Traduction de "attitude irresponsable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attitude - traduction : Irresponsable - traduction : Irresponsable - traduction : Attitude irresponsable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette attitude est irresponsable. | But this attitude is irresponsible. |
Cette attitude critiquable est surtout irresponsable. | The worst feature of this deplorable attitude is its irresponsibility. |
Je suis inquiet de votre attitude irresponsable. | I am alarmed by your irresponsible attitude. |
Je suis étonné par ton attitude irresponsable. | I am alarmed by your irresponsible attitude. |
Je trouve cette attitude totalement inacceptable, je dirais même irresponsable. | And what is the point of the reference to mass examinations when we do not even have or want mass examinations in the case of the dangerous AIDS disease? |
Nous prenons nos distances par rapport à cette attitude laxiste et irresponsable. | We wish to distance ourselves from this irresponsibly lax position. |
Le gouvernement de mon pays a une attitude irresponsable en la matière. | My own government is taking a reckless approach to it. |
Résolues à faire payer l'accusé pour son attitude irresponsable, les plaignantes ont saisi la justice. | Determined to make the accused pay for his indulgence', the women pursued their case in court. |
Cette attitude irresponsable exige une condamnation et des actions claires de la part de nos chefs de gouvernement. | That is irresponsible and it calls for plain language and decisive action from our Heads of Government in Gothenburg. |
de cette attitude irresponsable du Conseil que la pollution et la dégradation de nos océans a pu prendre des proportions exceptionnelles. | It is partly due to the Coun cil's irresponsible attitude that our oceans are now in such a very poor state. |
Les sociaux démocrates veulent aussi souligner le fait que son attitude est irresponsable à l' égard des pays en voie de développement avant tout. | The Social Democrats also wish to strongly emphasise the fact that his attitude is, more than anything, irresponsible with regard to the developing countries. |
Sans cela, nous aurions une attitude irresponsable, qui menacerait la continuité de l'agriculture dans l'espace européen, avec tout ce que cela implique pour notre civilisation. | Unless this happens, we will be taking an irresponsible attitude that will put the continuity of farming in Europe, with all that this means for our culture, at risk. |
Irresponsable | Irresponsible |
Compte tenu du fait que les États Unis sont les plus gros consommateurs d'énergie, adopter cette attitude irresponsable est tout à fait inacceptable de leur part. | Considering that the US is the world's biggest consumer of energy, it is completely unacceptable for it to take this totally irresponsible approach. |
Vous irresponsable | You irresponsible |
Pourquoi irresponsable ? | Why? |
Tom est irresponsable. | Tom is irresponsible. |
C'est totalement irresponsable. | That's totally irresponsible. |
Laisser tomber ? Irresponsable ? | Irresponsible. |
Est il irresponsable? | Is it answerable to nobody? |
Ahh ... Totalement irresponsable. | Howtotallyreckless. |
Notre société, comme souvent notre Assemblée, prétend que l'avenir de l'homme, c'est la liberté sans la responsabilité et les droits sans les devoirs. Il s'agit là d'une attitude irresponsable. | Our society, and often this House, claims that the future of humanity is freedom without responsibility and rights without duties. |
Si le commissaire donne l'impression que ce n'est plus le cas, je considère que c'est une attitude irresponsable et que la Commission doit corriger cela en tant qu'organe collégial ! | If the Commissioner gives the impression that this is no longer the case, then I believe that this is irresponsible, and the Commission as a college must set the record straight! |
Pourquoi atelle en outre opté pour une procédure suspendant les mesures en question? Ne pensetelle pas qu'il s'agit là d'une attitude parfaitement inacceptable et irresponsable, face à ces problèmes écologiques? | The biggest companies which have the biggest products and the biggest profits in this field Revlon, Avon, Beechams, Bristol Meyers, Chanel, Colgate Palmolive, Gillette, to name but a few should now be pledging themselves to produce cruelty free ranges of cosmetics and to invest more of their profits in international validation of alternative techniques. |
Il est politiquement irresponsable. | The President bears no political responsibility. |
J'estime que c'est irresponsable. | That is completely irresponsible. |
Tu seras déclaré irresponsable. | No jury will hold you responsible. |
Ça vous semble irresponsable ? | Do you think that sounds irresponsible? |
Le Centre Europe Tiers Monde, tout comme le Mouvement suisse anti apartheid, dénonce l apos attitude irresponsable du Gouvernement suisse dans cette affaire, malgré la réprobation qu apos elle a suscitée. | His organization, together with the Swiss Anti Apartheid Movement, denounced the irresponsible manner in which the Government of Switzerland addressed the issue, in spite of the condemnation to which it had given rise. |
Cette attitude me semble irresponsable. Elle constitue selon moi une bombe à retardement contre la coexistence et je souhaite rappeler que l'Europe apporte des terroristes à peau blanche dans ce monde. | This seems a very irresponsible attitude to me, a time bomb threatening peaceful coexistence, and I would like to remind you all that many a terrorist with white skin has been born to the world from our own European continent. |
Agir autrement serait totalement irresponsable. | To do otherwise is irresponsible. |
L'homme m'a accusé d'être irresponsable. | The man charged me with being irresponsible. |
Vous êtes un idiot irresponsable. | You're an irresponsible idiot. |
Tu es un idiot irresponsable. | You're an irresponsible idiot. |
Tu es une idiote irresponsable. | You're an irresponsible idiot. |
Vous êtes une idiote irresponsable. | You're an irresponsible idiot. |
Et ils disent l'internet irresponsable. | And they call the Internet irresponsible. |
Toute autre approche serait irresponsable. | Anything else would be gravely irresponsible. |
je voulais te rendre irresponsable. | I was going to get you so irresponsible. |
À mon avis, fixer douze autres dates serait une attitude irresponsable, pour des raisons qui ont très souvent été évoquées, et ne contribuerait qu'à augmenter la frustration des pays candidats plutôt qu'à les motiver. | To set a total of a further twelve dates would, in my view, be irresponsible, for the reasons which numerous speakers have cited here today, and would increase the candidates' frustration rather than motivating them. |
Un exemple classique de journalisme irresponsable | a classic example of irresponsible journalism |
Cette exploitation est nuisible et irresponsable. | Exploitation is harmful and irresponsible. |
Certains députés estiment que c'était irresponsable. | Some Members of this Parliament feel it was irresponsible. |
Ils doivent me laisser être irresponsable. | They've got to let me be as foolish as I wanna be. |
Un irresponsable, vanupieds, laissépourcompte et dingo. | He's thoroughly irresponsible. A pauper. A social outcast and a lunatic. |
Recherches associées : Comportement Irresponsable - Comportement Irresponsable - Socialement Irresponsable - Carrément Irresponsable - Agir De Manière Irresponsable - Attitude Proactive - Attitude Cavalière - Attitude Ouverte - Attitude Mentale - Attitude Générale - Attitude Générale