Traduction de "avait en tête" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non, il les avait en tête. | No, kept them in his head. |
En ce moment, Cyrus Smith avait en tête d'autres pensées. | At this moment Cyrus Harding had other thoughts. |
C est probablement ce qu Oussama Ben Laden avait en tête. | Indeed, that is probably what Osama bin Laden had in mind. |
Il avait la tête dans les nuages en classe. | He had his head in the clouds in class. |
En parlant ainsi, le vieillard avait levé la tête. | As he spoke thus, the old man raised his head. |
Sa tête avait quelque chose... | There was something about her head... |
Le chef d'équipe en avait par dessus la tête, j'imagine. | Well, the foreman could see he was in over his head, I guess. |
Il avait mal à la tête. | His head ached. |
Il avait mal à la tête. | His head hurt. |
Il avait un mal de tête. | He had a headache. |
Il avait mal à la tête. | He had a headache. |
...parce qu'il avait la tête dure... | because he was hardheaded, |
Il avait autre chose en tête que penser à la SPA. | He was not really thinking too carefully about the ASPCA. |
S'il avait de meilleures manières, il serait en tête de sa classe. | With better manners, he'd be head of his class. |
Je pensais qu'il avait perdu la tête. | I thought he was koo koo, |
Meaulnes avait levé la tête et écoutait. | Meaulnes had raised his head to listen. |
Harvard avait la tête dans les bouquins. | Harvard couldn't even get off its 5foot bookshelf. |
Il avait toute sa tête, j'ai vu ! | He was very sober, me saw! |
Sacha avait une énorme bosse sur la tête. | Sasha had a huge bump on his head. |
Vous disiez qu'il n'y avait pas de tête. | You said it had no head. |
En fait, la Russie avait pris la tête des adversaires de l apos intervention... | Indeed, the latter leads the non interventionist pack. ... |
Tom avait déjà mis son chapeau sur la tête. | Tom already had his hat on. |
Il y avait là de quoi perdre la tête! | All this was enough to drive a poor fellow crazy. |
Dis, le Dr Burgess avait raison pour sa tête. | Say, Dr. Burgess was right about the kid's head. |
Peter Ten Eyck avait la tête à moitié emportée. | Peter Tenyck with his head blown half off. |
J'étais assis à côté d'un homme qui avait à l'évidence de nombreuses choses en tête. | I was sitting next to a man who clearly had a lot on his mind. |
J'étais assise à côté d'un homme qui avait à l'évidence de nombreuses choses en tête. | I was sitting next to a man who clearly had a lot on his mind. |
Depuis ta naissance, il avait cette seule idée en tête quand il quittait le village. | Since you were born, he's been coming here with that one hope in mind. |
Le mioche avait la tête à la fenêtre hier soir... en passant dans le tunnel ? | Little nipper have his napper out as we went through the tunnel? |
Tom nous a dit qu'il avait un mal de tête. | Tom told us that he had a headache. |
Tom nous a dit qu'il avait mal à la tête. | Tom told us he had a headache. |
Sa tête était toute enflée elle avait doublé de volume. | All around her head was just swollen her head was about two sizes of its own size. |
Il avait la tête des gens qui parlent beaucoup et... | looked like one of those guys who talks a lot |
Comme on peut l'imaginer, l'expert de la santé dentaire Matthew Hopcraft avait en tête... les dents | Dental public health expert Matthew Hopcraft had teeth in mind as you would expect I hear a lot of opposition to a sugartax as one part of the fight against obesity decay diabetes |
La petite fille avait la tête blessée et criait beaucoup mais elle paraissait bien en vie. | The little girl's head was injured and she screamed much, but appeared likely to live. |
Il avait arraché au champ de l'argent et avait été frappé tête baissée, et quand il avait se leva de l'argent papillon avait disparu. | He had snatched at the money forthwith and had been knocked headlong, and when he had got to his feet the butterfly money had vanished. |
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil. | She had a headache from lack of sleep. |
Il avait l air mauvais, la mine fière et la tête haute. | He had a forbidding air, a proud mien, and a head held high. |
La tête avait une paire de cornes au dessus des yeux. | The skull had a pair of horns above and in front of the eyes. |
En tête à tête ? | Dine together? |
Yitzhak Rabin, qui avait été le conseiller de Elazar, prit la tête du nouveau gouvernement en juin. | A new government was seated in June, and Yitzhak Rabin, who had spent most of the war as an advisor to Elazar in an unofficial capacity, became Prime Minister. |
Et en tête qui est en tête? | Leading the way what's leading the way? |
Il remue la tête comme s'il avait de l'eau dans les oreilles. | He's shaking his head as if he had water in his ears. |
Il paraissait tranquille et avait la tête appuyée ses yeux étaient fermés. | An easy chair was near the bed head a man sat in it, dressed with the exception of his coat he was still his head leant back his eyes were closed. |
Passepartout avait pris sa tête à deux mains. Il n'était plus reconnaissable. | Passepartout, overcome by what he had heard, held his head between his hands, and did not dare to look at the detective. |
Recherches associées : Avait En - En-tête - En Tête - En-tête - En Tête - En Tête - En-tête - En-tête - Avait Transformé En - Avait Confiance En - Avait En Effet - Avait En Fait - Correspondance En Tête à Tête