Traduction de "arrête moi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Arrêté - traduction : Arrêté - traduction : Arrête - traduction : Arrété - traduction : Arrêté - traduction : Arrêté - traduction : Arrête - traduction : Arrête moi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Arrête, laisse moi tranquille. | Stop! Leave me in peace. |
Arrête moi si tu peux ! | Stop me if you can. |
Arrête moi s'il te plaît! | Could you please just stop me? |
Arrête de parler et écoute moi. | Stop talking and listen to me. |
Arrête moi si tu le peux ! | Stop me if you can. |
Arrête d'être aussi gentil avec moi ! | Stop being so nice to me. |
Arrête d'être aussi gentille avec moi ! | Stop being so nice to me. |
Arrête de te moquer de moi ! | Stop making fun of me! |
Arrête moi ça tout de suite! | Stop it! Right now! |
Alors... Arrête, Saïd! C'est pas moi! | But they just film him, jumpy, waiting for shit to happen. |
Arrête de faire l'idiot, c'est moi! | Hey, quit it. Don't be foolish, it's me! |
Arrête de t'en faire pour moi. | Now, you quit worrying about me. |
Arrête de jouer et donne les moi. | Stop playing and give it to me. |
Arrête de me croire, mise juste sur moi | Arrête de me croire, mise juste sur moi |
Je t'en supplie arrête de t'amuser avec moi | I'm beggin' please Stop playin' games |
De toutes les dames, c'est moi qu'on arrête. | Of all these dames, I have to get pinched. |
Arrête moi si tu as déjà entendu celle là. | Stop me if you've heard this one. |
Devant ce splendide spectacle, Conseil s'était arrête comme moi. | Conseil, like me, had stopped before this splendid sight. |
Arrête de jouer avec moi, je te connais bien. | Stop acting like you was making a play. We know each other. |
Arrête de te foutre de moi et ferme la douche ! | Stop pulling my leg and turn off the shower! |
Arrête de faire la maline salope et donne moi l'argent. | Let go of that! |
Arrête, arrête, arrête, arrête. | Now go ahead. Stop it, stop it, stop it, stop it. |
Arrête de jouer au chat et à la souris avec moi et donne moi les nouvelles. | Stop playing cat and mouse with me and tell me the news. |
Arrête de tourner autour du pot et dis moi franchement ce que tu attends de moi. | Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. |
Maintenant regardez moi. Aaaaaah , et je vous arrête. On y va. | Now look at me. Aaaaaah, and I stop you. Let's go. |
Allez, dessinez moi ces chefs d'oeuvres OK? Stop. On arrête, maintenant. | Come on those masterpieces ... OK? Stop. All right, now. |
Arrête de tourner autour du pot et dis moi la vérité. | Stop beating around the bush and tell me the truth. |
écoute moi bien, mon amour, nina... arrête chérie, laissemoi un peu parler? | Listen to me for a second, love. Nina... Just stop, just let me talk, darling, OK? |
Arrête de tourner autour du pot et dis moi ce qui s'est passé. | Stop beating around the bush and tell me what happened. |
Arrête de tourner autour du pot et dis moi quel est le problème ! | Stop beating about the bush and tell me what the problem is! |
Fait moi une faveur. Arrête un peu d'être aussi con pendant une minute. | Do me a favour just stop being so fucking dumb for a minute. |
Arrête ! Arrête ! | Stop it, stop it! |
Arrête, arrête... | Stop it, stop... |
Arrête, arrête!!.. | Stop, stop!! |
Arrête! Arrête! | Stop! |
Arrête! Arrête! | Stop, stop. |
Attends, arrête un peu les zooms ça m'donne envie de gerber moi oh la... | Wait, stop the zooms for a while, it makes me wanna puke... |
Arrête, Catherine, arrête. | Stop, Catherine Stop |
Arrête, Mac, arrête. | Now watch me. Hold it, Mac, hold it. |
Arrête, arrête, veuxtu ? | Let go, let go, let go, will you? |
Arrête, Tybalt, arrête. | Stay, Tybalt, stay. |
Arrête, arrête! Sara stop! | Stop now... stop, Sara! |
Hé, hé, arrête, arrête. | Hey, hey, stop it, stop it. |
Arrête du con, Arrête! | Stop, you cunt, stop! |
Arrête ce raffut ! Arrête ! | Stop that racket! |
Recherches associées : Il Arrête - Arrête Par - Arrête D'appeler - Arrête ça - Arrête Tout - Arrête D'enregistrer - Arrête D'écrire - Arrête ça - Arrête D'être - Arrête ça - Arrête D'utiliser - Arrête à