Traduction de "est bénéfique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bénéfique - traduction : Est bénéfique - traduction : Est bénéfique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le changement est bénéfique. | Change is good. |
Il est bénéfique, tout simplement. | It is simply good. |
Cela est en partie bénéfique. | Some of that's good |
Cette décision politique est bénéfique pour la zone euro, mais surtout, elle est bénéfique pour l' Union européenne. | This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union. |
Le fait est bénéfique contre la contrefaçon. | That is an effective way to discourage counterfeiting. |
Une telle coopération est bénéfique aux deux parties. | This approach offers distinct benefits to both sides. |
L'accessibilité est bénéfique pour l'ensemble de la société. | Accessibility benefits the whole of society. |
(NL) La pratique d' un sport est bénéfique. | . (NL) Playing sports is good for us. |
Il est vrai que sa politique étrangère pacifique lui est bénéfique. | To be sure, Brazil s peaceful foreign policy has served it well. |
Son engagement en faveur de l'aide alimentaire est bénéfique. | It will be taking its decision next week. |
La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration. | The second path is eudaimonian flow. |
Renflouer les producteurs automobiles est bénéfique aux employés et fournisseurs. | Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers. |
Si nous les suivons, cela est bénéfique pour notre planète. | These can be seen as the care instructions for our planet. |
En général, le pouvoir disséminé est bénéfique pour le monde. | Most of the time distributed power is good for the world. |
La contribution d'un rapporteur aussi expérimenté nous est tout bénéfique. | It is refreshing to have such an experienced rapporteur. |
Une agressivité bénéfique | Beneficial Belligerence |
Ça m'est bénéfique. | That is good to me. |
Nous créerons des emplois agricoles, ce qui est bénéfique pour Madagascar . | We will provide jobs for them by farming it, which is good for Madagascar. |
La dette est bénéfique puisqu'elle finance de l'investissement, du patrimoine collectif | Debt is beneficial because it funds investment and collective heritage |
L Indépendance des banques centrales est elle aussi bénéfique qu on le dit ? | Is Central Bank Independence All It s Cracked up to Be? |
Continuez à prendre Ebixa tant que sa prise vous est bénéfique. | Continue to take Ebixa as long as it is of benefit to you. |
Est ce une intention bénéfique pour nous mêmes et les autres ? | that returning to it quickly became my deepest agenda in future sessions. After my first initiation into this reality it took 5 sessions of intense purification and surrender |
Est ce que manger une gousse d'ail par jour est bénéfique pour la santé ? | Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? |
Ce serait très bénéfique. | That would be very beneficial. |
La recherche du profit pour lui même est un objectif socialement bénéfique. | The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal. |
Schläfli les accompagne en Italie et le voyage lui est très bénéfique. | Schläfli accompanied them to Italy, and benefited much from the trip. |
Le traitement doit être poursuivi tant qu un effet bénéfique est constaté. | Treatment carries on for as long as the patient shows a benefit. |
Ça va aussi t'être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
La pluie a été bénéfique. | The rain was beneficial. |
C'est un modèle qui est bénéfique à l'Europe, à l'Asie et au delà. | That, surely, is a model that is beneficial in Europe, Asia, and beyond. |
Aussi, est il bénéfique à la fois à la Chine et au monde. | This is good for both China and the world. |
Toutefois, cet effet bénéfique est perdu rapidement au retour à une altitude normale. | But one way or another he had some stimulant and fancied taking a walk. |
Viraferon s est également avéré bénéfique chez les enfants souffrant d hépatite B. | Viraferon was also shown to have a benefit in children with chronic hepatitis B. |
Nous considérons comme allant de soi qu'un groupe de soutien est intrinsèquement bénéfique. | We have an attitude that support groups are inherently beneficial. |
1.5 Une éducation financière pleinement accessible est bénéfique pour l'ensemble de la société. | 1.5 Financial education that is accessible to everyone will benefit society as a whole. |
Le remplacement de la tourbe est également très bénéfique sur le plan environnemental | Also the replacement of peat yields high environmental benefits. |
Ce procédé est plus efficace et plus bénéfique pour l'environnement qu'un accord volontaire. | Legislation would be more effective and more environmentally friendly than a voluntary agreement. |
Les États membres doivent encourager la réutilisation si elle est bénéfique pour l'environnement. | Member States must promote re use if this is more beneficial to the environment. |
Je crois que le nouveau cadre prévu pour les capitaux sera bénéfique à la stabilité financière, qu'il sera bénéfique pour les institutions financières et qu'il sera bénéfique pour leurs clients. | I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers. |
L'un des éléments les plus importants qui se dégagent de ce rapport, c'est que la libre prestation des services dans le domaine financier n'est pas seulement bénéfique, ou essentiellement bénéfique, aux secteurs in téressés, mais qu'elle est aussi extrêmement bénéfique à l'industrie en général. | One of the most important things that emerges from that report is that the free dom of services in the financial field is not just of ben efit, or indeed primarily of benefit, to the sectors con cerned, it is of enormous benefit also to industry generally. |
Le résultat est une relation de travail bien définie, hautement productive et mutuellement bénéfique. | The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship. |
La liberté de la presse est bénéfique pour le pays et pour sa région. | Press freedom brings benefit for the country and the region. |
Durée du traitement Continuez à prendre Axura tant que sa prise vous est bénéfique. | Duration of treatment Continue to take Axura as long as it is of benefit to you. |
3.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie. | 3.4 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit. |
4.4 Il est un aspect des politiques vertes qui est souvent négligé leur apport bénéfique pour l'économie. | 4.4 One aspect of green policies often overlooked is their economic benefit. |
Recherches associées : Est Plus Bénéfique - Il Est Bénéfique - Est Bénéfique Pour - Ce Qui Est Bénéfique - Socialement Bénéfique - Mutuelle Bénéfique - Impact Bénéfique - économiquement Bénéfique - Titre Bénéfique - être Bénéfique - Très Bénéfique - Pas Bénéfique