Traduction de "assouplissement des lois" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lois - traduction : Assouplissement - traduction : Lois - traduction : Assouplissement des lois - traduction :
Mots clés : Laws Laws Physics Above State

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Certaines raisons ont même suscité, l'année dernière, l'apparition d'un débat au niveau national, sur l'opportunité d'un assouplissement des lois qui régissent ce sujet.
For this reason and others, a national debate on making the laws governing this issue more flexible arose last year.
Aucun assouplissement.
No more quantitative easing.
1) Simplification et assouplissement des procédures de passation de marché
1) Simplification and flexibilisation of procurement procedures
l' assouplissement des procédures permettant d' engager une coopération renforcée
the loosening up of procedures, making it possible to engage in enhanced cooperation
Mais les effets de cet assouplissement quantitatif dépendent aussi des attentes.
But the effects of so called quantitative easing also depend on expectations.
Objet Assouplissement de l'interdiction de l'emploi des farines animales dans l'alimentation des animaux
Subject Relaxation of the ban on using meat and bone meal in animal feedstuffs
Un assouplissement budgétaire discrétionnaire serait totalement inapproprié .
Discretionary fiscal loosening would be totally inappropriate .
Un assouplissement des conditions monétaires au niveau mondial est dès lors justifié .
Some easing of global monetary conditions is therefore warranted .
Mais il ne doit cependant y avoir aucun assouplissement des critères d acceptation.
But there must be no softening of the criteria for joining the euro.
Dans les deux cas, cela contribue à un assouplissement des conditions financières.
In both cases, this contributes to an easing of financial conditions.
Un assouplissement des conditions monétaires au niveau mondial est dès lors justifié.
Some easing of global monetary conditions is therefore warranted.
Révision des critères conditions et assouplissement des procédures par l'établissement d'un comité ad hoc
Revision of criteria conditions and lessening procedures by establishing an ad hoc committee
Assouplissement de la politique chinoise de l enfant unique
China to Ease One child Policy Global Voices
En d autres termes, un assouplissement quantitatif sera nécessaire.
In other words, it will require quantitative easing.
Dans d'autres cas, il s'agira d'un certain assouplissement.
In some cases, there will be some relaxation, in others, a tougher approach will be adopted.
Enfin, ces innovations ne peuvent pas progresser sans un assouplissement des réglementations bureaucratiques.
Lastly, these innovations cannot progress unless there is a loosening of bureaucratic regulations.
Les Quinze sont désormais proches d' un accord sur l' assouplissement des coopérations renforcées.
The Fifteen are now close to agreement on making enhanced cooperation more flexible.
L'État membre d'origine peut toutefois autoriser un assouplissement des règles relatives à la localisation des actifs.
The home Member State may, however, allow the rules on the localisation of assets to be relaxed.
Bien entendu, les Allemands eux mêmes savent parfois admettre la nécessité d un assouplissement des règles.
To be sure, even Germans know that rules sometimes need to be bent.
Nous avons assisté à un certain assouplissement du régime birman.
We have seen some softening of attitudes on the part of the Burmese regime.
Il a aussi laissé entendre qu il opterait pour un assouplissement des négociations avec les Etats Unis.
He also hinted at more flexibility in negotiations with the United States.
ont entraîné un assouplissement monétaire à la veille de l' UEM .
led to monetary easing on the eve of EMU
Les estimations sur les effets du troisième assouplissement quantitatif (QE3) diffèrent.
Estimates of the effects of QE3 differ.
l apos assouplissement du régime de transit à travers la République
regarding the easing of the transshipment regime through
Nous y déclarons que tout assouplissement des sanctions doit dépendre du respect par l'Irak des résolutions des Nations unies.
We are saying that any relaxation of sanctions must depend upon Iraq respecting United Nations resolutions.
Mais appelons tout cela des lois, car ce sont des lois.
Let us call all of these laws, however, because they are laws.
