Traduction de "avait transformé en" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avait - traduction : Transformé - traduction : Avait transformé en - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui avait été un printemps doux s'est transformé en un été caniculaire. | What had been a really mild spring turned into a miserably hot summer. |
Mais ce qui avait commencé comme une initiative sérieuse s'est transformé en farce politique. | Yet what started as a serious initiative, has since ended up as a political prank. |
Ce qui avait débuté comme une rébellion contre le pouvoir nigérian s'est transformé en insurrection régionale à part entière. | What initially began as a local rebellion against the Nigerian government morphed into a full fledged regional insurgency. |
Femme Falourdel, avez vous apporté cette feuille sèche en laquelle s est transformé l écu que le démon vous avait donné ? | Goody Falourdel, have you brought that leaf into which the crown which the demon gave you was transformed? |
La même année, le PCI avait été dissout et transformé en Courant communiste internationaliste au sein du Parti des travailleurs. | Internationalist Communist Current In 1991, the Movement for a Workers Party declared itself the Workers Party and the Internationalist Communist Party joined it as the Internationalist Communist Current. |
Le village avait deux moulins celui du Leü (qui dépendait en fait d'Oraàs), et celui de Séguabache, aujourd'hui transformé enscierie. | The village had two mills one at Leü (which actually depended on Oraàs) and one at Séguabache now a sawmill. |
Cela s'est transformé en trend. | This has grown into a trend. |
Transformé en école depuis 1980. | It has been converted into a school since 1980. |
Mantianhuayu transformé en feu d'artifice | Mantianhuayu turned into Fireworks |
En 1988, Roraima fut transformé en État. | In 1988, Roraima became a state by decision of the National Congress. |
Ce qui avait débuté en manifestations pour des conditions de vie meilleures s est transformé en revendications à grande échelle de liberté et de démocratie. | What began as protests over living conditions became full scale demands for freedom and democracy. |
L apos idée qu apos on se faisait des rôles respectifs du secteur public et du secteur privé avait évolué et le climat économique général en avait été transformé. | The general economic climate had been transformed as a result of the changing perception with respect to the roles of the public and private sectors. |
Lorsque fut apportée la preuve que le pouvoir avait transformé Chen en criminel ordinaire, un vote a ramené le KMT au pouvoir. | When it was finally proved that power had turned Chen into a common criminal, the KMT was voted back into power. |
L'Acte final d'Helsinki a mis fin définitivement à la Seconde Guerre mon diale qui avait transformé l'Europe en un champ de bataille. | The Final Act of Helsinki put a definitive end to the Second World War which had transformed Europe into one single battle field. |
Le moteur s'est transformé en frein. | The motor has turned into a brake. |
J'ai transformé la Havane en Atlanta | I done turned Havana to Atlanta Guayabera shirts and bandanas Every time you think they got me I switch the planna |
Le chemin s'est transformé en torrent. | The path turned into torrents. |
2.2 Ce qui avait commencé par une crise financière s'est transformé en crise économique accompagnée d'une récession dans de vastes régions du monde. | 2.2 What started as a financial crisis has turned into an economic crisis accompanied by recession in large parts of the world. |
En 1895 le château est transformé en prison. | In 1895 the castle was turned into a prison. |
Le prince a été transformé en grenouille. | The prince was changed into a frog. |
Sami s'est transformé en une personne différente. | Sami turned into a different person. |
Comment est il transformé en le portant ? | And how are they transformed by wearing it? |
Puis sanctifié et transformé en une église. | Then sanctified and made into a church. |
le reste s étant transformé en plomb. | During the radioactive decay of an atom, 3 types of particles we call alpha, beta and gamma may be created. |
Le château comtal est transformé en prison. | This decision was strongly opposed by the local people. |
L'espace restant est transformé en une cour. | The remaining interior space was converted into a courtyard. |
L'instrument que j'utilisais s'est transformé en catapulte. | The instrument that I used turned into a catapult. |
L'argent sale est transformé en argent honnête. | Dirty money is turned into respectable money. |
Dimanche, le peuple oromo avait transformé le pèlerinage pour l'Irreecha en un moment de célébration de son identité, mais aussi d'expression de ses griefs. | On Sunday, the Oromo people had converted Irreecha into a place to celebrate their identity, but also to show their grievances. |
Cuivre transformé | Manufactured copper |
Elle a transformé sa vieille robe en jupe. | She turned her old dress into a skirt. |
Dan a transformé sa chambre en un bureau. | Dan converted his bedroom into an office. |
Il m'a transformé en un homme sans valeur. | He turned me into a worthless man. |
Le port fut transformé en base navale allemande. | The harbour was transformed into a German naval base. |
Le moulin du Verdon est transformé en scierie. | The mill of Verdon was converted into a Sawmill. |
L'orge est soigneusement dosé et transformé en pain. | Barley is carefully measured out and turned into bread. |
Cependant, l'ours resta et fut transformé en femme. | However, the bear remained and was transformed into a woman. |
Le tepoxalin est largement transformé en métabolite acide. | Tepoxalin is extensively converted to its acid metabolite. |
Son handicap s'est transformé pour lui en avantage. | His handicap is his advantage. |
Ce qui au départ avait commencé comme des manifestations d étudiants au Venezuela s est vite propagé et s est transformé en de violents affrontements, ces dernières semaines. | What began as student protests in Venezuela turned large and violent in the last few weeks. |
Ce qui avait commencé comme une simple enquête pour des faits présumés de corruption s est rapidement transformé en une campagne de sabotage orchestrée par l opposition. | What started out as an investigation into alleged graft soon became an opposition supported smear campaign. |
Le problème des drogues s apos est transformé en une épidémie d apos un type que l apos Europe n apos avait jamais connu auparavant. | The drug problem has grown into an epidemic of a kind never experienced by Europe before. |
2.2 Ce qui avait commencé par une crise financière s'est transformé en crise économique caractérisée par une croissance négative dans de vastes régions du monde. | 2.2 What started as a financial crisis has turned into an economic crisis with negative growth in large parts of the world. |
Lisier transformé, produits dérivés du lisier transformé et guano de chauve souris | fishery products |
L'envie s'est transformée en racisme, qui s'est transformé en meurtre. | Envy has turned into racism, which has turned into murder. |
Recherches associées : Transformé En - Lui Transformé En - Transformé En Vert - Transformé En Pierre - Transformé En Positif - Transformé En Réalité - Transformé En Ventes - Avait En - Lui-même Transformé En - étant Transformé - état Transformé - Transformé Avec - Ont Transformé