Traduction de "après l'écoute" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Après - traduction : Après - traduction : Après - traduction : L'écoute - traduction : Après l'écoute - traduction :
Mots clés : Later Next After Years

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Restez à l'écoute. Dan revient après la pause.
Stay tuned. Dan is coming back after the break.
L'écoute expansive, par contre, est l'écoute partagée, pas l'écoute ciblée.
Expansive listening, on the other hand, is listening with, not listening for.
L'écoute réductrice est l'écoute ciblée.
Reductive listening is listening for.
Elle l'écoute.
She is listening to him.
Elle l'écoute.
She listens to him.
L'écoute critique.
Critical listening.
L'écoute empathique.
Empathetic listening.
Qu'elle l'écoute !
Let America listen to her!
Je l'écoute.
Let others listen for you.
Restez à l'écoute!
Please stay tuned.
MedvedevRussia à l'écoute ?
MedvedevRussia, Are You Listening?
MedvedevRussia à l'écoute ?
MedvedevRussia are you listening?
Ne l'écoute pas.
Don't listen to her.
Cette compréhension, l'écoute,
That understanding,
L'écoute pas, Anna.
Don't do one thing he say!
Ne l'écoute pas.
Don't listen to her.
Alors, on l'écoute.
So, she's listened to.
Ne l'écoute pas!
Glioma? Oh, don't listen to him.
Restez à l'écoute.
Stand by, folks.
Elle ne l'écoute pas.
She doesn't listen to him.
Je suis à l'écoute.
I am listening.
Ne l'écoute pas, mec !
Don't even listen to him, dude.
Donc qu'est ce que l'écoute ?
So what is listening?
La première est l'écoute active.
The first is active listening.
C'est une science de l'écoute.
This is a science of listening.
A l'écoute de la Torah.
A l'écoute de la Torah.
Ils sont restés à l'écoute.
They remained listening.
Il a siégé à l'écoute.
He sat listening.
La Commission est à l'écoute.
The Commission is in listening mode.
Parlezen au professionnel de l'écoute.
Take your troubles to the Professional Listener.
Plus je l'écoute, moins je l'aime.
The more I listen to her, the less I like her.
Restez à l'écoute, comme on dit.
Stay tuned, as they say.
Restez à l'écoute pour plus d'informations.
Stand by for further details.
Le pays entier est à l'écoute.
Shoot. It's a nationwide hookup.
Qui dans le gouvernement est à l'écoute?
Who in government is listening?
Restez à l'écoute pour plus de détails!
Stay tuned for more details!
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Don't listen to him, he's talking nonsense.
Jouez votre vie, et restez à l'écoute.
Play your life, and stay tuned.
Mais il ne semble pas à l'écoute.
But he doesn't seem to listen.
À l'écoute de la musique d'ici 2.
À l'écoute de la musique d'ici 2.
l'écoute, avec son dos pour le chasseur.
listening, with his back to the hunter.
Mettons nous à l'écoute des peuples d'Europe.
They do not want Europe to be a poor relation of the United States. They do not want Europe to be overcautious.
Ne l'écoute pas. Tu n'auras jamais fini.
Don't listen or he'll never stop.
Evan Williams à l'écoute des utilisateurs de Twitter
Evan Williams on listening to Twitter users
Sa figure devint bleue à l'écoute des informations.
His face turned pale to hear the news.

 

Recherches associées : L'écoute Pour - Obtenir L'écoute - L'écoute électronique - L'écoute Vers - Devenir L'écoute - L'écoute Des - L'écoute Totale - Avec L'écoute - Finement L'écoute - Rester L'écoute - à L'écoute - à L'écoute - Comme L'écoute