Traduction de "ce qui est bénéfique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bénéfique - traduction : Ce qui est bénéfique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous créerons des emplois agricoles, ce qui est bénéfique pour Madagascar .
We will provide jobs for them by farming it, which is good for Madagascar.
Ce serait très bénéfique.
That would be very beneficial.
Partant, nous considérons que ce travail est un bon travail parlementaire, qui sera bénéfique pour les citoyens.
We therefore consider that this work is a parliamentary job well done which will result in benefits for the citizens.
Est ce une intention bénéfique pour nous mêmes et les autres ?
that returning to it quickly became my deepest agenda in future sessions. After my first initiation into this reality it took 5 sessions of intense purification and surrender
Le changement est bénéfique.
Change is good.
Et d'utiliser notre technologie avancée pour extraire ce qui est bénéfique de cet océan de bruit, en gros.
And to use our advanced technologies to pull out what is beneficial from this sea of noise, basically.
Est ce que manger une gousse d'ail par jour est bénéfique pour la santé ?
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?
Mais, Monsieur le Président, les gagnants de ce règlement sont les citoyens européens surtout via Internet, ils pourront obtenir beaucoup plus d'informations qu'auparavant, ce qui est bénéfique à l'image du Parlement et des institutions européennes, et ce qui est surtout bénéfique pour la démocratie en Europe en général.
They will, especially via the Internet as well, be able to call up much more information than before. This will benefit Parliament's reputation and that of the European institutions, and it is also particularly valuable for the democracy in Europe in general.
Il est bénéfique, tout simplement.
It is simply good.
Cela est en partie bénéfique.
Some of that's good
Pour ce qui est de l'impact général sur l'emploi, j'ai la ferme conviction qu'un maintien de la concurrence est bénéfique pour l'emploi.
As to the general effect on employment, I firmly believe that if competition is maintained employment tends to benefit.
L'un des éléments les plus importants qui se dégagent de ce rapport, c'est que la libre prestation des services dans le domaine financier n'est pas seulement bénéfique, ou essentiellement bénéfique, aux secteurs in téressés, mais qu'elle est aussi extrêmement bénéfique à l'industrie en général.
One of the most important things that emerges from that report is that the free dom of services in the financial field is not just of ben efit, or indeed primarily of benefit, to the sectors con cerned, it is of enormous benefit also to industry generally.
Ce procédé est plus efficace et plus bénéfique pour l'environnement qu'un accord volontaire.
Legislation would be more effective and more environmentally friendly than a voluntary agreement.
Cette décision politique est bénéfique pour la zone euro, mais surtout, elle est bénéfique pour l' Union européenne.
This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union.
C'est un modèle qui est bénéfique à l'Europe, à l'Asie et au delà.
That, surely, is a model that is beneficial in Europe, Asia, and beyond.
Le fait est bénéfique contre la contrefaçon.
That is an effective way to discourage counterfeiting.
3.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie.
3.4 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit.
4.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie.
4.4 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit.
5.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie.
5.5 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit.
Cet exercice, qui s'est avéré bénéfique, sera poursuivi.
That has proved very beneficial and will be continued.
C apos est cette interdépendance mutuellement bénéfique qui garantira l apos indépendance économique du pays.
Such mutually beneficial interdependence would guarantee Ukraine apos s economic independence.
Une telle coopération est bénéfique aux deux parties.
This approach offers distinct benefits to both sides.
L'accessibilité est bénéfique pour l'ensemble de la société.
Accessibility benefits the whole of society.
(NL) La pratique d' un sport est bénéfique.
. (NL) Playing sports is good for us.
L'association avec Saint Léon est bénéfique à Minkus qui est remarqué par le déjà renommé chorégraphe Marius Petipa.
Collaborations with Marius Petipa Through his association with Saint Léon and the St. Petersburg Imperial Ballet, Minkus came to the attention of the renowned choreographer Marius Petipa.
Nous considérons en fait un individu qui travaille avec le système pour voir si ce serait bénéfique.
We're actually looking back to an individual that works with that system to see if that would be beneficial.
Les deux ont un effet bénéfique supplémentaire, qui est de réduire drastiquement la consommation de pesticide.
Both have a side benefit, which is that we reduce pesticide use tremendously.
Essayer quelque chose, est très bénéfique pour découvrir ce que vous voulez vraiment et ce que vous ne voulez pas.
Trying something, is very beneficial for you to finding out what it is you actually want and donʼt want.
Nous croyons que ce type d'interaction est bénéfique tant pour les États Membres que pour le Comité.
We believe that such interactions are beneficial both to Member States and to the Committee.
Il est vrai que sa politique étrangère pacifique lui est bénéfique.
To be sure, Brazil s peaceful foreign policy has served it well.
Son engagement en faveur de l'aide alimentaire est bénéfique.
It will be taking its decision next week.
Ce type d'activité agricole est particulièrement bénéfique pour les dalit ou femmes intouchables, qui constituent l'échelon le plus bas du système de castes de l'Inde.
This type of agricultural activity is especially beneficial to the dalit or broken women, who make up the lowest rung of India's caste system.
Ce système est souvent plus bénéfique, d'un point de vue écologique, et meilleur marché que les emballages réutilisables.
It is often more beneficial environmentally speaking and cheaper than re usable packaging.
Aucun doute que ce système était bénéfique aux partenaires de l Afrique.
It was a system that no doubt worked to the benefit of Africa s partners.
Ce phénomène devrait être bénéfique au traitement de la pneumonie communautaire.
This is expected to help in the treatment of community acquired pneumonia.
Nous étions habitués à ce qu'un groupe de soutien soit bénéfique.
We're used to support groups being beneficial.
Les parties reconnaissent le caractère bénéfique d'un dialogue sur ce sujet.
The Parties agree to cooperate on the implementation of the Presidential Decree on the National Plan of Action of Human Rights 2004 2009, including preparations for the ratification and implementation of international human rights instruments, such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, and the Rome Statute on the International Criminal Court.
Les parties reconnaissent le caractère bénéfique d'un dialogue sur ce sujet.
(the International Criminal Court)
La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration.
The second path is eudaimonian flow.
Renflouer les producteurs automobiles est bénéfique aux employés et fournisseurs.
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers.
Si nous les suivons, cela est bénéfique pour notre planète.
These can be seen as the care instructions for our planet.
En général, le pouvoir disséminé est bénéfique pour le monde.
Most of the time distributed power is good for the world.
La contribution d'un rapporteur aussi expérimenté nous est tout bénéfique.
It is refreshing to have such an experienced rapporteur.
Cela permettrait de coordonner la réalisation de divers projets, ce qui serait bénéfique pour l'ensemble de la région concernée.
The fact of the matter is that the Commission has to reply to a very detailed debate.
La prospérité des régions concernées s'en trouverait augmentée, ce qui pourrait être bénéfique pour la cohésion économique et sociale.
Prosperity in the relevant regions would increase, thereby benefiting economic and social cohesion.

 

Recherches associées : Est Bénéfique - Est Bénéfique - Qui Est-ce - Qui Est-ce - Qui Est-ce? - Ce Qui Est En Ce Qui Concerne - Ce Qui Est Important - Ce Qui Est Offert - Ce Qui Est Mentionné - Ce Qui Est Visible - Ce Qui Est Grand - Ce Qui Est Rare - Ce Qui Est Souhaité - Ce Qui Est Prévu