Traduction de "il arrête" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arrêté - traduction : Arrêté - traduction : Arrête - traduction : Arrété - traduction : Il arrête - traduction : Arrêté - traduction : Arrêté - traduction : Arrête - traduction :
Mots clés : Stop Quit Enough Hold

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Arrête, arrête, arrête, arrête.
Now go ahead. Stop it, stop it, stop it, stop it.
Il faut qu'elle arrête.
She's got to stop it.
Il arrête de voler.
He's through flying.
Arrête, Duke, il a raison.
Don't rib him, Duke, he's right,
Il arrête son règlement intérieur.
Relationship with trademarks
Il arrête son règlement intérieur.
It shall determine its own rules of procedure.
Arrête ! Arrête !
Stop it, stop it!
Arrête, arrête...
Stop it, stop...
Arrête, arrête!!..
Stop, stop!!
Arrête! Arrête!
Stop!
Arrête! Arrête!
Stop, stop.
Arrête, Catherine, arrête.
Stop, Catherine Stop
Arrête, Mac, arrête.
Now watch me. Hold it, Mac, hold it.
Arrête, arrête, veuxtu ?
Let go, let go, let go, will you?
Arrête, Tybalt, arrête.
Stay, Tybalt, stay.
Oui, il arrête pas de pleuvoir.
Yes, it isn't letting up at all.
Il arrête le moteur. Il descend vers nous !
He's shutting off he's coming down.
Arrête, arrête! Sara stop!
Stop now... stop, Sara!
Hé, hé, arrête, arrête.
Hey, hey, stop it, stop it.
Arrête du con, Arrête!
Stop, you cunt, stop!
Arrête ce raffut ! Arrête !
Stop that racket!
Mais il arrête pas de raccrocher ? ReasonsMubarakIsLATE
But he keeps cancelling the calls? ReasonsMubarakIsLATE lucyhiggsUK ReasonsMubarakIsLate Lost his passport!!! mubarak
Il arrête les cigarillos et diminue l'alcool.
It sowed a seed... .
Hé, arrête toi ! Arrête toi !
Hey, stop right there!
Et où? Arrête Serena, arrête !
Stop, Serena, stop!
Non, arrête. Arrête de filmer.
Stop filming...
Arrête de blaguer, arrête de blaguer.
Stop joking, stop joking.
Alyosha ! Arrête ! Arrête, je te dis !
Wait for me!
Arrête le. S'il continue, il va la tuer!
If he goes on like that, he'll kill her.
Il paraît que le K.P. Arrête ses opérations.
It's rumored the K.P. Is halting operations.
Qu'est ce que tu fous, arrête ! arrête !
What the fuck is wrong, stop! Stop!
Il est devenu courageux! non, non, non, jetez il arrête là.
It became brave! No, no, no, throw it stops there.
Il arrête sa carrière à 40 ans en 1999.
He retired as a player in 1999, aged 40.
Il faut quand même qu'on arrête de se cacher...
Nevertheless, we must stop trying to hide...
Arrête, Brad, il y a une limite à tout.
They're not funny. Please stop it, Brad. There's a limit to everything.
Arrête !
Cut it out!
Arrête !
Cut that out!
Arrête !
'Stop!'
Arrête 
Stop
Arrête.
Stop it.
Arrête.
Don't.
Arrête !
Stop that!
Arrête !
Shut up!
Arrête !
No way!
Arrête !
Stop it!

 

Recherches associées : Arrête Par - Arrête D'appeler - Arrête ça - Arrête Tout - Arrête Moi - Arrête D'enregistrer - Arrête D'écrire - Arrête ça - Arrête D'être - Arrête ça - Arrête D'utiliser - Arrête à