Traduction de "avant tout la priorité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avant - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Avant - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Avant - traduction : Priorité - traduction : Avant - traduction : Priorité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout d'abord, et avant toute chose, l'emploi est notre priorité absolue. | First and foremost, jobs is our top priority. |
La Commission a également décidé d'accorder la priorité à un autre domaine d'action avant tout, la stabilité et la sécurité. | But the Commission has decided to give priority to another area of action first and foremost, stability and security. |
Avant tout que l' enseignement de base de qualité ne bénéficie pas encore de la priorité qu' il lui revient. | Above all, that good primary education is still far from being granted the priority status that it deserves. |
ROD Non, mais ça veut dire que ta priorité doit avant tout être leur bien être, à mon avis. | ROD No, but it means that your priority has to be their well being first, I think. |
4.2.3 Les activités relevant de la priorité thématique de la coopération territoriale européenne concernent avant tout l élaboration de stratégies transfrontalières de développement territorial durable. | 4.2.3 Activity under the thematic priority of European Territorial Cooperation focuses first on developing cross border strategies for sustainable territorial development. |
Avant l intervention, le Mali n était pas une priorité de la France. | Before the intervention, Mali was not a French priority. |
Les pêcheurs veulent avant tout que de véritables efforts et qu'une priorité absolue soient consentis en vue de lutter contre la pollu tion marine. | Effective and high priority action to com bat marine pollution is what the fishermen need above all. |
La troisième priorité est de clarifier tout cela. | The third priority is to tackle all this successfully. |
La priorité doit aller aux enfants avant, pendant et après un conflit. | We must put children first before, during and after conflict. |
Mais avant tout donner la priorité aux investissements améliorerait la perspective d'une croissance durable. Les Etats et les ménages seraient alors sur la voie d'un désendettement responsable. | More important, the focus on investment would improve prospects for long term sustainable growth, which would enable governments and households to pursue responsible deleveraging. |
Nous savons que les questions civiles auront toujours la priorité et que l'élément militaire servira avant tout d'épée dans les reins et de dernier recours. | We know that the civil components will always take priority and the military components will in the first instance be used as a big stick and a last resort. |
Le travail avant tout, avant tout. | Work comes first. |
2e priorité Éducation et formation tout au long de la vie | Priority 2 Lifelong learning |
1re priorité Éducation et formation tout au long de la vie | Priority 1 Lifelong learning |
La Malaisie a également décidé d engager en priorité ses chômeurs locaux ce qui est une très mauvaise nouvelle pour les Bangladais car ils émigrent avant tout en Malaisie. | Malaysia has also decided to hire unemployed local workers first before recruiting foreigners. This is bad news for Bangladesh migrant workers whose main country of destination is Malaysia. |
C'est là une priorité pour l'Organisation tout entière. | That remains a priority for the entire organization. |
Une fois encore, la multiplication a la priorité selon l'ordre des opérations, avant l'addition et la soustraction. | And once again, multiplication takes precedence by order of operations, over addition or subtracition |
La sécurité avant tout. | Security before everything else. |
La santé avant tout! | Health before everything! |
La justice avant tout. | Justice before everything. |
La légalité avant tout. | Make it out in legal form. |
La consigne avant tout. | Duty before everything. |
Christensen lait me confirmer que le gouvernement danois est tout à fait libre, s'agissant de domaines de coopération identiques, de donner à tout moment la priorité à la coopération nordique, en matière de politique étrangère, avant la CPE. | Chalker ever, that it is in their interests to speak and act together whenever possible. That we do. |
Un cessionnaire bénéficiant d'une priorité peut à tout moment renoncer unilatéralement ou conventionnellement à sa priorité en faveur de tout cessionnaire existant ou futur. | An assignee entitled to priority may at any time subordinate its priority unilaterally or by agreement in favour of any existing or future assignees. |
La lutte contre le chômage, qui constituait tout de même notre première priorité, est tout simplement décevante. | The fight against unemployment, our first priority after all, has been frankly disappointing. |
Dans ce type d'accord, ce qui prime avant tout, c'est l'instauration d'une zone de libre échange en Méditerranée, c'est la priorité donnée aux libéralisations et au démantèlement des services publics. | In this type of agreement, what takes precedence over everything else is establishing a free trade area in the Mediterranean and giving priority to liberalisation and the dismantling of public services. |
La vie d'Harbert avant tout. | Herbert's life before everything. |
La population passe avant tout. | People come first. |
3.3.2 La qualité avant tout. | 3.3.2 Quality first. |
La beauté passe avant tout. | Everything waits where beauty's concerned. You shouldn't... |
Priorité accrue à l'éducation et à la formation tout au long de la vie | A higher priority for lifelong learning |
Mais la lutte contre la maladie doit pouvoir bénéficier d'une priorité tout aussi grande. | The Third World expects from the developed coun tries guarantees of health and hopes of recovery. |
Prenons tout d'abord la situation où t 1, l'expression ci dessus devient donc 5 1 3 et la priorité des opérations nous indique qu'on commence par effectuer la multiplication avant de faire l'addition. | Lets first take the situation when t 1, so the expression becomes 5 1 3 and we know from order of operations, we do the multiplication before we do the addition. so ( 5 1) 3 5 3 8. |
c ) à la priorité entre parties dont les droits sont nés avant le changement de la loi applicable . | c ) priority as between parties whose interests arose before the change of law . |
Enfin, la troisième priorité consistait à gérer tout cela dans le cadre budgétaire. | The third priority was to deal with all these matters within the budgetary framework. |
Pour l'heure, je voudrais me pencher plus avant sur la troisième priorité que constitue le développement durable. | Now however I should like to take a closer look at the third priority sustainable development. |
5.4 Sans renier totalement le modèle agro exportateur, et au vu des chiffres ci avant, il faut accorder la priorité à l'élaboration de politiques agricoles privilégiant avant tout les marchés locaux et régionaux et centrées sur les populations rurales en place. | 5.4 Without fully dismissing the agricultural export model, and given the figures mentioned above, the priority should be to draft agricultural policies that promote local and regional markets and focus on rural populations in situ. |
Avant tout ? | Before anything? |
Il maintient le principe de la priorité accordée aux nouveaux arrivants, tout en précisant que cette priorité est dépendante du nombre de créneaux demandés. | The amendment preserves the idea of priority being given them, but at the same time specifies that priority should be dependent on the number of slots requested. |
3e priorité Développer les ressources humaines et la formation tout au long de la vie | Priority 3 Human resource development and lifelong learning |
C'est tout aussi important que de continuer à accorder la priorité absolue à la prévention. | This is as important as sticking to the line of giving prevention absolute priority. |
Elle devrait en tout cas accorder la priorité aux cellules souches adultes et ftales. | Research on adult and foetal stem cells should, however, be given priority. |
Primo et avant tout la durabilité. | First and foremost, sustainability. |
C'était avant la guerre, tout ça. | Sounds pretty prewar to me. |
Après tout, Monsieur le Président, la liberté passe avant tout. | My group refuses to go along with that! |
Recherches associées : Priorité Avant - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout - Avant Tout La Position - La Priorité - La Priorité - La Priorité - Et Avant Tout - Est Avant Tout