Traduction de "ayant la capacité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capacité - traduction : Capacité - traduction : Ayant la capacité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Russie ayant depuis renforcé sa capacité, une telle action serait aujourd hui impensable. | Now that Russia has restored its capability, such a move would be unthinkable. |
les intérêts des entreprises ayant une capacité de production peu élevée | the interests of businesses with a low throughput |
conçus pour un 'fonctionnement autonome' et ayant une capacité de levage | Designed to 'operate autonomously' and having a lifting capacity of all the following |
1.7 Pour être applicables, les lois doivent s appuyer sur des autorités ayant la capacité administrative nécessaire. | 1.7 Enforceable laws are backed by authorities that have the requisite administrative capacity. |
La capacité de production de la société ayant coopéré est restée stable de 1999 à la période d enquête. | The production capacity of the cooperating company remained stable from 1999 to the IP. |
Toutefois, la fabrication du produit concerné ayant chuté de 28 entre 1999 et la période d enquête, il est probable que le producteur exportateur ayant coopéré dispose d une fraction significative de capacité non utilisée, à savoir un tiers de sa capacité totale. | However, since the production of the product concerned fell by 28 between 1999 and the IP, it is likely that the cooperating exporting producer has a significant unused production capacity, i.e. one third of its total capacity. |
Le genre Diodon regroupe des espèces de poissons de la famille des Diodontidae ayant la capacité de gonfler. | Porcupinefishes or balloonfishes, are any of the various species of the genus Diodon, the type genus of Diodontidae. |
On a construit 34 volières ayant une capacité totale de 102 000 volailles, ce qui a porté la capacité du secteur à 237 000 volailles par cycle d'élevage au niveau familial, on a construit 130 volières ayant une capacité totale de 65 000 volailles. Ce qui a amené la capacité du secteur familial à 106 170 volailles par cycle d'élevage. | 34 aviaries with total capacity of 102.000 birds had AIDS constructed and the sector started to have capacity for 237.000 birds for cycle while to the level of the families 130 aviaries with capacity for 65.000 birds had AIDS constructed and the sector started to have capacity of 106.170 birds for cycle. |
aux actions ayant pour objet de renforcer la capacité financière du bénéficiaire ou de générer un revenu | actions the objective of which is the reinforcement of the financial capacity of a beneficiary or the generation of an income |
Le directeur d'une succursale doit être une personne physique ayant une capacité juridique active. | Guaranteeing effective, timely and not prohibitively expensive access to justice at administrative and judicial level in these procedures for the public (including NGOs) (Article 3(7) and Article 4(4), environmental impact assessment and integrated pollution prevention and control) |
Chaque procédure d attribution de capacités attribue une fraction prescrite de la capacité d'interconnexion disponible, plus toute capacité restante qui n'a pas été attribuée précédemment et toute capacité libérée par les détenteurs de capacités ayant bénéficié d attributions antérieures. | Each capacity allocation procedure shall allocate a prescribed fraction of the available interconnection capacity plus any remaining capacity not previously allocated and any capacity released by capacity holders from previous allocations. |
Systèmes de propulsion de fusées hybrides ayant une capacité d impulsion totale supérieure à 1,1 MNs. | Hybrid rocket propulsion systems with total impulse capacity exceeding 1.1 MNs. |
En outre, la capacité inutilisée du seul producteur exportateur ayant coopéré suffit à satisfaire globalement la moitié de la consommation communautaire. | Moreover, the unused production capacity of the sole cooperating exporting producer is able to meet roughly half of the Community consumption. |
La Chine a seize grands ports maritimes ayant une capacité de plus de 50 millions de tonnes par an. | China has sixteen major shipping ports with a capacity of over 50 million tons per year. |
La souche vaccinale est une souche mutante délétée ayant une capacité de croissance limitée dans les tissus de mammifères. | The vaccine strain is a deletion mutant with a limited growth potential in mammalian tissue. |
la capacité de questionner, la capacité de caractériser, la capacité de modéliser, la capacité de décomposer, la capacité d'expérimenter, | The Missing Basics of Engineering the ability to question, the ability to label, the ability to model, the ability to decompose, the ability to experiment, the ability to visualize and ideate and the ability to communicate, are skills that are absolutely essential to be a great engineer. |
Le communisme ayant perdu sa capacité de mobilisation des Chinois, qu'est ce qui pourrait le remplacer ? | So what should replace it? |
Le communisme ayant perdu sa capacité de mobilisation des Chinois, qu'est ce qui pourrait le remplacer ? | After all, communism has lost its capacity to inspire the Chinese. So what should replace it? |
Les personnels médicaux devraient prendre contact avec les organisations ayant la capacité de coordonner les efforts et essayer de venir. | Medical professionals should contact organizations with the ability to coordinate efforts and try to get here. |
Les procédures pour la location d unsixième local ayant une capacité de 35 postesde travail ont été entamées en fin d année. | The procedure for leasing asixth building to house 35 employees startedat the end of the year. |
Ce nouveau fuselage est intentionnellement construit autour des deux soutes à bombes, chacune ayant la taille et la capacité du B 17. | This new fuselage was intentionally designed around the twin bomb bays, each one being the same size and capacity of the B 17's. |
Le Protocole ne s'applique pas aux établissements ayant une capacité de production inférieure aux seuils en question. | The PRTR Protocol does not cover facilities with a production capacity below these thresholds. |
5 25 La souche vaccinale est une souche mutante délétée ayant une capacité de croissance limitée dans les tissus de mammifères. | The vaccine strain is a deletion mutant with a limited growth potential in mammalian tissue. |
