Traduction de "appel d'urgence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Appel - traduction : Appel - traduction : Appel - traduction : Appel d'urgence - traduction : Appel d'urgence - traduction : Appel d'urgence - traduction : D'urgence - traduction : Appel d'urgence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'ONU a lancé un appel aux donateurs pour financer l'aide d'urgence.
The UN has launched a UN donor alert in support of emergency assistance.
REC (Railway Emergency Call Appel d'urgence train) Le REC est appel de groupe, ou VGCS, dédié à une urgence.
REC (Railway Emergency Call) REC is a group call, or VGCS, dedicated to urgency.
Schleicher répondre à n'importe quel appel d'urgence, si possible dans la langue de celui qui appelle.
GOLLNISCH against what my colleague Mr Blot very aptly called a parliamentary coup d'Etat.
Nous voudrions donc lancer un appel à la communauté internationale pour qu'elle remédie d'urgence à ces déficits.
We would therefore like to appeal to the international community to urgently address the shortfalls.
À cet égard, nous lancerons un appel en faveur d'une reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale.
In that regard, we will be calling for a resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly.
De plus, dans un appel d'urgence diffusé 14 jours après ces événements, elle pointa du doigt le silence des responsables gouvernementaux.
In a press release put out two weeks after these events, the people of Cherán pointed to the blatant lack of response on the part of government officials.
Les raisons de cet appel demeurent valides et j'engage instamment le Gouvernement à accorder d'urgence à cette question toute l'attention qu'elle mérite.
The reasons for that appeal remain valid and I urge the Government to accord the matter the urgent consideration it requires.
Nous proposons en outre, à titre de mesure d'urgence, de dégager 3millions d'euros afin de faire appel à des traducteurs free lance.
We also propose that EUR 3 million be set aside, with immediate effect, in order to enlist the services of freelance translators.
Précédemment, chaque fois qu'une organisation devait envoyer des fournitures d'urgence par transport aérien, elle procédait par appel d'offres auprès des compagnies de charters.
Previously, agencies' needs for airlifting emergency supplies were met by initiating requests for offers for charter aircraft on each occasion.
La première solution me paraît préférable à la deuxième, mais en tout cas je fais appel à la Commission pour résoudre d'urgence ce problème.
The former seems to me better than the latter, but in any case I call on the Commission to solve this problem quickly.
Depuis que l'état d'urgence a été décrété et que, pour la première fois, il a été fait appel à l'armée, la situation a brusquement changé.
With the proclamation of a state of emergency and the deployment of the military for the first time, all that has suddenly changed.
Un financement sera octroyé à des lignes téléphoniques d'urgence, sélectionnées à la suite d'un appel de propositions, pour jouer le rôle de nœuds du réseau et pour coopérer avec d'autres nœuds au sein du réseau européen de lignes téléphoniques d'urgence.
Funding will be provided for hotlines, selected following a call for proposals, to act as nodes of the network and to cooperate with the other nodes within the European network of hotlines.
les plans d'urgence prévus en cas d'urgence.
contingency plans in the event of emergencies.
La situation est devenue si mauvaise que l'administration locale fait appel à l'aide alimentaire d'urgence internationale car les déplacements de populations provoqués par la recherche de nourriture continuent.
The situation is so bad that the local government is appealing for urgent international aid as the migration continues in the search for food.
Même le Fonds Monétaire International (qui parmi d'autres bailleurs de fonds européens a fourni à la Grèce un financement d'urgence), a récemment apporté son soutien à cet appel.
Even the International Monetary Fund which, along with other European lenders, has provided Greece with emergency financing recently joined that call.
Une action s'impose et je lance un appel à la présidence britannique pour que l'on rouvre le dossier de la directive Vredeling, afin qu'une décision po sitive intervienne d'urgence.
Action now is required and I would call on the present United Kingdom Presidency to bring the Vredeling Directive back on the table with a view to urgent positive decision.
Dans ce contexte, je lance un appel pressant pour que l'on prévoie une nouvelle ligne de crédits pour l'aide d'urgence en faveur des catastrophes au sein de la Communauté.
on notifying the Commission of investment projects of interest to the Community in the petroleum, natural gas and electricity sectors
En décembre, la Commission a fourni une aide d'urgence d'un montant de EUR 15 millions, EUR 14.5 millions à la seule UNRWA en réponse à son appel de détresse.
In December the Commission provided EUR 15 million in emergency aid, EUR 14.5 million alone to UNWRA in response to its emergency appeal.
b) Programme d'urgence dans les pays en situation d'urgence 
(b) Emergency package in emergency countries
Ensuite, vers trois heures du matin, arriva un autre appel d'urgence trop tard, trois femmes effondrées en larmes... ...déposent entre nos bras un enfant de quatre ans, enveloppé dans son drap.
Later, towards 3.30am, we replied to an emergency call, but we ended up being too late. Standing by their front door, three women in tears... ...handed us a four year old girl wrapped in a white sheet, shroud, she was stone cold by then.
Lance un appel aux États membres de l'OCI afin qu'ils consentent d'urgence, une assistance matérielle et autre à la Somalie afin de mettre fin aux souffrances humaines dans ce pays musulman
Urges OIC Member States, to provide material and other assistance on an emergency basis to Somalia to end the human suffering in this Muslim country.
Ressources d'urgence
Water and sanitation services
Secours d'urgence
Emergency relief
Degrés d'urgence
Urgency
Plan d'urgence
Emergency plan
Foyer d'urgence.
Emergency Home.
Plan d'urgence ?
Contingency plan?
Mesures d'urgence
Action in emergency situations
situations d'urgence
and Emergencies
Pas d'urgence.
Oh, no hurry.
Aide d'urgence.
Emergency relief.
Soins d'urgence
Accident and emergency medicine
CAS D'URGENCE
be dated and signed by the interested person or its representative
Procédure d'urgence
Article 84
Vaccination d'urgence
Emergency vaccination
MESURES D'URGENCE
EMERGENCY MEASURES
Mesures d'urgence
Emergency Measures
Sécurité des opérations, préparation aux situations d'urgence et intervention en cas d'urgence
Safety of operations, emergency response and contingency planning
L'aide d'urgence est utile, mais elle n'est que cela, une aide d'urgence.
Emergency assistance is useful, but it is only that emergency assistance.
A la suite de la catastrophe, le Bureau des Nations Unies pour la Coordination des affaires humanitaires a lancé un appel instantané à une levée de 119,8 millions de dollars de fonds d'urgence.
In the wake of the disaster, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has launched a flash appeal to raise US 119.8 million in emergency funding.
Appel
Call
Appel
Part Function
Appel
appeal
appel
Processed products balance report
La situation d'urgence
State of emergency

 

Recherches associées : Appel Téléphonique D'urgence - Ferroviaire Appel D'urgence - Faire Appel D'urgence - Plan D'urgence D'urgence - Chariot D'urgence D'urgence - Appel Par Appel - Fourniture D'urgence