Traduction de "approches contrastées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approches - traduction : Contrastées - traduction : Approches contrastées - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les réactions ont été contrastées.
There were mixed reactions.
Les réactions des internautes ont été contrastées.
That drew mixed reactions online.
Depuis, ces pays ont connu des évolutions contrastées.
They have since experienced different trends.
Les expériences en la matière sont assez contrastées.
The experience acquired varied somewhat.
Cela n'empêche pas les internautes d'avoir des opinions contrastées.
However, netiznes have different opinions at present.
Sur Twitter, des réactions très contrastées sur cette journée.
Meanwhile, on Twitter, the day had mixed reviews.
Des évolutions contrastées des sous indices de l' IPCH
Divergent developments in HICP components
Cette hausse globale masque cependant des évolutions contrastées pendant cette période .
However , this overall increase masks different developments within that period .
Zambie La nomination d'un vice président blanc provoque des réactions contrastées
Zambia Appointment of White Vice President Causes Online Buzz Global Voices
Les situations sont variées et contrastées dans les 15 États membres.
There are varied and contrasting pictures across the 15 Member States.
Les swamis ont exprimé des opinions très contrastées, certaines positives, d'autres négatives.
The swamis expressed a range of opinions, positive and negative.
Certains arguments cependant rendent les possibilités moins contrastées qu'elles ne le semblent.
There are arguments which make the choice far less clear cut than it may seem.
Toutefois , les preuves de l' existence de rigidités nominales sont contrastées 4
The evidence , however , of the existence of nominal rigidities is mixed 4
Les opinions sont contrastées sur l'origine du futur Pape dans l'opinion des Africains.
There are contrasting views of African opinion on the origin of the future Pope.
Les émotions contrastées de ce jour angoissant, ont alité la délicate nature d'Elvira.
The emotions of such a stressful day make delicate Elvira fall ill.
Ces approches contrastées sur le plan national débouchent sur des contextes très diversifiés dans lesquels s'inscrivent les études de cas, et il y a véritablement lieu d'en identifier et d'en reconnaître les conséquences dans l'analyse des bonnes pratiques. Souvent, les idéologies relatives à ces
These contrasting national approaches provide very different contexts in which case studies will be located, and the implications of this must be recognised and allowed for in the analysis of good practice.
Approches
Approaches
Et on peut constater la mise en oeuvre de ces positions contrastées sur le terrain.
We see this contrast being acted out on the ground.
des couleurs dominantes les billets qui se suivent dans la gamme présentent des couleurs contrastées .
Striking colours neighbouring denominations have clearly contrasting colours .
1.1 La conclusion du sommet de Copenhague a soulevé des réactions aussi diverses que contrastées.
1.1 Reactions to the outcome of the Copenhagen summit were as both varied and starkly contrasting.
2.1 La conclusion du sommet de Copenhague a soulevé des réactions aussi diverses que contrastées.
2.1 The outcome of the Copenhagen summit provoked a wide range of radically different reactions.
Je remercie Giorgio Napolitano, dont la tâche fut difficile, car les conceptions sont très contrastées.
I also wish to thank Mr Napolitano, whose task was a difficult one in view of the concepts involved being very much a matter of dispute.
Approches conceptuelles
Conceptual approaches
Nouvelles approches
The new approaches
Approches alternatives
Alternative approaches
Les opinions des blogueurs iraniens sur cette histoire qui dépasse la fiction sont contrastées, comme toujours.
Iranian blogger opinions on this stranger than fiction story are diverse as ever.
Je reviendrai dans le détail sur ces réactions contrastées lors de la présentation de mon rapport.
I shall come back to these contrasting reactions in detail when I present my report.
Les réactions à ces informations sont à la fois passionnées et très contrastées dans la blogosphère malagache
Reactions to news of the land deal were heated and diverse in the Malagasy blogosphere
Mais le film Slumdog Millionaire a provoqué une fascinante diversité de critiques et de réactions, extrêmement contrastées.
The reviews and feedback of Slumdog Millionarie cover a fascinating array of opinions.
9. En ce qui concerne l apos économie mondiale, les perspectives pour les années 90 sont contrastées.
9. The outlook with respect to the world economy in the 1990s is mixed.
Trois approches essentielles.
Three main approaches.
6. Approches novatrices
6. Innovative approaches
approches du contrôle
approaches of control
Approches du dialogue
Approaches to dialogue
(k) Approches sectorielles
(k) Sectoral approaches
3.1 Approches diverses
3.1 Various approaches
Toutes ces approches
All of these approaches
Les réactions ont été contrastées certains médias ont rejeté son action qualifiée de salade , et d'autres l'ont appuyée .
Reactions were contrasted, as some news outlets were dismissing his action as a salad , while others were sidelining with his action.
Trois approches étaient possibles
100 Cash
L imperméabilité aux approches diplomatiques
Impermeability to diplomatic approaches
Faciliter les approches intersectorielles
Supporting intersectoral approaches
Approches de politique générale
Policy oriented approaches
Il a plusieurs approches.
It's got a lot of different approaches.
Nouvelles stratégies et approches.
New Strategies and Approaches.
9 Approches par programmes
9 Programme based approaches

 

Recherches associées : Couleurs Contrastées - Coutures Contrastées - Tendances Contrastées - Très Contrastées - Idées Contrastées - Couleurs Contrastées - Vues Contrastées - Informations Contrastées - Cultures Contrastées - Caractéristiques Contrastées - Coutures Contrastées - Textures Contrastées