S il est un lieu au monde ayant démontré sa capacité à innover, c est bien la Silicon Valley, et c est là la bonne nouvelle. | The good news is that if any place has proved that it can innovate, it is Silicon Valley. |
L'Inde a presque doublé sa capacité solaire en 2013, ayant atteint un total de 2.18 GW de puissance. | India nearly doubled its solar capacity in 2013 to a cumulative 2.18 gigawatts of power. |
Mais cela ne veut pas dire qu'une personnalité ayant le courage et la capacité d'assumer un leadership politique audacieux émergera du Parti. | But this does not mean that someone will emerge from the Party with the courage and ability to assume bold political leadership. |
Il y a actuellement en Allemagne un millier d'installations de chauffage utilisant la biomasse ayant chacune une capacité supérieure à un mégawatt. | There are currently about 1,000 biomass heating stations in Germany, each with an output of over 1 megawatt (MW). |
En théorie, rien ne justifie que le bénéfice de la responsabilité limitée soit, de fait, réservé à certaines personnes ayant une capacité économique supérieure et une plus grande capacité d'accès aux sociétés à responsabilité limitée. | C 2 208 86) for a directive on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the com pulsory winding up of direct insurance undertakings. ings. |
la capacité d'être complètement présents à travers l'océan, en ayant tout cela connecté à l'Internet, de façon à atteindre plein plein de gens. | I see us having a capacity to be completely present throughout the ocean and have all of that connected to the Internet, so we can reach many, many folks. |
aux actions ayant pour objet de renforcer la capacité financière du bénéficiaire ou de générer un revenu dans le cadre des actions extérieures. | actions the objective of which is the reinforcement of the financial capacity of a beneficiary or the generation of an income in the framework of external actions. |
aux actions ayant pour objet de renforcer la capacité financière du bénéficiaire ou de générer un revenu dans le cadre des actions extérieures. | actions the objective of which is the reinforcement of the financial capacity of a beneficiary or the generation of an income in the framework of external actions |
Une entité n'a pas la capacité manifeste de conserver jusqu'à son échéance un placement dans un actif financier ayant une échéance fixe si | An entity does not have a demonstrated ability to hold to maturity an investment in a financial asset with a fixed maturity if |
Une part significative de l action vise à améliorer la capacité des banques à évaluer la viabilité commerciale de projets ayant une composante significative d éco innovation. | A significant part of the action shall relate to improving banks capacity to assess the commercial viability of projects with a significant eco innovation component. |
L efficacité et la sécurité de l insuline humaine inhalée chez les patients ayant un VEMS 70 de la capacité vitale n ont pas tn | The efficacy and safety of inhaled human insulin in patients with |
priorité est donnée en premier lieu à la capacité de pêche en kW correspondant aux navires ayant opéré dans la zone pendant la période 2000 2001 | fishing capacity in kW corresponding to vessels having fished in the zone during the period 2000 2001 shall rank first |
ayant une description de service 89T indiquant une capacité de charge de 580 kg correspondant à l'indice de charge 89 et une capacité de vitesse maximale de 190 km h, correspondant à la catégorie de vitesse T , | having a service description 89T indicating a load capacity of 580 kg corresponding to a load index of 89 and a maximum speed capability of 190 km h corresponding to a speed symbol T |
L efficacité et la sécurité de l insuline humaine inhalée chez les patients ayant un VEMS 70 de la capacité vitale n ont pas été tn | The efficacy and safety of inhaled human insulin in patients with |
La situation est tout à fait différente aujourd'hui, plus de 130 pays participant à certains programmes spatiaux et une trentaine ayant une capacité de lancement. | The situation today is quite different, with over 130 countries involved in some space programme and about 30 having launch capability. |
une stratégie tendant à favoriser le retour des immigrants ayant obtenu une qualification en vue de renforcer la capacité de production des pays d' origine | a strategy to facilitate the return of specialised immigrants in order to strengthen productive capacity in their country of origin |
Cette même enquête ayant démontré que la capacité de production de l EU 15 s élevait à environ 166000 tonnes, les capacités inutilisées représentent donc 18000 tonnes. | The same expiry review investigation found that there were around 166000 tonnes of production capacity in the EU 15, indicating spare capacities of around 18000 tonnes. |
La capacité d'endurer... la capacité d'aimer... la capacité d'aller de I'avant... La capacité de tirer le meilleur des choses... c'est quelque chose que nous pouvons tous trouver | Thank you. |
Il faut renforcer la capacité de gestion, la capacité de planification et la capacité opérationnelle de l apos ONU. | The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced. |
Nombre de succursales de la BCN Capacité de stockage Capacité de tri Capacité de transport | Number of NCB branches Storage capacity Sorting capacity Transport capacity |
Ils sont également parmi les plus compétents en matière d'homochromie, ayant la capacité d'adapter leur couleur et leur texture à l'environnement local avec une précision remarquable. | They are also among the most skilled at background adaptation, having the ability to match both the colour and the texture of their local environment with remarkable accuracy. |
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole. | The presence of a strong and effective enabling state which has the capacity to respond to the demands of rural producers is a precondition for successful agricultural revolution. |
Recherches associées : Ayant La Capacité Juridique - Ayant La Nécessité - Ayant La Garde - Ayant La Conversation - Ayant La Possibilité - Ayant La Possibilité - Ayant La Réunion - La Capacité Et La Capacité - La Capacité Et La Capacité - Ayant Examiné - En Ayant - Ayant Fait - Ayant Gagné - Ayant Commencé