Traduction de "appuyez sur l'avant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Appuyez sur l'avant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Appuyez sur F5.
Press F5.
appuyez sur F5,
Press F5.
appuyez sur Lier.
Press Link.
Appuyez sur CTRLO.
Press CtrlO.
Appuyez sur CtrlO.
Press CtrlO.
Appuyez sur le champignon.
Give it the gas.
Appuyez sur le champignon.
Step on that gas.
Appuyez sur le champignon.
Can't you go any faster?
Appuyez sur F11 ou sur Échap
Press F11 or Escape
Appuyez sur Entrée pour continuer.
Press Return to continue.
Appuyez sur le bouton ici.
Push the button here.
Appuyez ensuite sur ce bouton 
Then press this button
Appuyez sur Ctrlclic pour synchroniser.
Press Ctrlclick to sync.
Appuyez sur Espace pour continuer
Press Space to continue
Appuyez sur Espace pour commencer
Press Space to start
Appuyez sur le bouton RECOVER
Push the RECOVER button
Vite, appuyez sur le champignon !
Quick, step on it.
Vous appuyez sur la touche 'Publier'.
You hit publish. You glance nervously at the router.
Sur quoi appuyez vous votre théorie?
What do you base your theory on?
Oh! appuyez vous sur moi, monsieur.
Oh, lean on me, sir.
Choisissez FichierOuvrir ou appuyez sur CtrlO.
Choose FileOpen, or press CtrlO.
Choisissez ImageOuvrir ou appuyez sur CtrlO.
Choose ImageOpen, or press CtrlO.
Saisissez epiphany, puis appuyez sur Entrée.
Type epiphany, then press Return.
Choisissez ÉditionCopier ou appuyez sur CtrlC.
Choose EditCopy, or press CtrlC.
Choisissez ÉditionColler ou appuyez sur CtrlV.
Choose EditPaste, or press CtrlV.
Choisissez ÉditionCouper ou appuyez sur CtrlX.
Choose EditCut, or press CtrlX.
Main JOG , appuyez sur CRNT CMNDS
Press HAND JOG , press CRNT CMNDS
Et appuyez à nouveau sur ALTER
And press ALTER again
Appuyez sur une flèche pour commencer
Press any arrow key to start
Appuyez sur une touche pour continuer...
Press any key to continue...
et appuyez fermement sur la peau.
Safety cover
Appuyez sur la écrire ENTER clé
And press the WRlTE ENTER key
Appuyez plutôt sur la barre d'espace.
Instead, hit the space bar.
Appuyez simplement sur le bouton orange.
Just push the orange button.
Cliquez sur AffichagePlein écran ou appuyez sur F11.
Click ViewFullscreen or press F11.
En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton.
In case of an emergency, push this button.
En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.
In case of fire, push the button.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer.
Press any key to continue.
Saisissez epiphany b, puis appuyez sur Entrée.
Type epiphany b, then press Return.
Appuyez sur Ctrl et cliquez pour synchroniser.
Press Ctrl click to sync.
Choisissez un algorithme, puis appuyez sur Entrée.
Select an algorithm, then press Enter.
Appuyez sur Entrée pour commencer la recherche.
Press Enter to begin the search.
Ne vous appuyez pas sur mon bureau.
Don't lean on my desk.
Appuyez ensuite fermement sur le dispositif transdermique
Then press the patch firmly in place with the hand to make
Appuyez à fond sur le bouton d injection.
Press the injection button all the way in.

 

Recherches associées : Appuyez Sur - Appuyez Sur - Appuyez Sur - Appuyez Sur Entrée - Appuyez Sur Talk - Appuyez Sur Stop - Appuyez Sur Baisse - Appuyez Sur Suppr - Appuyez Doucement Sur - Appuyez Sur L'accélérateur - Appuyez Sur Invitation - Appuyez Sur Inscription - Appuyez Sur Commande - Appuyez Sur L'utilisation