Traduction de "anticiper les menaces" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Anticiper - traduction : Anticiper - traduction : Anticiper les menaces - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Jusqu'où peut on anticiper, ce qui s'ensuit, quelles sont les menaces, quelles sont les possibilités, les défis, les opportunités ? | How far you can anticipate, what follows from it, what are the threats, what are the possibilities, the challenges, the opportunities? |
De surcroît, il nous faudra anticiper ces menaces et agir suffisamment tôt au moyen de tous les instruments qui sont à notre disposition. | Moreover, we must address all these threats preventively, acting at a sufficiently early stage with the full range of available instruments. |
Anticiper les catastrophes | Coping with Catastrophic Risks |
ANTICIPER ET GÉRER LES CHANGEMENTS | ANTICIPATING AND MANAGING CHANGE |
Anticiper et gérer les restructurations économiques | Anticipating and managing economic restructuring |
anticiper (Anticipation). | Anticipation. |
Actions visant à anticiper les changements structurels | Actions to anticipate structural changes |
Anticiper le changement et gérer les restructurations | Anticipating change and managing restructuring |
Anticiper les grandes transformations de la mondialisation | Anticipating the major changes in globalisation |
Restructuration et emploi Anticiper et accompagner les restructurations | Anticipating and accompanying restructuring in order to develop employment |
Tu pourrais anticiper ça... | You may look forward to it... |
anticiper des mutations industrielles | anticipating industrial change |
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations. | And it will innovate in ways that we cannot anticipate. |
En quelques mots, les gouvernements doivent apprendre à anticiper. | In short, governments need to learn to think ahead. |
Anticiper les besoins scientifiques et technologiques de l Union européenne | Anticipating the EU's scientific and technological needs |
idées que nous devons anticiper . | the ideas that we need to anticipate. |
Vous pouvez anticiper la prière | You can anticipate prayer |
Anticiper et gérer le changement | Anticipating and managing change |
Anticiper et gérer le changement. | Anticipating and managing change. |
Anticiper le changement, garantir les transitions et promouvoir la mobilité | Anticipating change, securing transitions and promoting mobility |
anticiper le changement, garantir les transitions et promouvoir la mobilité, | Anticipating change, securing transitions and promoting mobility |
Espérons que l' on pourra quand même anticiper les élections ! | We must just hope that the elections can still be brought forward. |
Toutefois, les États membres peuvent anticiper l application de ces points. | However, the Member States may apply those points before that date. |
Il est important de savoir anticiper. | Anticipation is important. |
De même, anticiper les futures exigences énergétiques sera source d'avantages concurrentiels. | Anticipating future energy requirements will also yield competitive advantages. |
Je crois qu'un politique est quelqu'un qui doit anticiper les problèmes. | I believe that a politician is someone who needs to anticipate problems. |
Anticiper le futur n'est pas toujours prudent. | Predicting the future isn't always prudent. |
Vous devez prendre votre temps et anticiper. | So you really gotta take your time and watch what's coming up. |
Certaines personnes, quand tu les vois, tu peux déjà anticiper un problème. | Some people, as you see them you anticipate a problem. |
Preuve qu'une norme OSI peut bien anticiper sur les attentes du marché. | This shows that an OSI standard can indeed anticipate market expectations. |
Tous les acteurs sont appelés à anticiper, à déclencher et à absorber les changements. | All stakeholders are required to anticipate, trigger and absorb change. |
Anticiper et faire coïncider les compétences requises et les besoins du marché du travail | Anticipating and matching labour market and skills needs |
Et nous devons songer à anticiper un minimum. | And we need to think about planning a little bit. |
Anticiper et promouvoir le changement à l échelle régionale | Anticipating and promoting regional change |
Ils ne pouvaient pas anticiper les téléphones portables, Internet, et tous ces trucs. | They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff. |
La clairvoyance avec laquelle les blogueurs semblaient anticiper leur sort actuel est surprenante. | It is eery the degree to which the bloggers seemed to anticipate their current fate. |
Mais le plus important est je crois les idées que nous devons anticiper. | But most important I believe are the ideas we need to anticipate. |
Anticiper et accompagner les restructurations pour développer l'emploi le rôle de l'Union européenne | Anticipating and accompanying restructuring in order to develop employment the role of the European Union |
Nous devons mettre en place des mécanismes plus performants pour anticiper les changements. | Member states will have four years to adopt the agreement and a further five years to implement it. |
mieux anticiper et accompagner les restructurations d entreprise, notamment en cas de licenciements collectifs, | better anticipate and accompany restructuring of enterprises, in particular in the case of collective redundancies, |
Non, on commence par trouver les menaces communes car les menaces communes créent les terrains d'entente. | No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. |
anticiper davantage les mutations économiques, industrielles, régionales et sociales, et promouvoir en amont les adaptations | anticipate economic, industrial, regional and social changes more, and promote adaptation upstream |
anticiper davantage les mutations économiques, industrielles, régionales et sociales, et promouvoir en amont les adaptations | anticipate economic, industrial, regional and social changes more, and promote adaptations upstream |
Les partenaires sociaux ont un rôle spécifique à jouer pour anticiper et accompagner les restructurations. | Social partners have a particular role to play in anticipating and accompanying restructuring. |
c) les menaces d origine environnementale, y compris les menaces liées aux effets du changement climatique | (c) threats of environmental origin, including threats deriving from the effects of climate change |
Recherches associées : Anticiper Les Problèmes - Anticiper Les Changements - Anticiper Les Tendances - Anticiper Les Attentes - Anticiper Les Objections - Anticiper Les Opportunités - Anticiper Les Besoins - Anticiper Les Questions - Anticiper Les Problèmes - Anticiper Les Problèmes - Anticiper Les Besoins - Anticiper Les Changements