Traduction de "bénéfique pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bénéfique - traduction : Pour - traduction : Bénéfique pour - traduction : Pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je crois que le nouveau cadre prévu pour les capitaux sera bénéfique à la stabilité financière, qu'il sera bénéfique pour les institutions financières et qu'il sera bénéfique pour leurs clients. | I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers. |
Cette décision politique est bénéfique pour la zone euro, mais surtout, elle est bénéfique pour l' Union européenne. | This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union. |
Ceci aussi serait bénéfique pour la réforme. | That would also help the reform. |
L'accessibilité est bénéfique pour l'ensemble de la société. | Accessibility benefits the whole of society. |
Je crois qu'il sera bénéfique pour le consommateur. | I believe it will be good for consumers. |
Cette réforme serait bénéfique pour tous les États membres. | All Member States would benefit from a reform along these lines. |
Si nous les suivons, cela est bénéfique pour notre planète. | These can be seen as the care instructions for our planet. |
En général, le pouvoir disséminé est bénéfique pour le monde. | Most of the time distributed power is good for the world. |
Une agressivité bénéfique | Beneficial Belligerence |
Ça m'est bénéfique. | That is good to me. |
Nous créerons des emplois agricoles, ce qui est bénéfique pour Madagascar . | We will provide jobs for them by farming it, which is good for Madagascar. |
C'était un connecteur . Son énergie était bénéfique pour les mouvances libristes. | The free culture movement has had a lot of his energy. |
Est ce une intention bénéfique pour nous mêmes et les autres ? | that returning to it quickly became my deepest agenda in future sessions. After my first initiation into this reality it took 5 sessions of intense purification and surrender |
Cela devrait également être bénéfique pour les épargnants et les investisseurs. | This should also bring benefits for savers and investors. |
Le changement est bénéfique. | Change is good. |
Ce serait très bénéfique. | That would be very beneficial. |
Cette philosophie serait bénéfique pour la Nouvelle Orléans tout comme pour Phuket en Thaïlande. | This philosophy would benefit places like New Orleans as much as Phuket in Thailand. |
La liberté de la presse est bénéfique pour le pays et pour sa région. | Press freedom brings benefit for the country and the region. |
L adhésion a été bénéfique tant pour les nouveaux que pour les anciens États membres. | Accession benefited both those countries joining the EU and the established member states. |
Cela pourrait être profondément bénéfique pour les personnes qui souffrent de malnutrition. | That could have profound benefits for people suffering from malnutrition. |
La recherche du profit pour lui même est un objectif socialement bénéfique. | The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal. |
Une faible croissance mondiale serait bénéfique pour les ressources naturelles et l environnement. | Slow global growth would benefit natural resources and the environment. |
Ce serait très bénéfique pour la réalisation d'une bonne politique structurelle. relle. | We would greatly welcome this in the interest of a sound regional policy. |
L'harmonisation serait néanmoins bénéfique et possible pour certaines activités au niveau communautaire. | There are, however, several activities at Community level where harmonisation would be both beneficial and possible. |
Un tel accord serait bénéfique pour notre propre secteur de l' aviation. | This sort of agreement would benefit our air transport industry. |
L'accès au marché a été bénéfique tant pour les entreprises que pour les consommateurs européens. | Access to the market has been a win win situation for both business and the EU's consumers. |
Il est bénéfique, tout simplement. | It is simply good. |
Ça va aussi t'être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
La pluie a été bénéfique. | The rain was beneficial. |
Cela est en partie bénéfique. | Some of that's good |
La débâcle financière des Etats Unis sera t elle bénéfique pour la Chine ? | Will America s Pain be China s Gain? |
La débâcle financière des Etats Unis sera t elle bénéfique pour la Chine ? | Will America s Pain be China s Gain? |
1.5 Une éducation financière pleinement accessible est bénéfique pour l'ensemble de la société. | 1.5 Financial education that is accessible to everyone will benefit society as a whole. |
Cela aurait été bénéfique pour une intégration souple de l'Espagne et du Portugal. | May I ask one thing about an issue which was not raised in the speech. |
Le rapport montre à quel point l'activité parlementaire peut être bénéfique pour l'Europe. | The report shows the extent to which parliamentary activity can be beneficial to Europe. |
Ce procédé est plus efficace et plus bénéfique pour l'environnement qu'un accord volontaire. | Legislation would be more effective and more environmentally friendly than a voluntary agreement. |
Mais à long terme, cette coalition sera bénéfique pour notre cadre de vie. | But it will benefit our environment in the long term. |
Les États membres doivent encourager la réutilisation si elle est bénéfique pour l'environnement. | Member States must promote re use if this is more beneficial to the environment. |
Une telle politique est bénéfique pour nous, comme elle l' est pour la Turquie et pour son peuple. | This policy serves us, it serves Turkey and it serves its people. |
Une moisson extraordinaire peut être bénéfique. | A bumper harvest may be one thing to be happy about. |
Ça va également vous être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
Trop d'Etat n'a jamais été bénéfique. | I have, however, accepted those put forward by Mr Beazley as more realistic. |
Est ce que manger une gousse d'ail par jour est bénéfique pour la santé ? | Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? |
La hausse du taux d'activité des femmes serait bénéfique pour tous à plusieurs égards. | Raising women's labor market participation rate boosts economic performance in a number of ways. |
Mais sans démocratie, aucune intégration réelle, juste et bénéfique pour touts ne serait possible. | But without democracy, no genuine, fair, and universally beneficial integration would be possible. |
Recherches associées : Bénéfique Pour L'environnement - Bénéfique Pour Tous - Est Bénéfique Pour - Bénéfique Pour L'environnement - Bénéfique Pour Vous - Bénéfique Pour Tous - A été Bénéfique Pour - Bénéfique Pour Les Patients - Bénéfique Pour La Société - Bénéfique Pour La Santé - Bénéfique Pour La Société - Se Révéler Bénéfique Pour - Bénéfique Pour La Santé