Monsieur le Président, ces derniers temps, il semble être question d' assouplissement.
However, there now seems to be some light at the end of the tunnel.
Nous avons besoin d'assouplissement, mais pas d'un assouplissement du pacte de stabilité.
But we do not want flexibility when it comes to Europe's Stability Pact.
Nous avons des lois, peutêtre faut il renforcer ces lois ?
We have laws, perhaps we should strengthen those laws ?
Il a demandé un assouplissement des objectifs budgétaires stricts qui sont devenus synonymes d'austérité imposée par les Allemands.
He has demanded an easing of the strict budget targets that have become synonymous with German dictated austerity.
On peut imaginer un grand marchandage en Europe, caractérisé par des politiques macroéconomiques associées à un assouplissement des obstacles microéconomiques.
One can imagine a grand bargain in Europe, with expansionary macroeconomic policies coupled with the easing of microeconomic impediments.
Liste des lois
Annex III Response to a questionnare
L'application des lois
Law enforcement
Certes, ici, la réforme consiste en un assouplissement, et non dans un démantèlement.
Admittedly, this reform is one of increasing flexibility rather than dismantling.
Amazon.com fait partie de ceux qui font pression pour un assouplissement des restrictions concernant l'utilisation des appareils électroniques par les passagers.
Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com.
3.1.4 Passeport pour les contrôleurs légaux des comptes et assouplissement des conditions d agrément des contrôleurs légaux des comptes dans un autre État membre
3.1.5 Passport for statutory auditors and softening the conditions for a statutory auditor to be approved in a different Member State
3.1.5 Passeport pour les contrôleurs légaux des comptes et assouplissement des conditions d agrément des contrôleurs légaux des comptes dans un autre État membre
3.1.5 Passport for statutory auditors and softening the conditions for a statutory auditor to be approved in a different Member State
3.5 Passeport pour les contrôleurs légaux des comptes et assouplissement des conditions d agrément des contrôleurs légaux des comptes dans un autre État membre
3.5 Passport for statutory auditors and softening the conditions for a statutory auditor to be approved in a different Member State
En fin de compte, il faut toujours se demander pourquoi il y a eu assouplissement des critères de crédit.
Ultimately, one must always ask why lending standards were loosened and then tightened.
(c) un léger assouplissement des conditions dans lesquelles les États membres peuvent demander une modification de la nomenclature NUTS.
(c) A slight widening of the conditions under which Member States could request a modification of the NUTS classification.
Et pour les travailleurs, modération salariale, réduction des allocations de chômage, assouplissement de la législation de protection de l'emploi.
For workers there is wage moderation, a reduction in unemployment benefits and a relaxation of employment protection legislation.
Un assouplissement des limitations de mouvements et un accès facilité aux organisations d'aide humanitaire pourraient renforcer cette tendance positive.
The relaxation of restrictions on movement and easier access for humanitarian aid organisations could accentuate this positive trend.
NEW YORK La politique monétaire s est faite de moins en moins conventionnelle ces six dernières années, les banques centrales appliquant politiques de taux d intérêt zéro, assouplissement quantitatif, assouplissement du crédit, pilotage des anticipations, ou encore intervention sans limite sur les taux de change.
NEW YORK Monetary policy has become increasingly unconventional in the last six years, with central banks implementing zero interest rate policies, quantitative easing, credit easing, forward guidance, and unlimited exchange rate intervention.
La Réserve fédérale américaine a adopté un assouplissement quantitatif (QE) agressif et sans limite.
The US Federal Reserve has embraced aggressive, open ended quantitative easing (QE).
Nous avons des lois.
We have laws,

 

Recherches associées : Assouplissement Des Restrictions - Assouplissement Des Règles - Assouplissement Des Règles - Assouplissement Des Sanctions - Assouplissement Des Contrôles - Des Lois - Biais Assouplissement - Assouplissement Budgétaire - Nouvel Assouplissement - Un Assouplissement - Assouplissement Budgétaire - Préoccupation Assouplissement - L'inflation Assouplissement