avec des épines du désert et avec des chardons.
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Beaucoup de ses anciens bâtiments ont été rénovés alors qu un quartier d affaire émerge comme le nouveau centre ville, destiné à devenir, sur la rive nord de la Néris, le centre administratif et économique de la ville.
Many of its older buildings have been renovated, and a business and commercial area is being developed into the New City Centre , expected to become the city's main administrative and business district on the north side of the Neris river.
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n ait point servi au travail et qui n ait point tiré au joug.
and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hasn't been worked with, and which has not drawn in the yoke
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n ait point servi au travail et qui n ait point tiré au joug.
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke
Shushtar une des plus vieilles villes fortifiées d'Iran, connu sous le nom de ville des 40 anciens en dialecte local.
Shushtar, Home to the famous Shushtar Watermills and one of the oldest fortress cities in Iran, known as the City of Forty Elders in local dialect.
le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu il habite.
then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place
le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu il habite.
Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place
alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville, à la porte.
then shall the father of the young lady, and her mother, take and bring forth the tokens of the young lady's virginity to the elders of the city in the gate
alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville, à la porte.
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate
Il prit les Anciens de la ville, des épines du désert et des bruyères, et avec celles ci, il corrigea les hommes de Succoth (Juges.
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth (Book of Judges 8 13 16).
Un récent exemple criant a été le retrait des permis de séjour à toute une catégorie de ces anciens combattants dans la ville estonienne de Viljandi.
A recent glaring example of this occurred when a whole group of such veterans in the Estonian town of Viljandi were deprived of their residence permits.
Dès la chute de la ville, les troupes japonaises se lancent dans une recherche obstinée des anciens soldats, parmi lesquels des milliers de jeunes hommes sont capturés.
Immediately after the fall of the city, Japanese troops embarked on a determined search for former soldiers, in which thousands of young men were captured.
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.
All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.
And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley
Le meurtrier s enfuira vers l une de ces villes, s arrêtera à l entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville ils le recueilleront auprès d eux dans la ville, et lui donneront une demeure, afin qu il habite avec eux.
He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them.
Le meurtrier s enfuira vers l une de ces villes, s arrêtera à l entrée de la porte de la ville, et exposera son cas aux anciens de cette ville ils le recueilleront auprès d eux dans la ville, et lui donneront une demeure, afin qu il habite avec eux.
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
les anciens de sa ville l enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu il meure.
then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
les anciens de sa ville l enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu il meure.
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Les gens de la ville de Naboth, les anciens et les magistrats qui habitaient dans la ville, agirent comme Jézabel le leur avait fait dire, d après ce qui était écrit dans les lettres qu elle leur avait envoyées.
The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent to them, according as it was written in the letters which she had sent to them.
Les gens de la ville de Naboth, les anciens et les magistrats qui habitaient dans la ville, agirent comme Jézabel le leur avait fait dire, d après ce qui était écrit dans les lettres qu elle leur avait envoyées.
And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
Les centres commerciaux les plus anciens dans le pays sont Plaza Central et Plaza Naco, ce dernier a été le premier centre commercial de la ville.
The oldest malls in the country are Plaza Central and Plaza Naco, the latter served as the first shopping center in the city.
Architecture et bâtiments importants La ville possède de nombreux et magnifiques quartiers anciens, avec des habitations typiques, construites en briques brunes, et des mosquées habituellement blanches.
Main sights The city has many old and beautiful quarters, with houses that are typically built with brown bricks, and mosques are usually white.
Anciens murs médiévaux Le château Baradello, un château médiéval surplombant la ville et qui est tout ce qui reste de la forteresse construite par Frédéric Barberousse en 1158.
Ancient walls (medieval) Castello Baradello , a small medieval castle overlooking the town and which is all that remains of the fortress constructed by Barbarossa c. 1158.
D'autres ponts anciens de la ville furent cependant détruits sur ses ordres et il ordonna la démolition d'une partie du cœur historique pour ralentir la progression alliée sur l'Arno.
However, other historic Florentine bridges were destroyed on his orders and, in addition to booby trapping the old bridge, he ordered the demolition of the ancient historical central borough at its two ends, in order to delay the Allied advance across the River Arno.
L'UNESCO place les anciens funiculaires dans le premier paragraphe de son explication sur le pourquoi Valparaiso est listée comme ville du Patrimoine mondial.
UNESCO sites the antique elevators in the first paragraph of it's explanation of why Valparaíso made the list of World Heritage cities.
J ai appelé mes amis, et ils m ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville Ils cherchaient de la nourriture, Afin de ranimer leur vie.
I called for my lovers, but they deceived me My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.
J ai appelé mes amis, et ils m ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville Ils cherchaient de la nourriture, Afin de ranimer leur vie.
I called for my lovers, but they deceived me my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
Aucune visite à La Nouvelle Orléans n'est complète sans une excursion dans les musées extérieurs les plus anciens de la ville, ses cimetières historiques (cimetière Saint Louis de La Nouvelle Orléans).
City Park, one of the country's most expansive and visited urban parks, has one of the largest (if not the largest) stands of oak trees in the world.
La citadelle d'Alep est un château médiéval fortifié situé au cœur de la vieille ville et considéré comme l'un des plus grands et anciens du monde dans sa catégorie.
The Citadel of Aleppo is a fortified medieval castle located in the heart of the old city and considered to be one of the world s largest and oldest of its kind.

 

Recherches associées : Ville De La Ville - Ville De La Ville - Ville De La Ville - Anciens De La Communauté - Ville Et De La Ville - La Ville - De La Ville - De La Ville - Anciens Sites - Maîtres Anciens - Plus Anciens - Anciens Jours - Anciens Chinois