Traduction de "est bénéfique pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bénéfique - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Est bénéfique pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette décision politique est bénéfique pour la zone euro, mais surtout, elle est bénéfique pour l' Union européenne.
This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union.
L'accessibilité est bénéfique pour l'ensemble de la société.
Accessibility benefits the whole of society.
Si nous les suivons, cela est bénéfique pour notre planète.
These can be seen as the care instructions for our planet.
En général, le pouvoir disséminé est bénéfique pour le monde.
Most of the time distributed power is good for the world.
Le changement est bénéfique.
Change is good.
Nous créerons des emplois agricoles, ce qui est bénéfique pour Madagascar .
We will provide jobs for them by farming it, which is good for Madagascar.
Est ce une intention bénéfique pour nous mêmes et les autres ?
that returning to it quickly became my deepest agenda in future sessions. After my first initiation into this reality it took 5 sessions of intense purification and surrender
Il est bénéfique, tout simplement.
It is simply good.
Cela est en partie bénéfique.
Some of that's good
Est ce que manger une gousse d'ail par jour est bénéfique pour la santé ?
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?
La recherche du profit pour lui même est un objectif socialement bénéfique.
The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal.
La liberté de la presse est bénéfique pour le pays et pour sa région.
Press freedom brings benefit for the country and the region.
Je crois que le nouveau cadre prévu pour les capitaux sera bénéfique à la stabilité financière, qu'il sera bénéfique pour les institutions financières et qu'il sera bénéfique pour leurs clients.
I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers.
Une telle politique est bénéfique pour nous, comme elle l' est pour la Turquie et pour son peuple.
This policy serves us, it serves Turkey and it serves its people.
1.5 Une éducation financière pleinement accessible est bénéfique pour l'ensemble de la société.
1.5 Financial education that is accessible to everyone will benefit society as a whole.
Ce procédé est plus efficace et plus bénéfique pour l'environnement qu'un accord volontaire.
Legislation would be more effective and more environmentally friendly than a voluntary agreement.
Les États membres doivent encourager la réutilisation si elle est bénéfique pour l'environnement.
Member States must promote re use if this is more beneficial to the environment.
Le fait est bénéfique contre la contrefaçon.
That is an effective way to discourage counterfeiting.
Ceci aussi serait bénéfique pour la réforme.
That would also help the reform.
3.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie.
3.4 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit.
4.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie.
4.4 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit.
5.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie.
5.5 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit.
Nous croyons que ce type d'interaction est bénéfique tant pour les États Membres que pour le Comité.
We believe that such interactions are beneficial both to Member States and to the Committee.
Une telle coopération est bénéfique aux deux parties.
This approach offers distinct benefits to both sides.
(NL) La pratique d' un sport est bénéfique.
. (NL) Playing sports is good for us.
Je crois qu'il sera bénéfique pour le consommateur.
I believe it will be good for consumers.
De surcroît , il est largement admis que la transparence des prix est bénéfique pour l' intégrité du marché .
Furthermore , it is widely recognised that price transparency is beneficial to market integrity .
Globalement , il est certain que partager l' euro est bénéfique pour tous les pays de la zone euro .
All in all , there is no doubt that sharing the euro has been beneficial for all euro area countries .
L'élargissement de l'Union est un processus bénéfique tant pour l'Union européenne que pour les populations des pays candidats.
EU Enlargement is a win win situation for the European Union and for the people of the applicant states.
Il est vrai que sa politique étrangère pacifique lui est bénéfique.
To be sure, Brazil s peaceful foreign policy has served it well.
Son engagement en faveur de l'aide alimentaire est bénéfique.
It will be taking its decision next week.
L'expérience nous a appris qu'une aide bien ciblée est particulièrement bénéfique pour les pays en développement.
Experience has taught us that well focused aid is of great help to developing countries.
Cette réforme serait bénéfique pour tous les États membres.
All Member States would benefit from a reform along these lines.
Pour ce qui est de l'impact général sur l'emploi, j'ai la ferme conviction qu'un maintien de la concurrence est bénéfique pour l'emploi.
As to the general effect on employment, I firmly believe that if competition is maintained employment tends to benefit.
Tout accroissement des ressources énergétiques est, à l'évidence, bénéfique non seulement pour la Communauté, mais pour le monde entier.
Any increase in energy resources is, of course, beneficial, not only to the Community, but to the world at large.
Et parce que nous faisons partie du système de notre planète, cela est aussi bénéfique pour nous.
If we follow them, it is good for our planet. and because we are part of the system that is our planet, it's good for us too.
Partant, nous considérons que ce travail est un bon travail parlementaire, qui sera bénéfique pour les citoyens.
We therefore consider that this work is a parliamentary job well done which will result in benefits for the citizens.
La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration.
The second path is eudaimonian flow.
Renflouer les producteurs automobiles est bénéfique aux employés et fournisseurs.
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers.
La contribution d'un rapporteur aussi expérimenté nous est tout bénéfique.
It is refreshing to have such an experienced rapporteur.
Elles nous racontent que la migration n'est pas seulement inévitable, elle est en fait essentielle et est bénéfique pour nous.
Research and history tell us that migration isn't just inevitable, it's actually essential, and it's good for us.
Une agressivité bénéfique
Beneficial Belligerence
Ça m'est bénéfique.
That is good to me.
Si l'inflation est la préoccupation première alors un taux de change élevé peut se révéler bénéfique pour l'économie.
When inflation is the primary concern, a strong exchange rate may be good for the economy.
Et d'utiliser notre technologie avancée pour extraire ce qui est bénéfique de cet océan de bruit, en gros.
And to use our advanced technologies to pull out what is beneficial from this sea of noise, basically.

 

Recherches associées : Est Bénéfique - Est Bénéfique - Bénéfique Pour - Est Plus Bénéfique - Il Est Bénéfique - Bénéfique Pour L'environnement - Bénéfique Pour Tous - Bénéfique Pour L'environnement - Bénéfique Pour Vous - Bénéfique Pour Tous - Ce Qui Est Bénéfique - A été Bénéfique Pour - Bénéfique Pour Les Patients