Traduction de "arrivée à Paris" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arrivée - traduction : Arrivée - traduction : Arrivée - traduction : Paris - traduction : Arrivée à Paris - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quand estu arrivée à Paris?
When'd you get to Paris?
Aujourd hui, dès mon arrivée à Paris, je suis allé devant la maison indiquée.
To day, as soon as I got to Paris, I went in front of the house mentioned.
Quand je suis arrivée à Paris, pour moi, c'était un rêve qui se réalisait.
When I arrived in Paris, it was a dream come true for me.
Débuts de la femme de lettres Arrivée à Paris le 4 novembre 1829, elle commence à gagner sa vie avec l'écriture.
Debut as a female writer Arriving in Paris on November 4, 1829, she began to make a living as a writer.
Il est postérieur de quatre ans à ses Symphonies d'instruments à vent , qu'il composa à son arrivée à Paris après son séjour Suisse.
It was composed four years after the Symphonies of Wind Instruments , which he wrote upon his arrival in Paris after his stay in Switzerland.
Julien avait déjà assez profité depuis son arrivée à Paris pour distinguer que ce n était pas là la tristesse sèche de l ennui.
Julien had made sufficient progress since his arrival in Paris to discern that this was not the barren melancholy of boredom.
La nervosité augmente, bien entendu, ainsi que les paris sur qui franchira en premier la ligne d' arrivée.
As a result, tension is rising, of course, as are the number of sweepstakes on who will be crossing the finishing line first.
Dès son arrivée à Paris, dix jours après la bataille, il convoque les états généraux de la langue d'oïl pour le 17 octobre 1356.
On his arrival in Paris, 10 days after the battle, he convened a meeting of called the States General of the langues d'oïl on 17 October 1356.
Arrivée à vous?
Which has happened to you?
Arrivée à Chrysopolis.
by C.L.
À son arrivée à Paris, Amin rejoint le Parti communiste français (PCF), mais il se distanciera plus tard du marxisme soviétique et s'associe pendant un certain temps à des cercles maoïstes.
After arriving in Paris, Amin joined the French Communist Party (PCF), but he later distanced himself from Soviet Marxism and associated himself for some time with Maoist circles.
Suivant son arrivée à Paris en 1832, elle commence à écrire pour les premiers journaux féministes et compile une remarquable série d histoires de France (1835), d Angleterre (1838), d Écosse et d Irlande (1844).
Following her arrival in Paris in 1832, Roland began writing for early feminist papers and compiled a series of remarkable histories of France (1835), England (1838), and England, Scotland and Ireland (1844).
se présenter à leur arrivée .
upon arrival .
Mary est arrivée à l'hôpital.
Mary arrived at the hospital.
Marie est arrivée à temps.
Mary has arrived on time.
Tu es arrivée à l'heure.
You got here on time.
J'expliquerai tout à mon arrivée.
I'll explain everything when I get there.
Arrivée à Srebrenica Rencontre avec
Arrival at Srebrenica Meeting with
Je t'appellerai à mon arrivée.
I will call you when I get there.
Arrivée à 10 h 21.
Got here at 10 21.
Hank n'est arrivée à rien.
Hank finished that. Got nowhere with it.
Arrivée à l'Hôtel Deutscher Hof
Arrival at the Hotel Deutscher Hof
À ton arrivée, je croyais...
Ross, when you first came here, I thought
Arrivée du train à destination.
train arrival at destination.
Quand êtes vous arrivée ? Êtes vous arrivée aujourd'hui ?
When did you arrive? Did you arrive today?
Je suis arrivée à l heure à l école.
I arrived at school on time.
Je suis arrivée à l'école à temps.
I arrived at school on time.
Quand es tu arrivée à Boston ?
When did you arrive in Boston?
Quand êtes vous arrivée à Boston ?
When did you arrive in Boston?
Personne ne parut à notre arrivée.
Nobody appeared on our arrival.
Vous êtes arrivée juste à temps.
You caught him just in time.
Oui, au Bourget, à ton arrivée !
At Le Bourget when you got back.
Je suis arrivée à l'eau salée.
And now I'm down to clay and salt water.
À mon arrivée à la gare, je t'appellerai.
On my arrival at the station, I will call you.
Grâce à vous, je suis arrivée à l'heure.
Thanks to you, I arrived on time.
On m'a testée à mon arrivée à l'hôpital.
I was tested last week when I first came to the hospital.
La police géorgienne est arrivée à Gori.
Georgian police have arrived in Gori.
La neige est arrivée à Beit El!!!
Snow has come to Beit El!!!
Entre temps, Chifundo est arrivée à Londres.
Meanwhile Chifundo has arrived in London.
Je suis arrivée à Narita avant hier.
I arrived at Narita the day before yesterday.
À quelle heure y es tu arrivée ?
What time did you arrive there?
À quelle heure y êtes vous arrivée ?
What time did you arrive there?
Elle est finalement arrivée à ses fins.
She has finally achieved her end.
Je suis arrivée à la même conclusion.
I've come to the same conclusion.
La nourriture est arrivée à la table.
Food arrived on the table.

 

Recherches associées : À Paris - à Paris - Visite à Paris - Salutations à Paris - Basé à Paris - Aller à Paris - Arriver à Paris - Voyage à Paris - Réunion à Paris - être à Paris